Copil și limbi străine

Copil și limbi străine

Cum este formarea de exprimare a unui copil în căsătorii mixte (mama - Rusă, tata - american sau, să zicem, franceză)?
Experiența mea în părinți sfatuind arată că bilingvismul - o problemă de mare actualitate pentru multe familii. Este clar: tendințele globale au dus la migrația populației active, oamenii au devenit mai liber dincolo de frontierele naționale, și cãsãtoria cu ce mai mare în fiecare an. Putem spune că bilingvismul devine o caracteristică a timpului nostru.
Copiii din familii bilingve se încadrează într-o situație specială de dezvoltare. Această situație poate afecta diverși factori (relațiile de familie, modul în care părinții timp mult mai dau copiilor și dezvoltarea lor, și altele), dar un lucru este sigur: cele două limbi va fi limba dominantă care înconjoară mediul de vorbire. Într-un alt mod, copilul intuitiv, dă subconstient un limbaj mai forțe interne vorbit tot în jurul valorii de - la grădiniță, pe terenul de joacă, în magazin, la filme ...
Dar dacă unul dintre părinți este în mod constant comunicarea cu copilul dumneavoastră oa doua limbă, precum și în cazul în care există rude sau prieteni apropiați care vorbesc aceeași limbă și au capacitatea de a comunica cu ei, ce se dezvoltă curs de limbă. Cu toate acestea, mulți părinți se plâng că copiii vorbesc limba (care devine involuntar №2), cu greșeli și accent teribil, de multe ori fără tragere de inimă. Deci, trebuie să facem eforturi mari pentru a crea condițiile pentru dezvoltarea cu succes a celor două limbi simultan.

articole similare