Ce înseamnă încurajarea acestora și a pus Biblia ta

Căutați această secțiune

Puteți utiliza căutarea în cadrul acestei secțiuni.

Înscrie-te pentru newsletter-ul săptămânal de întrebări și răspunsuri.

Bună Alexey!

Ca răspuns la întrebarea dvs., „ceea ce înseamnă să fii îmbrăcat cu și îndemnând“

Sfătuiește - înseamnă să spună adevărul în grija ascultător despre mântuirea sufletelor lor. Vorbește într-un limbaj simplu, cu dragoste și consolare, argumentând și avantaj convingătoare în calea dreptății și a mântuirii, în comparație cu cuvinte de zhizni.Sinonimom păcătoase îndemnăm poate fi cuvântul „predicând“.

Enciclopedia Britannica dă următoarea explicație:

Îndemnul (apel), îndemnăm (indemnul). Cuvântul „taxa“ în Biblie. Textele au transmise frecvent întâlnite în LXX și în cărțile Noului Testament grecesc. verb parakaleyn, să-ing mijloace "pentru a apela", "cere", "confort", "încurajează" (conform Shnivinda, parakaleyn reprezintă în NZ "mântuirea sufletului"). În NT, cuvântul este folosit într-o urmă. valori:
1) „pentru a apela succesiunile (invitați),“ „se referă la SUCCESIUNEA“, „cere SUCESIUNE“ Pavel îl îndeamnă pe șeful jantei. Evrei (Fapte 28:17). Lydia întreabă Pavel și prietenii săi să stea în casa ei (Fapte 16:15). Paul admonestat prietenul său să nu se expună pericolului (Fapte 19:31). Oamenii cere lui Isus să vindece pe cei bolnavi (Marcu 6:56; 7:32; 8:22);

2) „apel pentru ch.-l.“, „avertisment împotriva ch.-l.“ „(prietenos) instrui SUCESIUNE“ (2Cor 5:20; Filipeni 4: 2; 1Ti 5: 1). În Fapte 15:32 și Efeseni 4: 1 furnizează SUA pentru a începe o adevărată schimbare, profundă a vieții. În acest sens, SUA nu este doar un dushepopechit comun. caracter, dar devine parte a salvării personale (m 1 Tes 2:11 5:11 și următoarele;... și colab). Ucenicii lui Isus a sfătuit frații și surorile sale să fie credincioși lui Dumnezeu (Romani 12: 1), făcând apel la rugăciune (Romani 15:30), vigilență (Romani 16:17), castitate (Tit 2: 6). Predarea și D (1Ti 6: 2) - cele două elemente principale Evangheliei. În cazul în care scopul de a preda - pentru a oferi oamenilor cunoștințele și credința, problema SUA - pentru a lucra la voința și acțiunile lor, astfel încât acestea sunt viața de pre-formate. D - elementul principal predică; predică Evanghelia, uneori, notată cu cuvântul „instrucțiune“ (Fapte 20 :. 2, etc.), iar în acest caz, trebuie să ia în considerare întregul spectru parakaleyn sensuri (supra.). Manualul își propune să-i învețe pe oameni să trăiască acc. cu predicarea evanghelică, nu se limitează doar la transferul conținutului Vestea Bună. De aceea, în sus. Pavel încurajează angajații să învețe elevii de bună-credință și să se opună Cuvântului lui Dumnezeu pentru a convinge (2 Timotei 4: 2; Tit 1: 9). Această conexiune D și expunerile de bunăstare în inimă umană și este prezentă în Isus predică (Mt 18:15 și următoarele; vezi și Gal. 6: 1.). O astfel de taxă D este predominant profesori și utilizate pe scară largă Apostol (Romani 12: 1; 1 Tes 4:10; 05:14; 1 Petru 2,11); mai târziu a fost timp-Chenoa elevii lor (1Ti 4:13; 6: 2; 2 Timotei 4: 2; Tit 1: 9; 2: 6,15) și a poruncit creștinilor în relația lor unul cu altul (1 Tes 5:11 ). Dacă credincioșii nu se numesc unii pe alții pentru consacrarea, acesta este un semn periculos;

3) "încurajatoare", "confort", "grevă curaj" (Matei 5: 4; Fapte 20:12; 2Cor 7: 6; 1 Tes 3: 2, 4:18, etc.) .. Aici parakaleyn cuvântul transmite mila lui Dumnezeu pentru om - slab și slabi de inimă (2 Corinteni 1: 4);

4) utilizat este derivat din substantiv verb parakaleyn în textul sursă. parakletos ( „mângâietor“, „suport“), care acționează ca denumirea Sf. -> Duhul în discursurile de adio lui Isus în Evr. John (Ioan 14: 16,26; 15:26; 16: 7; 1 Ioan 2: 1, acest cuvânt este folosit pentru a însemna "mediator").

Îmbrăcați-vă - apoi să se îmbrace, să acopere din cap până-n picioare, să ia natura.

Dar explicația Enciclopediei Britannica

Termenii „rochie“, „a pus pe“ și „acoperă“ în Eur. limbă aproape întotdeauna trimis cuvânt Pita, și în greacă. - cuvânt endyueyn. Literal verbul înțeles înseamnă O. „îmbrăca hainele corpului uman“ (Gen. 3:21).

În cazul în care în ebraică. și greacă. texte același cuvânt este folosit într-un sens figurativ (care are loc atunci. mai des decât așa cum este utilizat., în sensul literal), Sinodul. per. expresiile utilizate, cum ar fi „să fie îmbrăcat“, „să fie îmbrățișat de“:
1) vorbește despre Dumnezeu ca Judecător sau Mântuitorul, psalmiștii și profeților spanioli. Expresia „hainele mântuirii“ și „adevărul hainelor“ (Isaia 61:10); măreția lui Dumnezeu pune pe dreptate ca platoșă (Isaia 59:17), El este îmbrăcat (Ps 92: 1);
2) David și Solomon a cerut ca Dumnezeu a permis preoților din templu pus pe mântuire (2 Cronici 6:41; Ps 131: 16) le-a dat adevărul îmbrăcat (Psalmul 131: 9);
3) dușmanii Domnului vor fi acoperiți de rușine, și „ca o haină acoperit cu ocară pentru ei“ (Ps 108: 29), „va fi îmbrăcat cu rușine“ (Ps 34:26);
4) reprezentare, potrivit căreia persoana este îmbrăcat în Dumnezeu ia acordat beneficiul mântuirii, indică faptul că credinciosul trăiește în această lume sub protecția lui Dumnezeu, puterea Lui, fiind îmbrăcat cu Hristos Însuși. În cadrul acestei acoperă protecția omului, nimic înfricoșător. Prin urmare, recursul să îmbrăcăm cu armele luminii (Romani 13:12), pe toată armătura lui Dumnezeu (Efeseni 6:11), în mila și iubirea (Col. 3: 12.14). Naib. metaforă expresivă ajunge în 1 Corinteni 15:53. putrezirii, să se îmbrace în neputrezire. Pavel spune Efeseni și Coloseni despre vor anticipa. cu condiția ca acestea au pus pe omul cel nou „este creat după Dumnezeu în dreptate și sfințenie“ (Efeseni 4:24; Coloseni 3:10), și acc. Romani 13:14. în Hristos însuși, care ar trebui să reflecte crucea (Galateni 3:27);
5) OT spune versiunii umane a Sf. Duh: Duhul lui Dumnezeu „confiscat“ lui Amasai (1 Cronici 12:18). "Clothed" Zaharia (2 Cronici 24:20). [În ambele cazuri, mănâncă Evr. cuvânt Pita - litere. „Clothed“.] Acesta este NT corespunde expresiei „pus pe putere de sus“ (Luca 24:49).

articole similare