SMAK m. SOUTH. Rec. Perm. Vologda. Germană. gust SKU-uri. Relish este bun, yablokismachnye. cu cvas, iar în aceste aici orice gust. smachnostinet. Nu savura pacientul, toate amar. Fără skusu fără gust. Desi nu deliciul, si suntem plini. || Savura. în același loc, și Tambov. Tver. LO. esența, sensul sau sens, bine. El este în această afacere știe gust. El va savura întregul caz va spune. Cu voluptate fără kolotitsya.Smakovat mod care, în același, și în foc. otvedyvat, prikushat, experimenta gustul, gustul pe limbă, o aromă, rassmakovat. El ceașcă fără înghițire înghițire și de gust, smacking buzele lui. Nu am bucura de cancer și niciodată și savura ei nu știu.
Ce este Gusto. savura aceasta, ceea ce înseamnă gust. origine (etimologia) voluptate. sinonime pentru Gusto. Paradigma (formă a cuvântului) savura în alte dicționare
► relish - TF Ephraim nou dicționar al limbii române. derivare Tolkovo-
ce Gusto
a) un gust plăcut, plăcerea de a mânca.
b) Perrin. Plăcerea experimentat în timpul smth.
2) Perrin. De un interes deosebit, ceea ce înseamnă un smth special de acuitate.
► relish - SI Burns, NY Shvedova Dicționar explicativ al limbii române
ce Gusto
SMAC, s (y), m. (Colocvial.).
1. gustării Plăcut. acolo cu
lea. vorbesc cu
om (Perrin. experimentând plăcerea de propria poveste).
2. Perrin. al cărui sens, interesul, severitatea Dl. În acest episod, cu întreg. poveste.
► sinonime pentru Gusto - dicționar română de Sinonime
sinonime pentru Gusto
sentiment, interes, gust, dulceață, claritate, sens, plăcere, plăcere, bucurie
► relish - DN Ushakov Marele dicționar al limbii române moderne
ce Gusto
SMAK, savura (voluptate), pl. Nu · soț. (· Pol. Smak · de la ea. Geschmack) (· razg. · Fam.). gustării plăcută. Este ceva de a savura. Aceste mere speciale. Savura
| Perrin. Distracție senzație, plăcută experiență în timpul nimic. Fa ceva cu Gusto.
| Perrin. Esența, sensul interior, interesul, claritatea de nimic. „Nu înțeleg toată deliciul mulțumit acest incident.“ Boborykin.
► etimologia relish - dicționar etimologic al limbii române. Fasmer Maks
etimologie relish
b. n. s "gust", SOUTH. Rec. Tverskaya. Perm. Vologda. (Deja la Trediakovsky; 23 Christiani cm.) Ukr. savura, LRH. Gusto. Prin Pol. smak - la fel din OUG gismac sau sr.-v.-n. gesmac (h) "gust"; cm. Mi. EW 309; Brueckner 503; Kluge-Goetze 202. Acest savuroasele Ukr. smakuvati, LRH. smakovats - de la Pol. smakować din sr.-v.-n. smacken, smesken "gust" (Kluge Goetze-529); vezi Brueckner, ibid .; Conv. II, 333 și următoarele. Miercuri cimbru.
► relish - dicționar academic mic al limbii române
ce Gusto
O senzație de gust plăcut, plăcerea de a mânca.
Tishka și Pavel caramel crapa tare, cu Gusto. Lyashko, servitute dulce.
senzație plăcută de plăcere cu experiență în timpul smth.
Atanasie cu niște fluiere Gusto speciale, strigând și decolează de pe cutie: el a condus trei pentru propria lor plăcere. Wanderer, drumul.
Kozyrev a amintit cum unison, cu Gusto certat personalul său această carte. Nagibin, cordon.
De un interes deosebit, ceea ce înseamnă un smth special de acuitate.
Gossip, insultele, clevetire și calomnia în sus, putem spune asezonarea principal, deliciul șef, fundație, vorbesc mâncarea. Grigorovich, Eseuri despre moravurile contemporane.
- O astfel de oraș prostii! --- Ei bine, crezi sau nu, cererea totală impersonalitate și cel mai gusto găsi! Dostoievski, Crimă și pedeapsă.
► relish - dicționar prefabricat de cuvinte străine în limba română
ce Gusto
(Un obiectiv. Smak și engleză. Smack). Catarge navă comercială din olandeză.
(Sursa :. „Dicționar de cuvinte străine, care sunt incluse în limba română,“ Chudinov AN 1910)
(Sursa :. „Dicționar de cuvinte străine, care sunt incluse în limba română,“ Chudinov AN 1910)
aromă, dulceață, dulce, de încheiere. în SUCCESIUNEA lucru sau eveniment.
(Sursa :. „Dicționar de cuvinte străine, care sunt incluse în limba română“ Pavlenkov F. 1907)
Țările de Jos. Smak, Eng. jart. Catarge navă comercială din olandeză.
(Sursa: „Explicația de 25.000 de cuvinte străine care au intrat în folosință în limba română, cu rădăcinile lor semnificând“, Michelson AD 1865).
Pol. smak. Gust.
(Sursa: „Explicația de 25.000 de cuvinte străine care au intrat în folosință în limba română, cu rădăcinile lor semnificând“, Michelson AD 1865).
► sinonime pentru Gusto - Român de 3 Sinonime
sinonime pentru Gusto
Citatele zilei
Citatele zilei în limba engleză
„Scopul educației este cunoașterea nu a faptelor, ci de valori.“
William Ralph Inge
„Să fim recunoscători pentru oglinda ne dezvăluie aspectul nostru numai.“
Butler samuel
„O mare de informații pot fi investite în ignoranță atunci când nevoia de iluzie este profundă.“
saul burduf
„Idealismul crește direct proporțional cu distanța unei persoane de la problema.“
john Galsworthy
Site-ul este destinat persoanelor peste 18 ani