Dal dicționar de velikorumynskogo limbă
BEACH m (pentru a proteja, conserva?) Capetele reciproce ale pământului și a apei .; adiacente la marginea apelor, o fâșie de pământ, pământul; ca spre deosebire de apă, mare, râu, țărm VALUE. pământ, pământ, continente. || Fiecare margine fațetă obrubisty margine pentru limită. Malul este vizibil, vorbesc la mare. mal plat în Marea Caspică. industria. Czerny. Banda de la râuri navigabile, bichevnik. Flood-neteda plaja: pajiști de luncă, iar dacă el este în tufiș, uremie, de Est. Mountain Beach, peeling, coroana, a doua cea mai mare, a cărui inundații vine, axul, secțiunea plajă. Pe malul mării de culoare roșie. Și ar fi de dorit pentru râu, dar în picioare pe mal. Al cui mal al și pește. Ai la mal, și el în apă. Solicită la țărm și de a urca în apă. De la o coasta in urma, la altul nu se lipeasca. Pentru a țărmurile noastre nu laminate un pom bun. Nu agitați mal, sare Stroganov cantareste, Perm. Chiar înainte de coasta de departe. Chalk River, dar mal abrupt. apă liniștită spala coasta. Krasen plăcinte cina, feriți-vă de râu, colectarea de capete. Suntem cu tine, ca un pește în apă: sunteți pe partea de jos, și eu sunt pe plajă. Coasta de fier, pește fără oase, apa, rutier; pan, clătite și unt. mormăit Duck, coasta zguduit: asambla, copii, un uter (o singură celulă), și clopote Bell. feroviar de apă, țărm Medyanaya, la fel. Beregovayaizluchina; pază de coastă, de frontieră pe malul; beregovayasluzhba care marinarii nu sunt pe mare, pe uscat; beregovayaloshad mersul pe jos Sfori, atunci când navele trase, câmp opus. mașină, pe nava, în gulerul. Wrecking, o parte legitimă a rezidenților de coastă în proporția lor, care sunt salvate în accident mărfurilor. Riverside Miercuri taxa pentru plajă, pentru un port de agrement pentru amarare, cu pliul de la mal de pădure, lemn și așa mai departe. Berezhnaya. Coast, în Val. aparținând de coastă și de țărm. Gentle talnik.Berezhistayarechka, vysokoberegaya, krutoberegaya. Berezhische, beregovische Miercuri beregovina bine. Plaja ca fâșie de teren. Potrivit oamenilor berezhischam stabilit și backsides de stepă goale. Primii coloniști au confiscat toate beregovische și noi net.Berezhisto și apă. în apropiere de coasta, dar în apă; berezhistee, pretuim. arc blând. mai aproape de mal, cu mare; câmp contra. dinspre mare, golomyanistee. Stretnoe navă a fost mai atentă avem; Ei bine dețin berezhee.Beregovka. Coasta Kulichok, pesochnichek, zheltobrovka. || Crească. Littorella. . Beregovik m teren credincios; || marinar rămas pe serviciul de coastă. Beregovschik m. Beregovschitsa bine. țărm proprietar sau fermier; beregovschikov, beregovschitsyn. au deținut personal. Berezhnik m drum de coastă, o bandă de-a lungul coastei .; bichevnik. || Sib. stăvilare pește, Nakos pană, dar nu și pe întreaga lățime a râului să pescuiască în administra zaluchki. || Shore Kodolov, Compusul, forța de tracțiune în pungă de mal (nu importate) a aripii; berezhnik rămâne pe țărm, în timp ce importul de plase de pescuit și să fie difuzate Kodolov servit de la bărci, pentru tracțiune. Berezhnichat. să se așeze, să trăiască, să rămână pe țărm; || alege să arunce lemnul de apă; || sta pe berezhnike, selectați, trageți Coast Kodolov. Berezhnyak m produs de pe mal, pe plaja .; lemn berezhnyak, berezhnyak piatra (vezi. de asemenea, Berezha). Bereginya vechi. beregusha. lame shutovka, apa, sirena.
Care este plaja. Plaja este, banca cuvânt. origine (etimologia) Plaja. Sinonime pentru mal. Paradigma (formă a cuvântului) în alte dicționare Beach
► Plajă - TF Ephraim nou dicționar al limbii române. derivare Tolkovo-
Ce plajă
1) Marginea terenului adiacent suprafeței apei.
2) continentală, terenuri, teren uscat, spre deosebire de mare, nava (de obicei marinari de vorbire).
► Plajă - Dicționar Modern ed. „Marii Enciclopedii Sovietice“
Ce plajă
interacțiunea bandă între pământ și rezervor de apă (mare, lac, rezervor) sau între terenul și cursurile de apă (râu, flux temporar).
► Plajă - SI Burns, NY Shvedova Dicționar explicativ al limbii române
Ce plajă
1. Margine de teren în apropierea apei. B. Sea. ieși din
s (despre râu: deversare).
2. marinari, fluvială: teren (în opoziție să rămână în înot). Atribuit b.
| Reducerea. Berezhok. -zhka despre Berezhko, pe mal, m. (k 1 cifră.).
OIC. -s, -s. B. vânt. Coastline. Servicii de Onshore (porturi). fauna (Coasta de coastă).
► sinonime pentru mal - dicționar română de Sinonime
sinonime pentru țărm
lbische, coasta, plaja, bichevnik, Berezhok, țărm, terenuri, terenuri, solid, de coastă, de prapastii, terra firma, Breg, zabereg, yar, Pomorie, coasta
► Plajă - DN Ushakov Marele dicționar al limbii române moderne
Ce plajă
BEROG, banca, prețuită, prețuite. Poz. Bp. de protejat. păzește-te.
II. BEACH. coasta, pe mal, pe plaja, multe altele. țărm · soț.
1. End Land la suprafața apei. plajă, râu, lac.
2. Terrestrial (mor.). În timpul marinari ședere nava poate demisiona în vacanță la plajă.
► etimologia Beach - dicționar etimologic al limbii române. Fasmer Maks
etimologie Beach
UKR. Plaja, berig, St. glorii. brѣg "mal, panta", ὄχθη, αἰγιαλός, κρημνός, Bulg. bregt, serbohorv. brȉjeg, cuvinte. Breg „panta mal“ chesh. Breh, slvts. Breh, Pol. Brzeg, secol băltoace. brjóh, n-băltoace. brjog.
Având în vedere intonația în jos și sensul. Acesta poate fi cu greu considerate ca fiind cuvântul este împrumutat. din Germ.; vezi Agrela, BSL 37 .; Meillet, RS 2, 69; Troutman, BSW 30 și următoarele. În același timp, acest cuvânt este asociat cu OUG berg 'munte', got. baírgahei "munte" Avesta. barǝzah-cp. p. "Înălțimea Mountain", armeana. barjr "ridicat" vechi indian. br̥hant- "ridicat" Avesta. bǝrǝzant - la fel, Kimry. la Bre "munte, deal," IRL. Bri „munte“. limbi înrudite se găsesc în acest grup de cuvinte indo-europene ǵh, care a fost de a da glorii. z, dar ar putea dezvolta, de asemenea, o variantă cu guturale velarnym dacă Alb. burg "creasta de munte" (a se vedea. Iokl, ZONF 10, 183 și următoarele.) este, de asemenea, aici. În favoarea iskonnoslav. originea cuvântului țărm erau chiar Yagitch (AfslPh 30, 457), Brueckner (AfslPh 42, 138 și următoarele.), Brandt (RFV 21, 206 și urm.). Imprumuta. a germenului. take Berneker (1, 49 și urm.), Hirt (RVV 23, 332) Solms (KZ 37, 575 și urm.), Thorpe (265). Odata cu aceasta, există o posibilitate de împrumut de la un grup de limbă necunoscută „Centum“; cm. Kiparsky 101 și următoarele.
(Noi încă Moshinskii, Zasiąg, 157. -. T.)
► Plajă - dicționar academic mic al limbii române
Ce plajă
Citatele zilei
Citatele zilei în limba engleză
„Scopul educației este cunoașterea nu a faptelor, ci de valori.“
William Ralph Inge
„Să fim recunoscători pentru oglinda ne dezvăluie aspectul nostru numai.“
Butler samuel
„O mare de informații pot fi investite în ignoranță atunci când nevoia de iluzie este profundă.“
saul burduf
„Idealismul crește direct proporțional cu distanța unei persoane de la problema.“
john Galsworthy
Site-ul este destinat persoanelor peste 18 ani