Mulți au încercat perisoarele nu sunt doar mulți gustat înțeleg cum de a pune accentul chiar în acest cuvânt, dar uneori există dubii. Pentru detalii cu privire la cazul în care pentru a pune accentul în chiftelutele.
Cuvântul „chiftelutele“ pentru limba română nu este nativ - este un cuvânt de origine străină. Există mai multe păreri cu privire la limba de la care cuvântul a ajuns la limba română.
Oricum, cuvântul este în curs în mod clar o migrare de la o limbă la alta și o mulțime de modificări și adaptări la noile limbi și dialecte lor.
Accentul în cuvântul „chiftelute“
În discursul rus modernă a făcut pentru a pune accentul pe a doua silabă. deși inițial un șoc a fost prima silabă, la fel ca în limba originală.
Până în prezent, această versiune este păstrată, dar este folosit mult mai puțin frecvent. Și în discursul unei astfel de mustrare opțiune, probabil, nu este păstrată - pentru omul modern românesc, care nu este în mod special ceva ce patrunde in problemele de originea cuvintelor, o astfel de pronunție este prea neobișnuit și chiar discordant.
Reguli privind dicționare
interpretare
Astăzi este puțin probabil să învețe în mod semnificativ de la ceea ce este limba „a venit“ la chiftelute poporului român. Dar, cel puțin, în sensul cuvântului printre multe dicționare (clasice ia astfel de opere fundamentale ca dicționar Ozhegova sau Ushakov), inclusiv de gătit, există unele acord și certitudine - în general, aceasta este mingi de carne sau pește tocată, mai mare în chiftelele de mărime, dar nu mai mult decât un măr de mărime medie.
cuvinte gramaticale
În ceea ce privește aspectul gramatical al vorbirii (evident, pe baza accentul pe prima silabă), atunci este substantivul masculin neînsuflețit două declinare,,.
Particularitatea cuvântului, ca și alte cuvinte similare (în special care aparțin cuvintele de origine străină), este faptul că la singular este cuvântul de a utiliza nu este acceptat în nici un declinare. o versiune a „chiftelutele“ este folosit pentru a denumi o singură bucată.
morfologie
Din punct de vedere morfologic cuvântul este destul de simplu: rădăcina cuvântului „teftel-“ se încheie - „s„alte morfeme în nici un cuvânt, pentru că nu există nici o opțiune de conversie sa cu prefixe sau sufixe.
Relativ sinonime - în principiu, ele nu sunt. dar cuvintele care sunt apropiate valoric. în dicționarul de opțiuni marcate „găluște“, „Meatballs“, și altele asemenea.