Modificări ale poziționale consoane sunt în principal legate de poziția consoana de la începutul sau la sfârșitul cuvintelor. La sfârșitul unui cuvânt poate, de exemplu, apar, pe duller (a se vedea. § 16) sau care se încadrează consoane finale. Deci, în care dialectele românești pronunțat [] es '], [SHES'] im [hematocritului] (shes't „], este pronunțat mai puțin frecvente [meu], [în loc de [Podul] [l'ist].
La începutul unui cuvânt poate să apară de construcții pristavoch-picior (numit protetic - de la proscomidiar greacă - aplicarea, adăugarea) sunetului. O astfel de pronunția PROIS-circulație Vostro, P, care apar în dialecte românești. Protetic blocat în câteva cuvinte ale limbii literare. Rusă opt din vechiul FEO, patrimoniul patern, t. E. „Este, transformat de la tatăl său.“
Mai complicate sunt schimbări de poziție a sunetelor vocale.
S-a spus că, în limbajul de tip putere accent silaba neaccentuată mult mai puternic. în limba română literară, de exemplu, silaba subliniat este aproape Polt ra ori mai puternică decât prima silabă pretonic și de trei ori mai puternic decât celelalte silabe neaccentuate. Deci, într-un cuvânt silabă -wa cap și jumătate ori mai puternic decât o silabă -lo- și de 3 ori mai puternic decât Negării silabă din cuvântul silabă emitent Sunteți de 3 ori mai puternic decât toate celelalte silabe. În alte limbi, relația dintre silabele stresată și neaccentuate pot fi diferite.
În limba engleză, cei mai slabi sunt primele primele silabe zaudarny pretonic. De exemplu, în cuvântul înțeleagă [Kndz'stænd] (înțeles) silabă [da] este mai slabă decât [nn]; în cuvântul maritim [ „mæritaim] (marin) silabă [n] este mai mică decât silaba [taim]. În limba germană există o diferență clară între silabe subliniat și neaccentuate, dar nu există nici o astfel de distincție în silabe neaccentuate, atât în limba română. În franceză, diferența dintre silabe stresată și neaccentuate este foarte slabă.
Poziția vocalei în poziția clorhidric puternic numit silabe subliniat și într-un neaccentuate - poziția de sunet slab. Poziția puternică a vocalei stabile și slabe - ar putea face obiectul unor schimbări semnificative legate de slăbirea acestora, reducerea (din latinescul o reductio - retragere).
în limba română literară să se facă distincția între două poziții slabe: I poziția - prima silabă pretonic și poziția II - toate celelalte silabe neaccentuate. .. De exemplu, în cuvintele albastru, lăsați, etc în prima poziție se dovedește a INDICĂ-silabe [lu] [ho], în al doilea - silabele [i] [te]; în cuvintele alese, ale orașului, cum ar fi tare și, având un accent pe prima silabă, silabele zaudarnye [sutien], [dacă], [rho], [acasă] [MKO] sunt în poziția II. Reducerea vocalelor în a doua poziție este mai puternică decât în prima.
Reducerea este de două tipuri: Nye cantitative și calitative. Atunci când cuantificarea reducerea vocalelor slab-lyayutsya pierde o parte din longitudine (multe sunt scurte, concise - scurt), dar nu schimbă caracterul de bază (de calitate). De exemplu, sunetul [y] în cuvinte de stejar - face parte - Doubovik în pozițiile I și II devine mai slab, concis, dar rămâne labialized sunet, rândul din spate și ascensorul superior. Aceeași modificare în vocalei [s], [și]. Închide vocală [u], [s], [y] în reducerea cantitativă podver-gayutsya română (comparați pește -. Pescarul - riu-tank-uri, lume - pentru a face pace - lumea). Acest tip de reducere, caracterizat prin ghimpe pentru toate vocalele limbii germane, cu excepția vocalei [e].
Atunci când reducerea calitativă este nu numai atenueaza sunetul, dar, de asemenea, o schimbare caracteristică Prizna Cove, calitatea acesteia. De exemplu, vocala (o] o dată în poziția în cuvântul românesc-ing banda își pierde caracterul labialized și mutat în articularea lui oarecum înainte de zadneryadnym [o] (noul sunet pentru a desemna semnul [l]) în poziția II vocalelor [o] slăbește Xia chiar mai mult și devine vocală centrală slăbită neutru și recuperarea medie (notate e sau b) pentru modificarea pronunția vocalei (a] în cuvinte: [acasă] - [acasă] - [dmovotstv] [got. ] - [an] - [gdovoy], [munte] - [Mount] - [pe Gru], etc ...
Diferite vocalelor în poziții slabe sunt supuse la diverse modificări, deși natura acestor schimbări depinde nu numai de caracteristicile și natura pozițiilor vowel, dar, de asemenea, poziția vocalei după hard sau soft după co-vocalelor. Astfel, vocala [a] după consoane tare în I Posi TION este atenuat și devine mai îngustă sunet și fundal [l] și după consoane moi în loc [a] vocalică pronunțat superior de ridicare mijlociu rând din față [Oe] sau [i .. 3], și anume pronunta - [sldy] [plhal] ci [p'i'tnb] [p'i e sic]. În a doua poziție după consoane grele pronunțate vocală centrală nelabializovanny redus și creșterea medie [b] și după consoane moi - vocalelor redus față, de sus de mijloc sau de ridicare superioară [b] ie [str'ika] .. [rlbbtl] [Upal] ci [p'ta-ch'bk] [l'gushatn'ik]. Dar poate pronunțat [b] și după consoane moi [ym '] [kapl'h]. După iota (despre particularitățile sunetului, a se vedea. § 12, și cu privire la modul în care se transmite în scrisoarea t. Valoarea sunetului E. E litera I, a>, e, f, a se vedea. § 23) este pronunțată aceeași vocalei, că după orice consoană moale (Mie [liceu] și Tsi'zyk] [v'i'snu] și [) * i'mu] [m'sn'ika] și idlv'ytyYa [v'l'ikan] în Tszdl boj], [PBL '] și [e v'i s'el'] b], [b și e * l'e] kT]), și așa mai departe. d.
Pentru vocalele schimbare de limba română în poziții slabe prezentate în tabel. 4.
Schimbarea vocalelor românești în poziții slabe
vocalele neaccentuate
Vocalele de silabe neaccentuate
Tabelul ia în considerare numai schimbarea cea mai caracteristică și cazuri speciale sunt omise și unele realizări pronunțând-TION. Exemple de pronunție individuală a vocalelor în silabe bezudar-TION pot fi următoarele:
1) și - [l'YST - l'istbk - l'istlpady] [vol'i];
2) N- (fiu - fiul - synlvCha] [vybry];
3) y - [syn - zubnoYa [home]; [Kl'uch „- kl'uch'y - kl'uch'e și B6]] [pbl'u];
4) a - [pin - slsna] [strl na - stbrnu] [s'en];
5) e - (Shasta - shy'stom]] zhllbbk] [s'em * - 8 S'i m'y - s'm'i'rgh] [stan't] [prbe'it ' s];
6) a - [iarbă - trlva -trvi, e nb]] [dbm]; Tsadr -] și * DR6] [ym '] „este [im'].
În unele cazuri, ca urmare a reducerii posibile pierderi de sunet, atunci există o pronunție a [zhavrnk'i], care se încadrează în pronunțarea sunetului (o] (miercuri Ms-pâlnie). Acesta este larg reprezentat de reducerea în limba engleză, în special în cuvintele funcționale în cazul în care este posibil nu numai o reducere a sunetului și schimbarea calității sale (pronunția Mie modal răpciugă verb [ține] -mai, și știu că în poziția netensionată sună ca un [capac]), dar, de asemenea, o pierdere completă a sunetului (cp. [aim'bizi] a / am ocupat - sunt ocupat sau