nume frumoase și rare musulmani pentru băieți

nume frumoase și rare musulmani pentru băieți, cu excepția au eufonie și raritate poartă bun simț, bun, pentru a vorbi de ascultare umană față de voința lui Allah și pentru a cuprinde memoria strămoșilor pioși.

Nume bune, proprii musulmani pentru băieți corespund în mod invariabil la valorile spirituale ale lumii islamice și să țină cont de tradițiile culturale ale populației locale.

nume frumoase și rare musulmani pentru băieți
Este de remarcat faptul că, atunci când aleg un nume pentru copilul lor, părinții nu ar trebui să se concentreze musulmani atât de mult pe numele sau rar utilizate în mod obișnuit, ca valoarea sa - decât este mai nobil și mai pură, cu atât mai bine.

„În Ziua Judecății fiecare dintre voi va striga pe nume propriu și în numele tatălui tău, așa suna copiii merită să fie numit“ (Abu Dawud, „Adab,“ 69).

Se observă că cele mai multe nume musulmane predpochtimy pentru băieți. care cuprinde o combinație a cuvântului „Abd“ - „sclav“ cu unul dintre numele Celui Prea Înalt.

Exemple: "Abdullah" - "sclav al lui Allah", "Abdurrahman" - "sclav Rahman" și altele asemenea.

De asemenea, atunci când aleg un nume frumos și demn pentru un băiat, oamenii de știință musulmani sunt sfătuiți să opteze pentru numele copiilor profeților.

Exemplu - Adam, Musa, Isa, Yusuf, Idris, Yahya, Ayoub, Ishaq, Ismail, Mohamed.

Ce nume nu dau machikam într-o familie de musulmani:

  • Nu suna fiii lor în onoarea liderilor opresorilor și nelegiuit. Exemple de nume neadecvate: Iblis, Faraon Karun, Shaitan, Hama, Abu Lahab.
  • Nu este recomandat pentru a apela băieți numele rpinadlezhaschimi lume non-musulmane.

Când și cum să dea numele unui băiat musulman

Numele dat de obicei la nou-născut până seara din momentul nașterii sale. Cu toate acestea, se poate face în termen de 7 zile de la data nașterii sale, dar nu mai mult.

Unge băiatul ar trebui să facă următoarele: să ia copilul în brațe, rândul său Qibla, îndoiți în jos și citiți Adhan mai întâi la dreapta și apoi urechea stângă a copilului, având grijă cât mai puțin posibil să-l deranjeze. Apoi, citiți Salavat Profetul (sallallahu alaihi wasallam) și numele lui Allah de trei ori mai pronunțată în urechea dreaptă a numelui copilului.

nume frumoase și rare musulmani pentru băieți în ordine alfabetică

Abduzzahir, Abduzzagir عبد الظاهر - «slujitor al vederii“.

Abdulaziz عبد العزيز - «rob al Puternicul„.

Kuteiba. Kutayba قتيبة - diminutivul de katab și kitb - "pack-șa, bizon"

Laden, Laden, Lyaden لادن - «moale, elastică; tămâie“.

Latif, Latif لطيف -. «Prietenos, un fel, dulce, blând, un fel, blând, grațios, delicat, interesant și frumos“

Lahik, Lyahik لاحق - «depășire adiacente; ulterior, mai târziu. "

Lukman لقمان - numele unui înțelept menționat în Coran.

Lutfi Lutfi لطفي - «moale, un fel și grijuliu„.

Ma'add معد - numele unuia dintre progenitori unor triburi arabe.

Maamar, معمر mamar - unul dintre numele vechi arab, derivat din rădăcina „ajutor“ - „viața“.

Maarouf. Maruf. Maruf معروف - «cunoscut, aprobat, decente; bunătatea, facerea de bine, bunătate, curtoazie. "

Maasum. Masum. Masum معصوم - «stocate, de neatins, infailibil; fără păcat, nevinovat. "

Mabrur مبرور -. «Binecuvântat, pios“

Majdi مجدي -. «Glorios, maiestuos, nobil"

Mady. Madi. Unguentele ماضي - «tocare sabie; penetrante cu acțiune; trecut; lipsă. "

Mazhar. Mazgarov مظهر - «aspect manifestare fenomen; uite, uite. "

Maqbul. Makbul مقبول -. «Acceptat, aprobat, acceptabil, plăcut“

Makin مكين - «puternic, durabil, stabil, neclintit„.

Maksad مقصد - «scop, aspirație, intenție„.

Maksud مقصود - «dorit, dorit, premeditat„.

Maktoum مكتوم - «ascunse, ascunse, înăbușit„.

Malik مالك - «deține, de guvernământ; proprietarul, proprietarul, conducătorul. "

Manar منار - «un loc din care emană lumină; far; linia de demarcație dintre cele două teritorii. "

Mani منيع - «puternic, durabil, puternic, puternic, de neînvins; având imunitate. "

Mansour منصور - «victorios; câștigător; biruință ".

Marwan. Marouane مروان - dual al cuvântului Marv - „pietricele piatra netede albe“

Marzouk. MARZUK مرزوق - «în nici un fel în nevoie; fericit. "

Marshud مرشود -. «Conștientă, sensibilă“

Mari مرعي - «Protejat conduită adoptat„.

Mastura مستور - «virtuos, onest, conștiincios; ascuns, închis, ascuns, secret. "

Mati ماتع - «lung; interesant, excelent. "

Mahdi. Mahdi, Mehdi مهدي - «sclav la calea cea dreaptă; prezentat. "

Mahzuz محظوظ - «nespus de mult, fericit, plin de bucurie, un favorit„.

Mahshud محشود - «colectat, concentrat„.

Mashkur مشكور - «demnă de recunoștință, demn de laudă„.

Mamun مأمون -. «Demn de încredere, în condiții de siguranță, fericit, loial, de încredere“

Misak, Misak ميثاق - «contractul; carta, carta. "

Misbah مصباح - «lampă, lămpi, lumini, lumina reflectoarelor„.

Rajab رجب - numele lunii a șaptea a calendarului lunar, unul dintre cele patru luni sfinte.

Raju. Radzheh راجح -. «Depășește mai mult preferat, posibil, probabil“

Radif رديف - «călare în spatele călăreț„.

Razin رزين - «calm, de echilibru, netulburat, demn, importantă„.

Raed رائد - «Explorer, pionier, pionier, căutător, un cercetaș, un vizitator, lider, ghid„.

Rais رئيس - «Președinte, șef, șef, director„.

Raif رائف -. «Compasiune, milostiv“

Rakan راكان - de la cuvântul „rakan ركانة» - «soliditate, seriozitate, importanța“

Raci. Raki راقي - «în creștere, sublimă; citind o vindecare - o vrajă ".

Ramadan. Ramadan رمضان - numele a noua lună a calendarului lunar.

Ramiz. Ramez رامز - «a face semne; mărci care indică simbolizând“.

Rasyn. Racine رصين -. «Liniștită, susținută, de echilibru, sedate“

Rafik. Rafik رفيق - «un fel, blând, companion, prieten, companion, prieten„.

Rafe. Rafi رافع - «mare, tare, strident; nobil; subtil, elegant. "

Rashad رشاد - «conștiință, diligență, soliditate, prudență, corectitudine"; numele de plante (floarea creson).

Rashed. Rashid راشد - «conștient, înțelept, matur, adult, mersul pe jos pe drumul cel bun„.

Rashid رشيد -. «Dreptul, sensibil, prudent“

Reed. Reza. Reda رضا - «mulțumire, satisfacție, plăcere; consimțământul; fondul comercial, bunăvoință. "

Reef رفاء - «consimțământ; trăiește în armonie, fericire. "

Rifat رفعت - de la cuvântul „Rifa رفعة» - «altitudine, altitudine, poziție înaltă.“

Rushdie رشدي -. «Conștientă, sensibilă“

Rushdan رشدان - «foarte conștient și înțelept„.

Saadan, Sadan سعدان - număr dublu de "trist" - "fericire".

Sabik سابق - «depasiri precedente, anterioare; predecesorul“.

Sabur صبور - «lungă suferință, rezistenta, de durată„.

Saddam صدام - «junghi, lovind, împingând„.

Sadzhzhad سجاد - «Mulți oameni fac Sujud (metanie)„.

Sai ساعي - «curier, curier, mesager; caută. "

Sayar سيار - «menține în mișcare; tabără. "

Sakif, Sakif ثقيف - numele unuia dintre triburile arabe.

Salam. Salam سلامة - «siguranță, integritate, prosperitate, de economisire, soliditate“.

Salih. Saleh صالح - «Bine, bine, bine, propriu-zis, în stare de funcționare, drept, pios"; numele profetului.

Salim. Salem سالم - «un sănătos, normal, în condiții de siguranță, prosperă„.

Salim سليم - «sănătoasă, normală, în condiții de siguranță, reale„.

Sami سامي -. «Mare, sublim, suprem“

Sani سني -. «Tall, maiestuos, cel mai înalt“

Sarhan سرحان - «în gândire, clocit„.

Sauban. Savban ثوبان - «căit, ascultător, cerând iertare; număr dublu de „SAUB“ - „haine rochie“.

Safar صفر - numele celei de a doua lună a calendarului lunar.

Safi صفي - «curat, clar, transparent; ales, un prieten sincer. "

سحبان Sahban. Numiți o persoană din tribul lui Wael, se distinge prin elocvență sale.

Siman سمعان - numele este derivat din verbul „Samia“ - „auzit“

Sinan سنان - «vârful de lance; tocilă. "

Sultan سلطان - «putere, dominație, stăpânire; Sultan, Împăratul, conducătorul suprem. "

Sufyan سفيان - «rapid, rapidă; vânt. "

Suheyb, Sugeyb صهيب - de la cuvântul asgab - "costum roșu, cu părul roșu"

Suhail, Sugeyl سهيل - Canopus (numele stelei); diminutivul de Sahl (vezi. Sahl).

Suheym سحيم - diminutivul de Askham أسحم - «negru».

Sueydan سعيدان - diminutivul numărului dublu de Saad - „fericire“.

Taghlib تغلب - «victorii (f)„; numele unui trib arab antic.

Talha طلحة - numele de plante (Acacia kamedenosnaya).

Tamam تمام - «un sistem complet, perfect; completitudinea, perfecțiunea. "

Tamir. Tamer تامر - «proprietarul unui număr mare de date; vânzătorul de date; un om care este bun. "

Tariq. Tarik طارق - «bate; vizitator noapte care vine dintr-o dată; steaua de dimineață. "

Rata طريف - «o nouă, originală, interesantă„.

Taufik. Tawfiq. Tofik توفيق - aprobare«, satisfacție, ajutor, succes, noroc, fericire„.

Turban تربان - numele văii între Mecca și Medina.

articole similare