Interviu în exclusivitate cu Lyudmila Ulitskaya pentru livelib «Sunt mai mult decât recitire citește»

Ludmila E. răspunde la întrebările dumneavoastră. Conversația a fost despre Premiul Nobel, de acasă, din literatura rusă contemporană și biblioteci ale viitorului.

A. P. Cehov, astfel și-a exprimat crezul său literar: „Scriitorul nu este un cofetar, fără cosmetice, nici uveselitel, el este un om obligat, contractat conștiința datoriei și a conștiinței sale,“ Și cum ai exprima.?
Writer - cineva care îi place să scrie, și a scris atât de interesant că acesta este citit de către alte persoane. Asta e tot.

Ce părere ai citat, literatură, cinema, figura istorică cel mai exact în măsură să caracterizeze procesele politice care au loc în România și în lume?
Proverb poate fi? „De șapte ori înainte, taie o dată.“ Puțini și rele de gândire și măsuri „autorul vieții.“ Și tăiat dureros.

Opiniile dumneavoastră cu privire la acordarea ultimului Premiului Nobel pentru literatură (Sunt de acord, nu sunt de acord, cineva ar trebui să dea în continuare)?
Nimeni nu citește voia lui Nobel, dar se spune că premiul este dat persoanei care susține idealurile înalte ale umanismului. Uneori Nobel comitetului bun la asta, uneori mai rău. Dar, în esență, a existat o neînțelegere: mulți consideră Premiul Nobel pentru ca un premiu literar important, dar acest lucru nu înseamnă dl Nobel.

Ce înseamnă pentru tine, ca un scriitor, „timp liber“?
Eu nu fac. Nu știu ce înseamnă.

Ai citit layvlib? Ați citit toate criticile despre tine pe Internet?
Nu Layvlib citit. Aproape nu citesc și critică. Nu este suficient timp.

Întrebare: Există viață după Uniunea Sovietică?
Viața maruntisuri aceste notificări. Viața are scară diferită, a fost în curs de dezvoltare timp de secole, de secole, milenii. Și, de fapt - în milioane de ani. Că viața planetară lucrurile mici, cum ar fi regimul sovietic?

Indiferent de opiniile și punctele de vedere ale Uniunii Sovietice - un fel sau altul, unul dintre subiectele principale este nu numai cărțile, dar, de asemenea, o serie de alți scriitori, și de multe ori doar l-au găsit prin intermediul. De ce literatura rusă modernă aproape toate „cum“ a „atunci când“ în loc de „acum?“ Se pare să nu aibă idei preconcepute, și obsasyvanie eteric. Aceasta este soarta noastră?
Acest lucru nu este atât de - cele mai vii scriitori români contemporani - Sorokin, Pelevin - nu despre asta. Mult peste. E în regulă cu literatura rusă modernă - răspunde la întrebări urgente. Există, de asemenea, sunt tinere - Mikhail Shevelev „Nu te română“. Dmitry Ivanov, „Unde sunt zeii petrece noaptea.“ Arbatov și Koncealovski „mai rău decât moartea“ - în ultimul an a publicat o carte despre astăzi, este chiar astazi! Dar, în general, și întrebarea noastră de ieri - este foarte relevant. Presărat cu cuie bustul lui Stalin în Piața Roșie la aniversarea morții sale doar spune că există puține „lins“ ...

În cercurile de filologi și criticii literari ai școlii vechi ca să pună creativitatea la egalitate cu lucrările lui D.Rubinoy. Cum ați reacționa la o astfel de eventualitate?
Dina Rubina - un mare maestru. Nimic ofensator pentru mine, eu nu văd în această comparație.

Cum stabiliți (selectați) complot pentru carte?
Când îmi dau seama că această carte ar trebui să scriu ... Și dacă există un astfel de sentiment că „ar trebui“, și eu nu scriu. Am destul de o mulțime de cărți nu sunt scrise ...

Ludmila E. ce-ți place să faci când nu scrii?
Îmi place să chat cu prietenii lor.

Ludmila E., crezi că o alocare rezonabilă „proză de sex masculin“ și „proza ​​femeilor“?
Este mai puțin rezonabil decât inscripția în toaletă, „M“ și „F“.

Piața internă „proza ​​femeilor“ este diferită de cea occidentală?
Se pare că cea mai bună calitate. Cu toate acestea, eu nu sunt un expert, eu nu citesc prea mult.

articole similare