Trădător ca indicii

S-au găsit (cea mai mare parte jocuri) o astfel de situație este atunci când un personaj cu cuvinte sau chiar numele său „așa cum sugerează“ că el trădează mai târziu. Tradus, acesta poate fi șters, și poate fi îmbunătățită - depinde de abilitatea de localizare.

În cazul în care viitorul trădător spune deschis că el a fost pe de cealaltă parte și la momentul potrivit pentru a lupta pentru ea - acesta este adevărul Cassandra.

Exemple [citare]

Rusă-limba [citare]

  • „Cronici kingdom ciudat“: Arturo San Barreda aproape de la prima sa apariție se comportă în mod deschis ca un merzavchik sigur pe sine. Cu toate acestea, în scopul de a expune esența ei putred, a luat cele două volume. Subversion este că nu se datorează orbirea altora, și magia unei școli rare, și a interzis credibilă pentru el.
    • Potrivit Shellara memoriile, întruchiparea traseului părea activități Genri Habbarda în King Deimara XII. Cu toate acestea, ceea ce pare a fi „așa cum sugerează“ gosbezopasniku un intelect geniu, nu este neapărat atât pentru alții ...

În alte limbi [edita]

  • Lord of the Rings. „Wormtongue? Ai încredere într-un tip numit Wormtongue? '
    • Cu toate acestea, „Wormtongue» (Wormtongue) nr nume de familie Grima # 91, 1 # 93;. o poreclă care a fost dat să-l și Eomer altor călăreți din Rohan. Theoden, care l-au ascultat, întotdeauna l-au numit pe numele lui, iar restul este puternic detestat.
    • Nu ar trebui să traducă „Wormtongue“ și „Zmieust“. Vierme aici, în conformitate cu Rohan și tradiția engleză veche, înseamnă „șarpe, reptile târâtoare“, și nu vierme respingător. Cu toate acestea, conduce în continuare „vorbind“, și se comportă Grima (în cartea ca adaptarea filmului) hinting destul de întunecat, de rău augur, ca un „tip rău“ tipic - complexe amăgit, pare să se producă ca, „toate tremurând să respectate. "
    • Însuși numele "Grim" în engleză veche (autentic Rohirric) înseamnă "mască" (cuvintele noastre, "make-up", "make-up" de aici). Acesta este numele său foarte proprii, și nu porecla, așa cum face aluzie la duplicitatea Rohan cancelarului rău.
  • „Plio“: Lordul Walder Frey și Roose Bolton de la început nu părea să fie loiali Regatului de Nord. Una - reputația unei persoane dezonorantă, care de dragul familiei sale cu excepția faptului că mama elevație nu va vinde, și Stark a subliniat el se comportă cu trufie. Al doilea - un om palid, liniștit și sinistru care comite acte de violență și le împinge Robb, și chiar un descendent al genului, a urat mult timp Starks.
    • Walder Frey la „Nunta Red“, ca în cazul în care se joacă cu joc Catelynei și Robb copilului în „Domnul de trecere“: Când participant, când a fost întrebat, a spus „poate“, el arată, astfel, că răspunsul este „nu este considerat“ pentru adevăr. Astfel Walder Frey, așa cum au fost „avertizat“ Starks despre trădarea lui viitoare. În același timp, ea are și alte indicii semnificative, de exemplu, promite să „Red River, care va ajuta spala departe unele resentimente.“ Robb și Catelyn despre acest joc și nu au știut, deoarece cuvintele „poate fi“ plătit nici o atenție.
      • Ei bine, după cum nu poate să nu mai vorbim de Peter Beylisha care aproape direct Eddard spune: „Nu ai încredere în mine?“
  • Dresden Fișiere - inversiune. ciclu de răufăcători, de regulă, nu înțeleg trimiterile la cultura contemporană, pe care le place să trollere Garri Drezden. Și în „joc murdar“ Straniu MetaMorph Goodman Gray, ca răspuns la trimiterea unei plante cu ventilator-Harry srach de filme vechi, iar mai târziu se dovedește a fi un agent dublu, lucrând pentru Harry însuși, ca el a uitat delicat să menționeze aproape întreaga carte.
  • Cm. Deasupra sub „Literatura“ un exemplu de „Plio“ asociat cu nunta Red. În adaptarea filmului - pedala de la podea. În cazul în care mizeria sângeroasă, mai târziu numit Red nunta? Dar, cu care Roose Bolton a atras atenția în mod deliberat Catelynei - și au deschis ochii pe mânecă. Catelynei întoarse mâneca - și vezi ce e-mail (la sărbătorile din e-mail nu merg decât dacă ați planificat masacru înșelătoare). Cu toate acestea, Ruse cu greu se așteaptă ca o femeie fragilă l cântărit în față cu o forță foarte nezhenskoy. Și apoi ... Weathertop 91 # 2 # 93;
  • "Andromeda" - în prima serie, căpitanul Dylan Hunt trădează lui XO Gaheris Rada (nietzschean) atunci când crucișătorul întâlnește o armada Nietzscheeană. În același timp, Parlamentul susține că Hunt a avertizat (de altfel, înainte de aceasta, el a cerut ca el și alte Nietzscheeni din echipajul a fost luat în custodie, potrivit statutului). În următoarea serie, Hunt a reamintit cuvintele și acțiunile Rada (un prieten apropiat), și își dă seama că el sa lăsat să se înțeleagă cu mult timp în urmă în mod repetat despre intențiile poporului său, pur și simplu nu au ascultat Hunt. Și în conformitate cu filosofia nietzscheană - dacă nu sunt în măsură să supraviețuiască în orice situație, atunci nu merită să trăiască.
  • "Lord of the Rings" (desene animate Ralfa Bakshi). Boromir ca aluzii la ceea ce va fi eroul principal al inamicului într-o cască cu coarne. Este această cască. baieti Nisa nu poartă astfel de coarne! Și orcii Casti similare ...

Note [modifică]

  1. ↑ În Rohirrim nu au nume. Numai „Așa și așa, fiul lui cutare.“ Make-up, de exemplu - fiul Galmoda.
  2. ↑ Pentru a fi corect să spunem că 1) semnalul pentru masacrul nu a fost o palmă peste față, și a închis ușa în sala de banchet - este doar o coincidență; 2) a fost o palmă în față și în carte, numai armura Catelynei nu a fost găsit la Bolton și unul dintre Freev împins aproximativ Deyzi Mormont. Dar, în această carte Frey nimic nu a făcut aluzie în mod specific.
  3. ↑ Ei bine, cu excepția Giriona, dar el, de asemenea, nu este dornic să meargă, pur și simplu nu doresc să părăsească nava fără supraveghere.

articole similare