Vechimea scurt lui și, vedeți, un cuvânt ciudat, nu împiedică să-l apar destul de des în vorbire și scriere noastre. Cu toate acestea, folosindu-l doar ca parte a unei combinații durabile a tuturor phraseologisms cunoscute.
Desigur, obținerea într-o cameră întunecată, să zicem, sau ieși pe timp de noapte pe un pridvor țară, spune furios, „Oh, da, există nu văzut nici un DIG!“ - care nu se vede nimic, absolut, foarte întunecat, întunecat chiar pas. Se înțelege de asemenea că termenul „dig“, în acest caz - este un genitiv absolut, deci nominativ voința - „RSA“. Asta e tot ce știm, restul nu este prea clar încă. Și acesta este cazul atunci când nu dicționare, numai pe baza experienței lor lingvistice, noi nu aflăm.
Pentru a începe cu, desigur, la rândul său explicativ dicționar Vladimira Dalya. "RSA", în conformitate cu Dahl - este "întuneric, întuneric, întuneric."
Asta este ceea ce suntem, strict vorbind, ar fi de așteptat. În plus față de bine-cunoscute de noi toți a expresiei „nu poate vedea nici DIG“ Dicționar Dahl menționează alte la fel de suculent: „În afara RSA zgoyu“, „Blind conducând orbii, și ambele DIG nu văd.“ Cu toate acestea, în cazul în care gândiți în mod corespunzător în dicționarul valoare specificată, nu va fi de acord, unele stranietate. Ce este - „nu a văzut nici un DIG“ - se pare, nu se poate vedea pe întuneric? Deoarece nu este foarte logic.
Cu toate acestea, în același Dahl sunt ușor diferite ipoteze cu privire la sensul cuvântului „RSA“. Poate că, în conformitate cu Dahl, acesta este cuvântul provine de la „stga“, „Steg“, „cale“ (adică, tradus în limba română modernă, „cale, piesa“), și apoi se dovedește că „nu se vedea nici stgi“ - ea nu vede nici o cale sau pistă, ei bine, nimic Swasey.
Și acolo, știi, și o a treia versiune: pe Ryazanschine despre sclipire - de foc, care din fier lovește o piatră, au spus - „zginka“, și Don scânteie și pur și simplu numit „zgroy“, și toate acestea, de asemenea, este foarte aproape de scurta noastră ei "src".
Dar, fie ca aceasta poate, este încă doar o ipoteză. În prezent, limba rusă modernă, doar o singura refugiu la stânga pentru „DIG“: „Nu se poate vedea nici o DIG“ fraza
Și este, din fericire, totul este clar fără explicații.