Legalizarea US avocat vRumyniya (arhiva club privat Aleksa Ekslera)


„Cei care sunt în favoarea coapselor, iar noi - pentru cantina“ (a)


Grupa: Membrii +
Mesaje: 127,683
trăiește:
România, într-o tristețe liniștită

Poticnit pe unul dintre site-urile legale de aici este un FAQ:

Spune-mi te rog, care este procedura de legalizare în România avocat pregătit (notarial, apositl aplicată) în limba rusă în SUA?


Am în legătură cu această întrebare:
- M-am gândit că puterea de avocat pentru a acționa în România numai dacă este certificată de consulatul român. Nu este așa?
- Ce vrei să spui „pus apostilă“? Orice avocat din Statele Unite pot pune o apostilă? Sau încă Consulatul? Sau chiar unii oameni speciali.

Dacă cineva are o experiență sau are cunoștințe de a împărtăși, nu fi lacom

P.S. Este vorba despre puterea de avocat pentru tranzacțiile imobiliare.


Grupa: Moderatori
Mesaje: 25,829
trăiește:
SUA, LV, NV (MSK - 10)

Efrat a scris.
Pașaport sau ordinar? Este pe documentul de călătorie, puteți deschide un cont?


Aceasta este o întrebare interesantă. Cred că civil general. Mai precis am răspuns mai târziu, când mă pot învăța.

Efrat a scris.
Și este posibil să certifice pașaportul intern la notar american?


Eu spun din nou: notarul american nu contează ce este scris în ziar. Ai scrie o hârtie, ai venit la notar a spus ce să-l imprime, să-i arate documentul local de a dovedi identitatea, să semneze documentele, el pune o ștampilă și scrie că el este un notar Dzhon Smit confirmă faptul că un astfel de semn în prezența sa această hârtie. În același timp, în lucrare se poate scrie că eu, așa și așa, care trăiește acolo, este proprietarul pasportaRumyniya№ XXXXXXXX, încredere Efrat rezident acolo ceva pasportomRumyniya№YYYYYYY de a vinde apartamentul meu din Kremlin.

Apoi am pus secretarul de stat apostile. Apoi am da hârtia Eufratului. Eufrat face sa ateste datele lor pașaportul local (pentru RF), și să vândă apartamentul meu.

Apropo, am găsit puterea de avocat, astfel încât să pot partaja.


Grupa: Membrii +
Mesaje: 22,062
trăiește:
România, București

Efrat a scris. - M-am gândit că puterea de avocat pentru a acționa în România numai dacă este certificată de consulatul român. Nu este așa?


Nu, nu este. Cu toate acestea, consulul are dreptul de a efectua acte notariale, iar dacă ne întoarcem la el, puterea de udostovernennaya avocat care se va ridica la o putere de avocat certificate de către un notar român, și anume nu necesită nici o legalizare sau apostilare, în cazul în care pe următoarea stradă din Moscova a emis.


emptinester "Incredibil TAF"


Grupa: Membrii +
Mesaje: 20,875
trăiește:
în pădure

Am lucrat tot cu apostila - a făcut privatizarea unui apartament prin procură. Apostila este plasat în Primăria locală, și apoi transmis în România. Singurul moment neplăcut - notar a făcut totul, dar a spus că ne-a dat o mare favoare, pentru că, în general, este necesar să se certifice procura la consulat. Și spun ei, un alt notar și ar putea refuza. Asta o astfel de experiență.


Grupa: Membrii +
Mesaje: 14,301
trăiește:
România, București

Efrat a scris.
Faptul că acest document a fost adoptat în instituțiile statului român, dacă acesta ar trebui să fie certificate de către consulatul sau nu?


Este un cetatean roman?


Grupa: Membrii +
Mesaje: 22,062
trăiește:
România, București

Marten a scris. Singurul moment neplăcut - notar a făcut totul, dar a spus că ne-a dat o mare favoare, pentru că, în general, este necesar să se certifice procura la consulat. Și spun ei, un alt notar și ar putea refuza.


Cred că e pe urechi fidea dvs. hangout

Lucy a scris. Este un cetatean roman?


Se pare că, dacă el nu este un cetățean din România, consulul ar fi cu el nu a lucrat deloc EMNIP.


Grupa: Membrii +
Mesaje: 14,301
trăiește:
România, București

Sorin a scris.
Se pare că, dacă el nu este un cetățean din România, consulul ar fi cu el nu a lucrat deloc EMNIP.


Am realizat că nu funcționează:

Efrat a scris.
Certificarea în Consulatul cauzează unele probleme.


emptinester "Incredibil TAF"


Grupa: Membrii +
Mesaje: 20,875
trăiește:
în pădure

Sorin a scris. Cred că e pe urechi fidea dvs. hangout


Sunt de acord. Dar ma făcut să cred că există tot felul de notari. Aș încerca, desigur, cu apostilă, și apoi se întoarse la consulat, în cazul în care acest lucru. Mai ales apostila - aceasta este o foarte ieftin, și Consulat lacrimile noastre scumpe pentru o putere de avocat. Și pentru a merge prea departe și neplăcut.

Lucy a scris. Am realizat că nu funcționează


Cred că problema este de natură să organizațională. Cei care l-am arătat mai sus.


Grupa: Membrii +
Mesaje: 22,062
trăiește:
România, București

Efrat a scris. Ce vrei să spui „pus apostilă“? Orice avocat din Statele Unite pot pune o apostilă? Sau încă Consulatul? Sau chiar unii oameni speciali.


Nici avocatul, nici consulatul nu poate pune apostilă. Ei au pus jos autorităților publice, care exact - este necesar pentru a afla n loc în Statele Unite. Apostila vă permite să lucrați cu documente fără legalizare țara esloi eliberează documentul și țara folosindu-l - Membri ai Convenției de la Haga. Și România și Statele Unite au aderat la Convenție și incluse în spațiul notarial unic. Deci, dacă puterea de avocat certificat în notar locale din SUA, va apostile, atunci o astfel de putere de avocat poate fi utilizat pe teritoriul România, va trebui să facă doar o traducere în limba română și a asigura autenticitatea semnăturii traducătorului în notar aici. (Traducerea va trebui să facă sigur, deoarece cel puțin o frază în Apostila va fi în limba franceză, iar restul este aproape sigur în limba engleză).
Noi trebuie să se asigure că, în Apostila pus pe hârtie. În SUA există funcționari degerate, am văzut vin în certificatele eliberate angliysokm limba în întregime (se presupune că mândru America nu este obligat să scrie lucruri străine). Acest document poate fi folosit din nou „în alte scopuri“.
În cazul în care textul procurii nu ar trebui să fie obligatoriu în datele de identificare din România, este necesar să participe la spraovchkami care să confirme identitatea persoanelor fizice.
De exemplu, în doverke Set pașaport american. Spravochku care însoțește de autoritatea americană, a eliberat pașaportul, că a dat cetățenilor români cu pașapoarte №HHH. Și apoi spravochku nachshih organismelor care au avut №HHH pașaportul unui cetățean cu numărul local de pașapoarte INN, care a privatizat apartamentul la momentul respectiv.


emptinester "Incredibil TAF"


Grupa: Membrii +
Mesaje: 20,875
trăiește:
în pădure

Sorin a scris. (Traducerea va trebui să facă sigur, deoarece cel puțin o frază în Apostila va fi în limba franceză, iar restul este aproape sigur în limba engleză).


Apostila ar trebui să fie tradus? Noi nu am traduce. Și de ce? Există text, apoi nimic, și totul este clar, deși, în franceză, cu limba engleză. Așa a făcut tot favoarea w.


trimmer nesamodostatochnosti fără tijă morală


Grupa: Membrii +
Mesaje: 6822
trăiește:
avion american

Sorin a scris.
Spravochku care însoțește de autoritatea americană, a eliberat pașaportul, că a dat cetățenilor români cu pașapoarte №HHH.


Certificatul nu este posibil, în principiu.


Grupa: Membrii +
Mesaje: 25,101

Sorin a scris. De exemplu, în doverke Set pașaport american. Spravochku care însoțește de autoritatea americană, a eliberat pașaportul, că a dat cetățenilor români cu pașapoarte №HHH.


Grupa: Membrii +
Mesaje: 14,301
trăiește:
România, București

Marten a scris.
Apostila ar trebui să fie tradus? Noi nu am traduce. Și de ce? Există text, apoi nimic, și totul este clar, deși, în franceză, cu limba engleză. Așa a făcut tot favoarea w.


Noi trebuie, noi trebuie, și să certifice semnătura traducătorului.
Și în România, un document întocmit în străinătate în limba rusă, nu sunt luate, sau să spunem, nu peste tot.
De aceea, este mai bine konusul

Sorin a scris.
Consulul are dreptul de a efectua acte notariale, iar dacă ne întoarcem la el, puterea de udostovernennaya avocat care se va ridica la o putere de avocat certificate de către un notar român, și anume nu necesită nici o legalizare sau apostilare, în cazul în care pe următoarea stradă din Moscova a emis.


trimmer nesamodostatochnosti fără tijă morală


Grupa: Membrii +
Mesaje: 6822
trăiește:
avion american

Lucy a scris.
Și în România, un document întocmit în străinătate în limba rusă, nu sunt luate, sau să spunem, nu peste tot.
De aceea, este mai bine konusul


Ie dacă aș scrie o putere de avocat în limba rusă, notar local (*) reasigura semnătura mea și secretarul de stat va pune apostila Convenției de la Haga. că într-adevăr certificată de către un notar. acest document nu vor fi acceptate?


emptinester "Incredibil TAF"


Grupa: Membrii +
Mesaje: 20,875
trăiește:
în pădure

Lucy a scris. Noi trebuie, noi trebuie, și să certifice semnătura traducătorului.
Și în România, un document întocmit în străinătate în limba rusă, nu sunt luate, sau să spunem, nu peste tot.
De aceea, este mai bine konusul


(Sperioase) Și ce despre Convenția de la Haga? Formatul Apostila a aprobat această convenție, cu toate acestea. Sorin spune că poți. (Genuflexiuni cu unele, dar a fost bine ..) vom reuși.


Grupa: Membrii +
Mesaje: 22,062
trăiește:
România, București

Marten a scris. Apostila ar trebui să fie tradus? Noi nu am traduce. Și de ce? Există text, apoi nimic, și totul este clar, deși, în franceză, cu limba engleză. Așa a făcut tot favoarea w.


În România, notarul nu are dreptul de a lucra cu documentul, redactat nu în limba rusă, în special de birou. (Dar dacă EMNIP notar vorbesc limba și este gata să-și asume otvetstvennostt, acesta poate acționa ca un interpret. Întrebare curent este nafig este necesar)

GAB a scris. Certificatul nu este posibil, în principiu.


Ce te-a surprins in aceasta? Și de ce este imposibil? Acest lucru se aplică atunci când cineva pentru cetățenie americană, nu a identificat, nici pe ce documente?

Marten a scris. (Sperioase) Și ce despre Convenția de la Haga? Formatul Apostila a aprobat această convenție, cu toate acestea. Sorin spune că poți. (Genuflexiuni cu unele, dar a fost bine ..) vom reuși.

GAB a scris. Ie dacă aș scrie o putere de avocat în limba rusă, notar local (*) reasigura semnătura mea și secretarul de stat va pune apostila Convenției de la Haga. că într-adevăr certificată de către un notar. acest document nu vor fi acceptate.


În practică, cele mai multe vsgo va, dar, în general, ar fi contrară normelor Notarilor latine.


Aceasta este problema pentru Statele Unite. În cele mai multe state, notarul îndeplinește sarcina „izkogo nivel de calificare“, care nu necesită o pregătire specială, cum ar fi necesar să nu întotdeauna să aibă studii juridice superioare. Și pe hârtie este evidențiată prin autenticitatea semnăturii, și nimic mai mult. Ie acesta este singurul lucru pe care-l face - arată în document, care a venit la el, și ceea ce face un semn.
notar public românesc (și orice țările Notarilor latine, în aceeași Europa), realizează un efect complet diferit - notarială a tranzacției. Aceasta este, în esență, o altă acțiune. Aici constata notar intenția reală a părților, acesta clarifică consecințele, etc. Ie dacă ceva, să spună „Eu nu citesc podmahnul de hârtie“ nu va funcționa, actul notarial pe de altă parte, confirmă că știi și de a înțelege totul. Acest lucru se realizează inscripție notar udostveritelnaya alt conținut.
Ie la puterea de avocat primit de la US românesc avocat care se ocupă de cesiuni (și european), legislația privind tratat nu ca un notarial precum și perfectă în scris, chiar și cu atestat autenticitatea semnăturilor. Acest doverka perfect adecvat, în toate cazurile în care nu este necesară legalizarea obligatorie a puterii de avocat, doar organismele necesare „dovezi că nici un var.“ De exemplu, un pașaport, birourile autorităților de înmatriculare, etc.
Dar, uneori, puterea legii Procura trebuie sa fie ea notarial (chiar și atunci când se face tranzacții prin ea notarial). Și aici este notarul nostru are dreptul să se plângă în mod oficial. Dar face acest lucru rar (și numai notari inteligente, cele mai multe nu inteleg ce problema este)

articole similare