Anul Nou în Germania, spre deosebire de Crăciun, a decis să nu pentru a sărbători într-un cerc de familie liniștită, și zgomotos și distractiv. Germani în această zi, se adună pe străzile din piața orașului, lansa focuri de artificii și focuri de artificii, sau du-te la baruri și cluburi.
Pregătirea pentru a sărbători Anul Nou începe în avans. În lunile cafenele și restaurante comandate, cumpara bilete, invita prietenii pentru a vizita. În dimineața și noaptea în fața casei este raționalizată, masa este setat feluri de mâncare destul, se raspandeste noi lenjerie de corp: noul an a făcut „se alăture“, cu toate noi. Mai precis, germanii nu au dorit reciproc Anul Nou, și (literalmente) o „intrare“ bun bun „alunecare“, în noul an: einen Guten Rutsch în das Neue Jahr! În plus, germanii, felicitându reciproc un An Nou fericit, de asemenea, vorbesc Frohes Neues! (Ceea ce înseamnă literal „nouă bucurie“).
masă festivă
masa de Anul Nou în Germania, nu este la fel de abundente ca în România. Mancarea traditionala este coaptă crap, solzi de argint ca este o reminiscență a: lasa noul an va aduce mai mulți bani! Cu toate acestea, în ultimul timp gospodinele prefera alimente mai puțin supărătoare și din ce în ce mai popular fondue (die / das fondue) sau Raclette (die / das raclette), precum și gustări - brânză feliere, șuncă și o varietate de dulciuri. tort delicios sau produse de patiserie va completa și decora masa de Crăciun. Fructe - tangerine și ananas, precum și toate tipurile de deserturi si inghetata sunt servite ultima.
De la băuturi șampanie în mod necesar prezent (der Sekt), care este umplut cu sticlă, atunci când ceasul bate miezul nopții. Alte băuturi tradiționale pe masa de Anul Nou sunt cupa (die Bowle) și poanson (der Punsch).
Tradiții și obiceiuri
În timpul sărbătoare de Anul Nou, mulți germani uite program TV festiv, asculta muzică și să joace jocuri de masă. Unii se întreabă ce anul următor este de gătit, să facă o dorință. obicei popular al așa-numitei Bleigießen - divinație în plumb. a pus o bucată de plumb într-o lingură și încălzit peste o lumânare aprinsă atâta timp cât conducerea începe să se topească. A fost apoi înmuiat într-un recipient de apă rece, apoi se duce instantaneu se solidifică, luând o formă nouă. Pentru această formă de a încerca să interpreteze sensul divinație, de exemplu, se crede că în cazul în care o bucată de plumb a fost ca o inimă, ceea ce înseamnă iubirea, florile sunt considerate un semn al unei noi prietenii, etc.
Ce zici de cadouri?
Cadouri în Germania, a decis să dea pentru (ceremonia de schimb cadou numit Bescherung) de Crăciun, cu o săptămână înainte de Anul Nou. Prin urmare, nimeni nu dă cadouri în noaptea de Anul Nou, excepțiile sunt mici cadouri pentru noroc în noul an.
Crăciun jucării, brazi de Crăciun și de biscuiti
Ajunul Anului Nou în case germane în valoare de elegant decorate pomul de Crăciun, care a fost pus din nou la Crăciun. Ascunde sub pomul de Crăciun cadouri pentru copii de pe copac spumante ghirlande, mingi de Crăciun și ornamente. Sparklers sunt numite în Wunderkerzen germană și nu există un astfel de atribut esențial al celebrării Anului Nou în România. În Germania au fost în curând aprinse la nunți. Dar focuri de artificii, pocnitori si artificii - da, este focuri de artificii de Anul Nou. Vânzarea de focuri de artificii începe cu mult înainte de Anul Nou, cu strict monitorizată în Germania pentru a da drumul acestui produs pentru oricine sub 18 ani. Germanii ia în stradă pentru a lansa artificii in apropiere de casele și în piețe.
La Berlin, în apropiere de Poarta Brandenburg, sute de mii de oameni se adună în ajunul Anului Nou pentru a vedea focurile de artificii colorate.
Prost! Guten Rutsch! Frohes Neues! Alles Gute!
Lyubov Mutovkina, Deutsch-on-line