Am dedicat părinților mei cu dragoste
Poezii despre lyubviPosvyaschaetsya Printesa Mary Sereevne Volkonskaya.
Ești pentru mine acum a fost
muza Preaiubit și sora -
Oh, cât de multe suflete sunt unite
În fața ta, în compania ta!
Cuvântul lui Dumnezeu este supus,
Întotdeauna dragostea este sortit,
Sunteți rafinat și frumos,
Ca o prințesă bizantină.
În minciuni Trinitatea,
Și aici nu contează cum arată,
Deși doar o singură persoană ești,
Dar pentru mine te - trei.
Când crezi, inteligent și subtil,
zâmbet blând luminat,
tot ce mă bucură ca un copil,
Am de trei ori fericit și în dragoste.
Primesc, ai avut un argument,
Mai închisă decât ziua eclipsei,
Ca în cazul în care triplu vai
Sa întâmplat în viața mea.
Sunt epuizat cu rușine,
Însuși pocăință suflet
Apoi am de tine, draga mea
Acum există trei ori mai scump!
* * * * * Dedicat Printesa Mary Sereevne Volkonskaya.
Când mă duc la culcare noaptea,
Pentru mine din țară cerească
turmă turmă aviară
Frumoase, vise bune.
Ei stau la capul
Patul meu, și în jurul valorii de
Dragoste fara limite, universale
Întreaga lume este umplut cu o bruscă.
Și se pare că în Univers
Domniilor un nobil,
Ea doar pentru totdeauna putrezi,
Acesta este dat numai la noi de mai sus.
Și am deschis misterul:
Elegant și subțiat,
Mă voi întâlni în curând din întâmplare
Frumoasa doamnă - ea
A cui fel am visat acum.
Ea a fost atât de dulce și inteligent
Asta chiar perie b da Vinci
Ar putea fi afișat.
Dar timpul trece, și turma
Se rupe departe de mine,
În zori amurg disimularea
Și o nouă zi paloare.
Și mă trezesc dorindu-
Ce ar trebui să fie treaz toată ziua,
Oh, dacă numai pe teren în curând
Pe aripile la miezul nopții umbra!
* * * * *
Dedicat Printesa Mary Sereevne Volkonskaya.
Eu trăiesc printre sloiurile de gheață alb
Și în mijlocul apele reci
Toate singur, din păcate, o -
Nu, nu am doar trecut.
Ocolește adăpostul meu mizerabil
Blacksmith și balenieră,
Și chiar de pescuit chukchi
Nici o bunătate față de mine.
Sweep vântul rece ca gheața,
Fierce și Leahy,
Și am yaranga foc de tabără
Am scrie poeziile mele.
Peste flacără timp de trei ore
Stau într-o transă,
Și eu văd caricaturi cu ochii
a ta verde.
Nu voi ascunde: Sunt mulțumit,
Din păcate, în căutarea la foc -
flori dvs. de păr pe foc
Chestnut cupru.
În joc, eu sunt foarte bucuros să văd
Cel puțin până la sfârșitul timpului
Ochi inefabile, luminoase,
Ce spiritualizat.
Ce am fierar și Whaler -
Arde-le pe toate pe foc!
Voi trăi, deoarece imaginea
Va fi eu!
* * * * *
Dedicat principesa Maria Sergeyevna Volkonskaya.
Cât de teribil de rău la inimă:
Conduc contul meu zi
Am fost mult timp dor
roadere teribil.
Și alungă eu melancolie
Mai repede, mai repede, mai repede
Din lumea de lumină și foc
În lumea umbrelor sumbre.
E cu mine peste tot, peste tot în jurul,
Printre colegii și Messi,
Este tunet omniprezent
Kara cer.
Dar dispare brusc dor
Râul uitării,
Numai de altă parte sensibilă
Am agăța de mâna mea.
Am auzit doar vocea,
A cui se confruntă cu atât de minunat dulce,
Al cui sclipitoare cruce de aur
Corpuri de iluminat semanate
A cui răsuci, ondulate ca un val,
Ai cărui ochi o zi mai clar ...
Oh, Maria, doar unul din genul tau
Într-adevăr ma vindecat!
Dedicat Printesa Mary Sereevne Volkonskaya.
Noaptea, nu pot dormi din nou, văd adâncurile întunericului,
Nu amintiți în condiții de siguranță ...
Eu va voi da totul în lume, numai tu,
Numai că doar ai vrut să.
Oh, pentru tine aș merge la toate,
Oh, dragă, la cer în iad il -
Eu trăiesc cu dragoste, și inima mea
El nu cunoaște nici teamă, nici degradare.
se Scapă din lanțurile materiei,
Am sacrifica trupul și sângele,
Și apoi m-am muta mai departe, că numele este iubire -
Binecuvântatul, iubirea universală.
Nu voi scrie ca primele poezii,
Rest nu se va rupe cuiva -
Printre Argent Midnight River
Vei vedea sufletul meu dintr-o dată.
Mă voi uita roundish, de culoare gălbuie
Pe fondul exploziile de noapte argint
Din camere îndepărtate, cosmice, întuneric
În ochii de smarald.
Lăsați timp pentru a ieși ultima stea,
Lăsați cerul se va strânge ceață,
Dar eu voi fi mereu cu tine peste tot -
Voi fi mascota ta.
Vei fi acolo pentru a rămâne treaz, vei deveni dacă dormi
Dar eu - cu deficiențe de vedere vreodată ochi -
Vă voi ține deasupra acoperișurilor,
Hoinărind la vest de est.
Și să ruleze ani în tăcere -
Am acoperi mereu peste tine,
Întotdeauna te păzească și prețui
Și pentru a fi un talisman-moon.
Quasimodo
O dată, într-o epocă de ciudat și întuneric,
Catedrala a fost la Paris. el Vstar
Stătea între străzi, un imens,
Și a trăit în ea - clopotarul bisericii.
Zvonar șchiopul, urât,
Pentru mulți un ciudat și un bufon,
Un fel a fost bine și pasionat -
El a avut un cadou nobil.
El a fost puternic în simțire și în credință,
Dar soarta a înșelat -
El a deschis ușa bisericii,
Închirierea mulțimea în interiorul templului.
Mulțimea într-un moment de nebunie și de libertate,
Sub influența secară interne,
Introdus sub bolțile bisericii,
Și a aprins pătate cu sânge.
El a comis un păcat, vulnerabil,
vina lui nu a supraviețuit,
Și a murit alături de iubita lui,
Ca un prieten, ca il câine credincios.
M-ai primit atât de sincer iubit.
Ce sunt eu? Din păcate, sufletul meu
Nu este dragoste - o forță foarte diferit
Deja a avut loc treptat.
În lumea sufletului închide fereastra mica,
Și îngroșa în ceață ei gri -
Am crezut că am ascuns de la soare
aripa umbra luciferica.
Gentle, creatură ilustru,
Ai fost trist pe
Ceea ce, din păcate, eu nu acorde atenție
Sunt pe visele inimii tale.
Te admir, încă
Nu tu, și durerea lui a trăit -
Pentru mine, pentru un motiv sau altul, ea a devenit mai scump
O lume urâtă teribilă de umbre.
Și sufletul meu, și chiar corpul
Am fost în iaduri captivitate -
Am plecat limitele străin
În țară întunecat și îndepărtat.
Tu ești singurul meu suflet deschis,
Și, desigur, imediat am înțeles -
Rampaged forță oarbă în mine,
Puterea de distrugere și rău.
Ai schimbat treptat.
Gânduri despre alungare iertare,
Ai devenit trist și mândru,
Și, desigur, el mi-a lăsat.
Și, chiar dacă acum suntem într-o separare,
Și între munți și păduri noastre,
Visez din întreaga mână
Și în visele mele mă uit în ochii tăi.
* * * * *
Dedicat principesa Maria Sergeyevna Volkonskaya.
Vino, chiar și în strălucirea stelei de dimineață,
cel puțin în splendoarea stelelor miezul nopții
Pentru mine, Regina Feng Yun -
Spiritul cosmic de frumusete!
Am plecat conștiința
Toate mâinile slăbind,
Am miros - din întunericul universului
Flying șarpe scuipă foc.
Numeroasele capete șarpelui, cu aripi,
Cu gheare care arde de sânge,
Se scalează ca armura,
Și aceasta reflectă iadul.
El este precursorul morții veșnice,
El ne este dat să se pronunțe;
El a fost sufletul meu, un Om
Mi-ar distruge prea mult timp în urmă.
Me din grădina magică,
De la muzica, somn în stare de ebrietate,
Ia-o, și ororile iadului
Știu că într-un alt tărâm.
Am Sgin într-un iad teribil,
În mijlocul sânge, prin întuneric și foc,
Și umbra nefericit mort
În cercul curând mă ia
urlând, ischerno lor roșu
Seria va avea loc în fața mea,
Și eu sunt printre cei groaznic
Se dizolvă umbrele pentru totdeauna.
Dar eu sunt printre sânge și noaptea
În momentul morții, să le vadă
Dragoste ochi de ardere
Și ți hermină regală.
Și lăsați destinate să dispară
Sunt în iad foc sângeroase,
Te vezi Regina -
Știu - vei veni la mine.
Am stat o lungă perioadă de timp în iad,
Nu a fost dulce pentru mine -
M-au ars umbre acolo rele
În iad focul veșnic.
Din nou, eu trăiesc în lume,
Doar aici, în plină zi
Confruntandu-se cu femei și copii
Ei bine, la o parte toate mine.
Iar pentru mine, arată umbra
Ei zboară. Așa cum este dezgustătoare,
Cum să-i sperii zhudko, iaduri
Genul meu de nelumesc!
Dar dragostea umeri,
Învingerea legile răului,
Ești unul dintre întâlnirile mele
Privind, minunat și luminos.
De abia poți nega,
Ceea ce contează visele mele
Respira doar un singur tine,
Doar te-a inspirat.
Multe țări din femeia ascunsă:
Până la sfârșitul anului nu va înțelege,
Este distractiv, furios il
Ea spune adevarul, il mint.
Dar mi „binevoitorii“ sneered
Și întunericul de îngroșare în sufletul meu,
Se spune-mi: „Ce o erezie prost!
Doar nu înțelegi, înseamnă un prost! "
Și, în ochii inspirate de nebuloasă,
Pretinzand nu să audă hamya,
Voi spune: „Toate femeile din stranietatea
Și mă simt misterul ... "
Și, desigur, veseliei nebunește
Și lumina ca dată de semănat,
Îmi amintesc doroguyu- mea
Cel care ma iubit.
Repetă va fi în zadar -
Nu am suficient de mintea mea,
Pentru a spune, la fel ca a fost bine
Și în mod miraculos dumnezeul meu!
Dar, din păcate - toți poeții neglijent,
Dar Muse - iubirea de lumină,
Și ei zboară departe pentru totdeauna,
auzi numai ceilalți pași.
(Linii drepte înșelăciune în ele,
Oroarea de noapte și frumusețea zori ...
Muse, Muse, ce fel de stranietate
A fost depășită tine, la naiba!)
Și a plecat de la mine.
Mi-a plăcut. Ce este?
Înainte de mine nu e cazul -
Muse pentru că nu era soția lui.
Dar, evenimente de viață atât de repede -
Timpul papură destinație necunoscută,
Și poartă cu el ceartă
Și vise, și iubesc pentru totdeauna.
Eu sunt acum perfect sănătos,
Nu există nici o nebunie în ochii de mult foc,
Oferă luminoase și noi
Lume nerezolvata pentru mine.
Dar se îndoiește, atât de deranjant
Tot timpul meu liber, mintea atemporal:
De ce ai zburat toate la fel,
Muse, da-mi un raspuns - de ce!
* * * * * * * * * * * * *
Dedicat principesa Maria Sergeyevna Volkonskaya.
În afara ferestrele sunt umbre în mișcare,
Lit luna.- de aur
Visele nepământești mare
M-am dus la cap, la partea de jos ...
Și iese în întunericul universului,
Și paleste rubezhi-
Mai puțin și mai puțin lucruri de formă,
Brighter minuni ... miraj
Miezul nopții înfășurat în întuneric,
Accept realitatea pentru un vis
Și eu văd că știu secretul
Pentru cineva pentru a merge invitat.
Aici marginea neclară umbră,
Acestea sunt călătoriile care din întuneric și foc -
A se vedea w: ea Stranger
Prin ea însăși mă încurajează.
Motion - grație vernost-
Prin lumina minunata Blok,
Crede antichitate familiar,
îngustime Familiar de mâini ...
Ea mă sună și face semn
La începutul lunii de aur,
În cazul în care norii aproape de aproape
Limitele țării îndepărtate.
Țările în care deghizări și măști
Nu am nevoie să fie o singură zi,
Unde sunt bun vechi basm
Pentru totdeauna mă va surprinde.
* * * *
Olge Ivanovne Ostoslavskoy
Deja la mine acum posedat de un înger:
Toate lucrurile ciudate pentru mine minunat,
Acum am înțeles neînvățați
Destul de unde realitatea și unde visele.
Toată ziua în care am fost agățat în jurul casei:
Asta a trecut, ceea ce un nebun, alerga,
Am încă din cele mai vechi timpuri totul este familiar,
Deși nu pot învăța nimic.
Și când trec prin camera de zi,
Devin dintr-o dată am făcut-o, indiferent de modul în care dvs. -
Din nou, văd în cadru vechi
Fața minunată a doamnei tinere.
Și portretul privi în jos mila lor:
Zece cavaleri - zece domnilor.
Ca drăguț cum se potrivește
Pe panza, inclusiv din oțel și piele!
Eu voi glorifica numele lor I
Poeticește cel puțin până la patul de moarte:
Este strămoșii mei - sunt frați
Printre ei și cu sora lor.
Oh, bunica! Pe măsură ce a adus în sus
Devin lebede gratioase.
Tu, ca o zână din poveste dat,
Ca Printesa de zile cavaleresti.
Mă minunez din nou și din nou
Nu va fi de zile, iar în secolul -
Aici este cuvântul meu pentru tine Privetnoye,
Că glorifica sigur.