La originea cuvântului busuioc

Jordan Tabov
Institutul de Matematică și Informatică, Academia Bulgară de Științe
[email protected]

Conform opiniei populare în știința modernă, basileus (greacă, ca bazilevs Basilio, busuioc.) - Monarch cu putere ereditară în Grecia antică, precum și titlul împăraților bizantini 1. Din cuvântul „basileus“ au existat cuvinte, cum ar fi busuioc (bazilica) și bazilisk (bazilisc) și regiunea italiană Basilicata numelui (Basilicata), care a fost mult timp sub controlul împăraților bizantini 2
În perioada miceniana (secolele XV-XI ien ...) Cuvântul „Basileus“ (la acel moment - qa-si-re-u), judecând după tăblițele găsite, care datează lider, șeful comunității, o persoană care are autoritate sub regal 3. basileus, de asemenea, cunoscut sub numele de șef militar al triburilor 4 ale Uniunii.
În cele mai vechi timpuri, termenul a ajuns să însemne Basileus „conducător“. În Atena, secolul V, a existat un birou „basileus“ electivă, unul dintre cele 10 Archoni. Aristotel a definit basileus ca un guvernator ales de popor sau de oameni acceptate de bunăvoie 5. De exemplu, Spartan regi Aristotel tratate basileus, pentru că ei au putere, eforie instituții limitate, și recunoscute în mod voluntar de către oameni.
Împăratul bizantin Heraclie (610-641 gg.), Cu înfrângerea Imperiului Sasanizilor, basileus din titlu (mai precis, Basileus basileon - „regele regilor“) a fost titlul oficial al domnitorului Imperiului Bizantin, ca deținut anterior de Sassanizi.Cind 6.
În Bizanț ar putea fi multiple Basileus / basileuses. De exemplu, în „Taktikone“ Beneshevich scris: „Basileus autocrat stă în mijlocul busuiocului rămase stau pe ambele părți.“ 7.
Pe etimologia cuvântului „Basileus“ / „busuioc“ există păreri diferite. Una dintre cele mai comune puncte de vedere este că etimologia cuvântului este clar ce forma lui micenian gwasileus desemnat slujitorii palatului și conducătorul locale, nu regele, și că, în conformitate cu majoritatea lingvistilor, nu este cuvântul grecesc pe care grecii adoptat de populația locală Mediterana de Est 8.

Despre cuvântul "bash" - ba # x015F; - Turcă-Engleză dicționar 9 dă valorile 15 la 10. Primul și al doilea rând 1. cap - cap; și 2. lider, sef, cap - lider, Shef, capul; al doisprezecelea și al treisprezecelea 12. cap - lider: Elli ba # x015F; si # x011F; ir cincizeci tăurași, cincizeci de capete de bovine -. ; 13. principal, cap, șef, de sus - principala, principala, de conducere, suprem.
Din aceasta este evident că sensul principal al cuvântului „bash“ este aproape de sensul liderului cuvânt, Shef, șeful, liderul, suprem.

Pașa (vechi pronunțat în limba „bash“ turcă) - turc titlu onorific, care a fost dat înainte de ofițerii de cel mai înalt rang 11. Numai sultanului și Turcia (delegație) chediv din Egipt ar putea acorda titlul de Pașa. Inițial, titlul a fost folosit numai pentru comandanți militari, dar devalorizat ulterior și ar putea fi aplicată oricărui funcționar de rang înalt de 12.
În limba engleză, cel mai vechi cuvânt de intrare Pașa - sub formă de Bashaw - se referă la 1530 13 în timpul nostru, formularul utilizat pașa și Pacha. La originea sa, există păreri diferite:
- că cuvântul Pasha / Pasha = bash / Basha vine de la „bash“ - liderul, șeful 14. În vechea limbă turcă nu există nici o diferență clară între -B- și N-, și până în secolul al XV-lea în ea cuvântul „Pașa“, a fost înregistrată ca ba # x015F a = basha / basha; în evidențele europene timpurii, prima literă - -B-. Engleză face bashaw, bassaw, Bucha și alții. Folosit în XVI și XVII, în. ieșire din latina medievală din cuvântul Bassa italian. 15
- că cuvântul Pasha / pașa vine de la cuvântul persan „Sultan“ () 16.

§ 4. Titlul Libanului și a regiunii - Liban

Informațiile de mai sus arată că:
1. Cuvântul basileus / busuioc în antichitate semnificat guvernatorul local, sau liderul unui slujitor palat.
2. Cuvântul „bash“ a însemnat și înseamnă lider, Shef, șeful, liderul, suprem.
3. Cuvântul Lib însemna orice șef militar de rang înalt ca modern, cuvânt general sau regiune, district.
2) și 3), se obține prin bash combinație - și - Liban poate fi interpretat ca:
A) Șeful generalii, șeful general șef.
B) Sector de control, guvernatorul local.
Valorile A) și B) aproape coincide cu valorile 1), și, prin urmare, ipoteza Milos Sidorova ca bash - și - Liban:
- Este scris cu caractere latine basiliva, care coincide practic cu basilivs (așa cum este înregistrat pe un Basilius stil antic), și aproape la fel de pronunțată și
- Acesta este scris de litere grecești, dar este foarte aproape de și de înregistrare, și pronunția.

3 Basileus. De la Wikipedia, enciclopedia liberă, op. cit.

4 Ibid. Pentru detalii a se vedea :. Robert Drews, Basileus. Dovada pentru regalitate în Grecia geometrică. Yale (1983).

5 Aris. "Politica", Kn.3.

6 basileus. - Wikipedia, enciclopedia liberă. Op. cit.

13 Ethymology Online dicționar, op. cit.

14 Ethymology Online dicționar. op. cit.

16 A se vedea nota de subsol precedentă, precum și Pașa (titlu) -. Wikipedia enciclopedia liberă. op. cit.

17 vizirul-i-Azam (Marele Vizir, prim-ministru, dar, de asemenea, luând de multe ori câmpul ca Generalisimului în locul sultanului). Pasha, De la Wikipedia, enciclopedia liberă. op. cit.

18 Pașa, De la Wikipedia, enciclopedia liberă. op. cit.

19 Major general sau din spate contraamiralul. Pasha, De la Wikipedia, enciclopedia liberă. op. cit.

articole similare