La prima vedere, această revizuire este dedicat phraseologisms destul de diferite fenomene: viata. moarte. naștere.
Dar împreună ele constituie un singur ciclu de supraviețuire.
În culturile tradiționale, acest ciclu este parte integranta din celelalte cicluri ale naturii.
El dă un sentiment natural și context pozitiv de viață și de moarte a individului ca o verigă în lanțul de a continua și creșterea acest gen.
Cu toate acestea, în Europa, în tranziția de la medieval la timpurile moderne, astfel de reprezentări au fost alungați din cultura oficială, și stoarse treptat din cultura poporului. Activitatea lor a fost deplasată ca punctele de vedere ale religiei și raționalismul (religia rațiunii) creștine.
Desigur, ideea de procreare nu a dispărut, ci un ciclu de viață holistică perturbat, viața și moartea au fost separate cu mult diferite „instanțe“, iar persoana a devenit mai preocupat de salvarea individuală în viața, sau invers - despre el însuși în această viață .
Ca de obicei, în anchetele privind dinastia burid, idiomuri despre viață, moarte și naștere sunt distribuite pe rubricile:
Viața idiom
Viața în română
Dulceața vieții
amărăciunea vieții
Idiom moarte
Moartea în limba română
muri
ucide
naștere idiom
Pentru a le ne întoarcem în cele din urmă.
Viața idiom
În expresia generală, română stabilă a sunetului vieții zhizneutverzhdayusche. Desigur, titlul „amărăciunea vieții“ este găsit, completați. Și ultima expresie în ea au fost o tranziție directă la subiectul non-viață.
Cu toate acestea, fluxul de viață al limbii noastre preferă să joace frazeologia de nepăsare, și ne dezvăluie plinătatea vieții posibile.
Viața în română
- firul vieții
- Ne așteptăm și să vedem
- trăi cu propria minte
- de a trăi mintea altcuiva
- lumesc-înțelepciune
- experienţa de zi cu zi
- în adâncurile vieții oamenilor
- camarad
- da nu viață
- începe în viață
- să se stabilească / să facă drumul lor în viață
- aplica
- (Drum) pe tot parcursul vieții
- viață de rutină
- Richard este el însuși din nou!
- Lifeline
- o chestiune de viață și de moarte
- (Beat) este o viață și de moarte
- viata merge mai departe
- toate decesele de ciuda
Dulceața vieții
- elixir de viață
- viața abundă
- neastâmpărat
- delectam în viață
- vitalitate
- plonjați în viață
- celebrare a vieții
- Viața în lumina roz
- Natura / Viața sa ia
- grăbește-te și de a trăi
- (Găsiți un) loc în soare
- pentru a obține o poziție bună în viață
- de a trăi până la adânci bătrâneți
- să stea ferm pe picioarele lor (de altfel, expresii ale picioarelor)
- în trifoi (schi) (de altfel, o revizuire a frazeologie despre alimente)
- ca în sânul lui Hristos
- luxuriate / aur
- Trăim o dată! (De altfel, numărul de idiomuri 1)
amărăciunea vieții
- viața așa cum este
- apă mai liniștită sub iarbă
- fum cerul
- bolile vieții
- viața nu este de zahăr
- Spartan de viață
- viață de câine (apropo, revizuirea frazeologiei despre câini)
- lumină albă nu este frumos
- stai pe gat (de altfel, idiomuri despre gât)
- o scoate la capăt
- viață Etishkina (viață lipsit de bucurie)
- pune dinți pe raft (idiomuri, de asemenea, despre dinți)
- abia mai respiră
- respirație ultima
- pe picioare ultimele sale
- Ruleta rusească
- pune viața în joc
- propria viață
Idiom moarte
Deși se presupune că vom evita în mod conștient sau inconștient tema morții în gândurile și discursul său, dar în limba română este ca să fie luate la rândul său. Și este practic.
Subiect, desigur, nu este vesel. Dar, printre moartea phraseologisms sunt revigorantă și aproape amuzant: lipici aripioarele, lovi cu piciorul off, da ortul popii, și altele.
Abundența de expresie stabilă a morții într-un sens, nu moare în pace. Aici skopytitsya sau pochish în Bose, sau întinde picioarele? Cum să înțeleagă acest lucru?
Din fericire, nu a tradus în literatura rusă experți se așterne înmormântare. În romanul „Doisprezece Scaune“ Ilya Ilf și Yevgeny Petrov explica lucidly care unii mor pe locul stabilit:
„- Claudia Ivanovna a murit, - clientul informat.
- Ei bine, împărăția cerurilor, - a fost de acord Bezenchuk. - ea a murit, așa că bătrâna. doamnelor vechi, ei prestavlyayuschie întotdeauna. Sau da duhul - depinde de ce bătrîna. Exemplul dumneavoastră, mici și în organism - deci răposat. Și, de exemplu, care este în greutate mai mare, dar pierde - a crezut sufletul lui Dumnezeu dă.
- Acesta este modul în care aceasta este considerată? Cine este considerat a fi?
- Am și luate în considerare. La masterat. Aici sunt, de exemplu, o creștere ridicată om proeminent, deși subțire. Te-ai gândit, dacă, Doamne ferește, să moară, care a jucat în caseta. Și acea persoană de cumpărături, un fost comerciant breaslă, apoi el a ordonat să trăiască mult timp. Iar dacă cineva în rang este mai puțin, omul de serviciu, de exemplu, sau cineva de la țărani să spun sau răspândirea picioarele întinse. Dar cel mai puternic atunci când mor, conductori de tren sau superiori care, se crede că stejarul da. Deci, despre ei și să spună: „Și ceva nostru, stejar auzit a dat.“
Șocat de această clasificare ciudat de decese umane, Vorobyaninov a întrebat:
- Ei bine, când vei muri, ce zici să-ți spun maestru?
- I - un om mic. Ei vor spune: "Gignulsya Bezenchuk." Și cele mai multe nu va spune nimic. "
Moartea în limba română
- Beznosov (vechi) cu coasa
- palid ca moartea
- în lume, și moartea este roșu
- numai pentru moarte pentru a trimite
- Numai peste cadavrul meu
- sperie pe cineva. din iscusință
- viața mea, nu știu
- lupta până la moarte
- lupta până la moarte
- bate aproape la moarte
- dormi buștean
- cataplasme ca mort
- rostogolească în mormânt
- într-un sicriu văzut
- trece în uitare
- chiuveta în uitare
- lipsit de vioiciune
- Sa terminat viața
- a-și da sufletul
- sta în fața lui Dumnezeu
- să se odihnească în Domnul
- da / embed stejar
- da ortul popii
- da ortul popii
- da ortul popii
- skopytitsya
- lipici aripioarele
- îngropa
- suflet înălțat la cer
- arde în iad
- trimite la lumina
- trimite protopărinților
- omorî
- sortit să moară
- muncă umed
- ia viața
- lasa spiritul
- pentru a elibera intestin
- mâinile bagriti în sânge
- pus în consumul
- împușcat de control
- moarte ciocan
- Masacrul inocentilor
naștere idiom
Și, în sfârșit, cele mai numeroase, dar cel mai plăcut - idiomurile naștere.
Unele dintre aceste expresii ne spun că, dacă un avertisment în avans pentru a fi nascut cu ceva util de la început, de exemplu, cu o lingura in gura, restul vieții sale va fi plin. Dar, din păcate, așa cum se întâmplă de obicei, puțini oameni urmeze acest sfat înțelept.- da viață
- fericire materne
- să se nască
- născut sub o stea norocoasă
- născut în seul
- născut cu o lingură în gură
- născut cu un fluier în gură (de altfel, despre idiomurile gura)
- ia sân (de asemenea, idiomuri despre piept, abdomen și șolduri)
- cresterea in greutate
- copil târziu
- un copil nedorit
- munte a dat naștere la un șoarece (de altfel, expresii despre animale)
- nașterea unui nou
- o nouă generație
- vtoroe naștere (întâmplător, idiomuri cu numărul 2)
- dacă născut din nou
- anima
Doar folosiți butoanele de rețea de mai jos.