- Servicii de culegere. de la 150 ruble / pagina.
- A se vedea prețurile altor servicii
- Trimiteți documentul pentru a evalua
traducere de testare. Traducătorii noștri pot verifica mai întâi. Suntem încântați pentru a finaliza transferul unui fragment mic pentru a demonstra calitatea muncii noastre. Mai mult decât atât, pentru documente mari (30 de pagini sau mai mult) traducere de test este gratuit!
Solicitați o traducere de testare
O abordare atentă nu este numai traducerea, dar, de asemenea, la proiectarea
de lucru profesional cu text
Serios vin la termeni
Cosmetologie, metalurgie, echipamente medicale. Chiar dacă în termeni generali, există texte, ceva despre subiect îngust și nu spun nimic. Principala Sarcina noastră - pentru a reduce numărul de erori semantice și inexactități în traducerea și terminologia ne sunt păstrate în mod constant pe degetele de la picioare noastre.
În primul rând. pentru fiecare proiect vom selecta traducători specializați în câmpul obligatoriu.
Apropo! În traducerile urgente sunt, de obicei, are mai mulți traducători. Și, în astfel de cazuri, pentru unitatea terminologiei am compila un glosar de termeni într-un acord că participarea dumneavoastră va fi binevenite.
Detalii glosar de terminologie
prezentare Traducere EXEMPLUL (subiecți de construcții), germană, fără impunerea
Exemple de traducere de prezentare (temă de sport) din limba engleză
Obiectiv: să traducă din limba engleză de prezentare. Rezultat: Efectuați traduceri specializate din limba engleză, formatarea este salvat, nu este necesară aspect.
Avem nevoie de o traducere a prezentărilor germane, intenționează să o trimită la o companie austriacă. Ei bine, să luăm în considerare particularitățile de germană din Austria, acolo unde este cazul.
Apropo! În cazul în care traducerea este efectuată într-o limbă străină, pentru a alege o traducere de vorbitori nativi, aceasta va contribui la mai multă precizie transmite impactul emoțional pe care le-ați planificat. Singurul negativ: mass-media sunt mult mai scumpe.
Exemplu de prezentare traducere în limba engleză, fără purtător de limbă typesetting
Problemă: foarte înaltă calitate pentru a traduce în limba engleză; elemente grafice, care au nevoie de aspect, omise. Rezultat: Difuzorul selectat limba engleză, care posedă cunoștințe în temele de ospitalitate - a făcut traducerea și corectura, precum și pentru a păstra designul de bază al slide-ului.
Efectuarea gustul tau
La proiectarea prezentării tradus puteți economisi nu doar bani, ci, de asemenea, de timp, din cauza design complex are să funcționeze uneori chiar mai mult decât traducerea în sine.
- Incluse în costurile de traducere;
- text editabil apropiat sau suprapuneri, fonturi pot fi simplificate sau ușor modificată;
- elemente grafice care nu afectează sensul, tradus în jos;
„Unu la unu“
- taxa suplimentara (50-150 ruble per slide);
- textul needitabil este extras, convertit, apoi typeset identic cu originalul;
- sursă, în prezența tuturor elementelor grafice sunt stocate;
Apropo! Dacă prezentarea - în formatul original (. Ppt, PPTX, ODP, etc), precum și toate elementele de design sunt create unelte built-in, servicii de culegere, nu este probabil să fie necesară, nu trebuie să plătească suplimentar.