Secțiunea 4 surse lingvistice
41 Caracteristicile generale ale surselor lingvistice
Există mai multe grupuri semnificative de surse lingvistice Acest prim nume și numele obiectelor naturale, geografice, corpuri cerești, plante, animale, oameni, etnice, țări etc. Studiul a acestui al doilea set de surse lingvistice implicate în numeroase domenii ale onomastiki istorice și filologice comun este clasificarea surselor lingvistice (precum și alte surse verbale) privind akoyu OZN lingvistice înguste (vorbitoare de greacă, latinomovni, ucraineană vorbitoare) și o lățime (slavă ) înțelegerea studiul cuvintelor de origine străină în limba ucraineană face posibilă urmărirea relațiile dintre oamenii din Krajina cu popoarele vecine în diferite istorice perioperatorie odіodi.
Numele corect este un fel de sursă istorică, cu inerente doar pentru el un mijloc de codificare a informațiilor despre trecutul societății umane În ciuda similitudinii aparentă a surselor scrise, fără grai dramatic în diferite de restul este un mijloc speciale de date de codificare în cazul în care sursele scrise sunt o combinație de cuvinte, a fost mut - o combinatie de foneme, fiecare dintre acestea ar putea avea loc la momente diferite și care nu depind de fiecare ravnooї.
Primele încercări de a înțelege semnificația istorică a diferitelor denumiri și denumirile au fost făcute încă din vremuri voievodale depune mărturie monumente ale Rusiei Kievene, care servește o traducere a conținutului de multe nume religioase slave limba CNVM în 1289 g apărut pentru prima dată în Rusia dicționar de nume proprii de persoane, creat pentru Novgorod episcopul Clement scris transportatorilor de diferite site-uri lingvistice sunt primele dicționare care de captare și de a simplifica vocabularul vieții sociale a dicționare vechi ucrainene sunt considerate „zvonuri Leksis Sh aniem slovenă ca pur și simplu "(mijlocul XVI c)," LEXIS "(1596) Lavrentiya Zizany Ia și" Lexicon sloven-Rosky nume și interpretare "publicat în 1627 g Pamvo Berynda La mijlocul XVII Stephanie Slavinetsky a concluzionat" Leksikon Latin " în cazul în care limba sursă a fost latină, dar părțile traduse, cu excepția slavona Bisericii, și a găsit o mulțime de sliov'yanskih ucrainene, Cheema traplyaєtsya mii de slіv ucrainene.
În secolele XVIII-XIX numele încep să studieze lingvistică Multe nume de locuri - numele de locuri, de asemenea, istorici interesați cercetător român M Nadezhdin în articolul „Experiența geografia istorică a lumii românești“ (1837) a scris că toponimele ajuta arheologii pentru a determina stadiul de migrație și decontare pe teritoriul națiunilor M Leoparzii studiind nume de locuri, ținut cont util „Materiale pentru istoric și g eograficheskogo dicționar vechi Rusia“ (1865 veche Rus' (1865).
Gramatica slovenă Lavrentiya Zizaniya Disponibil 1596
Lexicon Slovenorossky Pamvo Berynda Kiev 1677
Numele geografice din vestul Ucrainei pentru a studia și Filevich celebra lucrare - „maghiară Rusia și problemele legate de știință istorică rusă“ a fost continuată (1894), studiul denumirilor geografice, și în secolul XX ample de cercetare complexe pentru a sistematiza gidronazv și de a crea liste ale anului de Nistru, Bug de Sud , Nipru și Don făcut în 1907 - 1934 pp P Mashtakov Aceste liste sunt baza pentru multe studii de cercetare onomastică interesante de denumiri geografice din Ucraina au fost efectuate de către academicianul Despre Sobolevskiykom O. C bolevskim.
La mijlocul secolului XX onomastika în Ucraina a devenit una dintre cele mai importante discipline istorice speciale de la Kiev a început să lucreze comision onomastic al Academiei de Științe a Ucrainei pentru inițiativa sa în diferite orașe din Ucraina a convocat au fost conferințe onomastică, lucrări științifice publicate „Mesaj comisie onomastică ucraineană“ în centrele universitare din Ucraina, în primul rând, în Kiev, Harkov, Lvov, Odessa, Dnepropetrovsk, Donetsk, Cernăuți, Ujgorod, au fost create de către sindicate cercetători onomastiki lucrare profundă în această direcție se desfășoară și anume Institutul de Lingvistică al NAS din Ucraina despre Potebni, Institutul de Istorie al Ucrainei Academiei Naționale de Științe din NAS stranraїni din Ucraina.
Probleme actuale de studiu moderne sursă lingvistică este de a găsi, de a identifica și a reveni la moderne monumente de limbă ucraineană de oficiale naționale, diplomatice, științifice, militare, în al doilea rând de afaceri, precum și alte tipuri de vocabular Este necesar să se studieze nu numai sursele scrise, cele mai păstrează înregistrări ale limbajului, dar, de asemenea, vie limba ucraineană diferite regiuni ale Ucrainei și diaspora, care este de multe ori semăna doar mostre unice de termeni, nume autohtone, locuțiune toscho.
Toate numele din istoria Ucrainei fac Onomasticon interne Conform numele speciilor și titlurile onomastică împărțit în următoarele componente: antroponimii (nume de persoane), nume de locuri (numele topice), etnonime (numele oamenilor, triburi, grupuri etnice), Theon (nume de zei și alte caractere religioase) kosmonimy (nume de stele, planete și alte obiecte spațiale), zoon și noi (pseudonimele și numele de animale).