1. Sinonime - istorie, definiție
2. Tipuri de sinonime
3. sinonime
4. sinonimia sintactică
5. Funcția semantică
sinonime dedicate rezumat în limba română. Word, după cum se știe, este unitatea de bază a limbii, membrul cel mai proeminent al mijloacelor sale artistice. Și vorbire expresivă este asociată în primul rând cu cuvântul. Multe cuvinte au capacitatea de a fi utilizate în mai multe sensuri. Este proprietatea lor se numește polisemia, sau polisemie. Scriitori găsesc ambiguitate într-o sursă luminoasă de emoție, vitalitatea de vorbire. Una dintre sursele de sinonime este tabu - într-o societate primitivă, un sistem de interdicții cu privire la anumite acte, cuvinte rostite, încălcarea care este pasibilă de forțe supranaturale. Nu pronunțați casa cuvânt, a spus proprietarul. Astfel, au fost sinonime născut pentru cuvinte, așa că au existat și mister. Limba română este foarte bogată în sinonime. Aproape fiecare cuvânt pe care îl puteți ridica un sinonim.
Sinonime - cuvinte similare în sens, dar sunt diferite de ortografie și de sunet. Într-un discurs, acestea sunt utilizate pentru a sublinia, prevalența propunerilor pentru o schimbare.
Sinonime a evita repetarea acelorași cuvinte care animeze textul mai clar transmite sensurile. Utilizarea de sinonime face mai luminos nostru de vorbire, mai variată, mai expresiv și mai precis. Limba modernă română - cea mai bogată limbă din lume. El are resurse uriașe de astfel de fonduri, care să evite tautologie, pentru a face mai expresiv, pentru a alege cuvântul cel mai potrivit pentru situația de vorbire corespunzătoare. Acest lucru se realizează prin existența în limbajul cuvintelor care desemnează același obiect, fenomen sau acțiune. Astfel de cuvinte sunt numite sinonime. Sinonime - cuvinte care aparțin de obicei, în aceeași parte a vorbirii, diferite în sunet și ortografie, dar au o semnificație lexicală asemănătoare. Se servește pentru a crește expresivitatea vorbirii, lăsați-l să evite monotonia.
Sinonime apar în limba din mai multe motive. În primul rând, sinonimele apar în limba datorită faptului că o persoană este în mod constant eforturi pentru a găsi un obiect sau fenomen al realității unor caracteristici noi și să le etichetați un cuvânt asemănător în sensul cuvântului original, - un cuvânt care există deja în limba pentru numele unui anumit subiect sau fenomen. În al doilea rând, cauza de sinonime - este pătrunderea în cuvintele împrumutate de limbă, care sunt apropiate sau identice în sensul românului.
sinonime lingvistice de îmbogățire a mediului efectuate în mod continuu, iar același lucru se întâmplă în mod continuu, până la pierderea completă a sinonimelor diferenta de sinonimie.
limba sinonim Enrichment este o varietate de moduri. Una dintre principalele metode este de trecere a vorbit pe consolidarea limbii naționale, și, uneori, chiar mai devreme - în formarea de dialecte tribale mai mari; ca fiecare dialect are propriul vocabular pentru a descrie diverse fenomene și obiecte, este de multe ori pentru a obține de la dublete de limba de trecere sunt pentru a desemna aceleași fenomene. Acest lucru este în special desemnarea duplicarea surprinde discursul conversațional de vocabular legate de articole de uz casnic. Produs de cercetare pe conversație de vocabular arată distribuția spațială a acestui tip de cuvinte care acționează ca sinonime între egali în limba literară. O altă modalitate de a crea un limbaj de semne dubleți este dezvoltarea de a scrie într-o limbă străină.
Următoarele tipuri de sinonime:
1.Polnye- sinonim se referă întotdeauna la același concept și sunt folosite în situații similare (polisemia, ambiguitate, prefix-prefix; cavalerie, cavalerie).
2.Semanticheskie (ideografică) - sinonime sunt diferite nuanțe de sens. Luați în considerare conversație sinonime - conversație. Ambele cuvinte se referă la schimbul de opinii verbale. În acest caz, conversația cuvânt este, de asemenea, utilizat în situațiile în care interlocutorul obedientei necesar. De exemplu, s-ar putea spune: „Poate fi vorba!“ - dar ei spun: „Poate fi vorba!“. Exemple de sinonime semantice sunt cuvintele: tineret - tineret; roșu - purpuriu - roșu și altele.
3.Stilisticheskie- sinonime au aceeași valoare, dar fac parte din diferite stiluri de vorbire. Ilustrația cea mai vie a artistului devine o halbă-față-în-față. Cuvântul „halbă“ în mod clar vorbit, care are o mulțime de variante colocviale, nu foarte inteligent. Cuvântul „persoană“ neutră: ea are o „trecere“ în toate stilurile. Cuvântul „se confruntă cu“ carte: cel mai probabil, ne vom confrunta cu ea într-o lucrare artistică, în cazul unei relații în mod deliberat stilizat sau sublimă la oricare dintre personaje.
sinonime 4.Semantiko-stilisticheskie- și diferite nuanțe de sens, și fac parte din diferite stiluri de exprimare și de colorat stilistică: viitorul (neutru) - viitor (carte) - vine (neutru) - vin (business) - Înainte (neutru). De exemplu, cuvântul face stilistic neutru, iar cuvântul mantuiala - vorbit și este setat să „facă grabă“.
Sinonime perechi formă sinonime și rânduri.
Într-un număr de sinonime, de obicei, un cuvânt principal, pivot numit dominant. Aceasta este cea mai comună, cel mai încăpătoare cuvânt semantic, stilistic neutru sinonim în seria: mare (despre o persoană) - un bărbat înalt, lung - deșirat (colocvial.) (Colocvial.).
Sinonimie - identitate sau valori de similaritate ale diferitelor unități de sunet de nivel de limbă (cuvânt, morfem, sintaxa).
grup Sinonimicheskiyryad- de cuvinte care exprimă același concept. Numărul sinonim de cuvinte pot avea o rădăcină (locuințe - locuințe), și alte (casă - acasă). Sinonime are cuvântul de bază dominantu- cu, valoarea neutră cel mai voluminos, care este un nume simplu, fără conotații emoționale. Alți membri ai seriei clarifice, extinde structura semantică, completată de estimarea sa. Seria Sinonim constau întotdeauna de o parte de vorbire:
Compoziția poate include expresii sinonime, seria arhaisme, neologisme, dialect, profesionalism etc. kantselyarizmy Astfel de cuvinte efectuează teza aceeași funcție sintactică. Vorbind despre sinonim morphemic. trebuie remarcat faptul că fenomenul sinonimiei pot fi urmărite numai în prefixe și sufixe. Și un morfem poate înlocui pe deplin cealaltă numai în cazuri rare, și astfel încât acestea să aibă o anumită valoare și un număr mic de sinonime.
De exemplu, pristavkapo- oferă unele platformers verbele populare de colorat stilistic poetic: întinde-poraskinut trase în jos-ponadvinutsya.
NG Chernyshevsky a spus: „fenomen extrem de original, în limba română - un grad de educație specială în raport cu pretextul (liniștit, ușor) - acest fenomen nu este nici o limbă europeană, în plus față de limba română.“
camping Sufix. Acesta servește ca mijloc de formare a cuvintelor și morfogenezei, și în același timp, dă rostirile rostite și caracterul poetic al poporului, dacă este necesar, după vocalele. De exemplu:
Frumusetea regal
Acest lucru dă același colorat stilistic verb infinitiv formă sufixul - TI în loc - cinci. Compara: gândire - dumate, executați - bezhati și altele. roman Alexander Sergeyevich Pushkin „Fiica Căpitanului“ (Capitolul VII), folosind următoarele linii:
Nu face un zgomot, mama dubrovushka verde,
Nu mă deranjează, colegi bun, gândit dumate ...
La sinonime morphemic nu afectează utilizarea sferei, ele depind de structura morphemic a unui cuvânt, care a dezvoltat istoric.
sinonime morfologici - acestea sunt sinonime, care sunt reprezentate prin diferite variante de forme morfologice și diferite accente stilistice. Spre deosebire de lexicală ele sunt caracterizate nu la fel de expresiv emoțional ca colorit funcțional. De exemplu, fără a bretelelor - nu deasupra capului, cum ar fi desen - Îmi place desen, du-te la pădure - pădure, mai strălucitoare - strălucitoare.
Sub sinonimia sintactică se referă la diversele unități sintactice, diferite în structura, dar sensul similar. „Aproape orice altă limbă din lume are o astfel de bogăție de viteză sinonim ca limba română“, - a recunoscut VV Vinogradov. Iată câteva exemple de sinonimie sintactică:
1. În fraza: gem de căpșuni - gem de căpșuni.
2. Într-o propoziție simplă:
a) două părți și-o singură bucată de oferta: Îmi place să atrag - îmi place să atrag.
b)-un compus oferă varietate: În oraș a decis să construiască un nou complex sportiv - În oraș a decis să construiască un nou complex sportiv.
c) variații două părți oferă: Cine nu iubește un copil care trece prin bălți. - Toată lumea a iubit ca un copil să treacă prin bălți.
3. Complexul conjunctionless și slozhnopodchinonnyh propozițiile: Îmi place toamna: combină cele mai luminoase culori. - Îmi place toamna, deoarece combină cele mai luminoase culori.
4. În propoziții simple și complexe: Ceea ce am văzut ma uimit. - Ceea ce am văzut ma uimit.
5. împărtășanie, și alte afaceri participiu verbale și clauzele: După ce a rezolvat problema, Maxim oftat cu ușurare. - Când Maxim a rezolvat problema, a oftat cu ușurare.
6. metode diferite de transfer al celuilalt discurs: Antrenorul meu de baschet, a declarat: „Cei mai buni jucători de la jocul din aceasta seara va merge la competițiile regionale.“ - Antrenorul meu de baschet a spus că jocul cel mai bun jucatori in seara asta va merge la competițiile regionale.
Sinonime în limba este unul dintre mijloacele cele mai proeminente de exprimare, și de a efectua o varietate de funcții. Toate varietate de funcții pot fi reduse la două de bază: semantică și stilistică. Semanticheskiefunktsii constau în înlocuirea și actualizarea cuvânt sens - sinonime. Să le examinăm în detaliu. Funcția de înlocuire este de a elimina monotonia în vorbire, de a elimina suprapunerea inutilă. În realizarea acestei funcții a doua sinonimul ar trebui să fie identic cu primul și conceptuală, și conotative componenta. În contextul academicianului VV Vinogradov a făcut o mare contribuție la dezvoltarea lingvisticii rusești. Lucrările sale au devenit proprietatea cuvintelor Mondiale Lingvistică Limba, Lingvistică aceleași ca și volumul total al conținutului și atât componenta conotative, fiind plin de sinonime. Funcția de înlocuire poate fi sinonime celebre și parțiale, în cazul în care diferența de context, nu este esențială, și anume diferențe în neutralizarea sinonime.
Funcția de înlocuire se găsește în utilizarea slozhnosokraschen - cuvinte GUVERNAMENTALE și elemente dislocate: Siberian Federal University - Federal University Siberian.
Funktsiyautochneniya - o caracteristică care detaliază informațiile care informează vorbitorul, care este, Această caracteristică subliniaza aceste sau alte simptome raportate. Prin urmare, pentru a efectua această funcție al doilea sinonimul trebuie să fie diferită de prima componentă conceptuală umbră, și componenta conotativ ar trebui să fie aceeași. Astfel de sinonime ajuta pentru a crea cea mai mare precizie și claritatea gândirii exprimate. În apropiere a fost un prieten bun, un prieten cu care nimic înfricoșător. Cuvintele unui prieten și camarad. coincizând în conținutul general „blizkiychelovek“ diferite caracteristici semantice: fiecare cuvânt subliniază gradul mare de intimitate, poziția relativă a poporului; Tovarășul - apropiere se bazează pe generalitatea de opinii politice, un anumit tip de activitate.
Clarificarea rolurilor - cea mai importantă caracteristică a sinonime. Rolul său este esențial într-o operă de artă, pentru a crea limba de imagini - luminoase, memorabile. clarifica funcția se manifestă în gradația de recepție (de descărcare, înșirare sinonime). Sidyanaberegumorya, mydolgosmotreli, kakvogromnomprostoremoryatayal, ischezaldymokparohoda (Anton Chekhov). Onpopolnel, razdobreline-ohotnohodilpeshkom (Anton Chekhov). În cazul în care specificația funcției poate să apară ca și în cazul în care adaosul de familie, creșterea expunerii lor, dar poate și în contrast Seme, să se diferențieze.
Stilisticheskayafunktsiya - este o funcție a impactului asupra simțurilor și imaginația omului. Pentru a efectua această funcție, sinonime, etc .. Diferă componentă stilistică și elementul conceptual trebuie să se potrivească.
Subiect de viață mai scurtă.
ochi uite de noapte
Asia ochii înțelepților,
Ca furtună prerie. (Lugovskoy).
caracteristici stilistice sunt calitativ diferite de semantică, în timp ce interacționează cu ei. Cele mai importante caracteristici stilistice includ funcția de evaluare și funcția de organizare stilistică a textului.
Funcția de evaluare ca expresie a relației (pozitive și / sau negative) la semnificat se bazează pe un alt accesorii de stil cuvinte: fata (de colorare), feței (acoperire zero) și halbă feței (colorație negativă). Alegerea unui anumit cuvânt de evaluare sinonimica paradigmă definită și de natură stilistică: nezhnyylik, vyrazitelnoelitso, postnayafizionomiya, protivnayarozha. Sinonime, coerente semantice și stilistic cu mediul, funcția de organizare a stilului textului.
Gura si buzele - ei nu sunt singuri.
Și ochii nu sunt holbezi!
O Profunzimea
Altele - vas adânc! (Markov).
Astfel, putem concluziona că sinonime - un fenomen universal, astfel cum sunt comune tuturor unităților de limbă. Ele pot fi folosite pentru a exprima o varietate de gânduri, de a diversifica discursul său de a face mai expresiv și imaginație. Bogăția stilistică a limbii române oferă, mai presus de toate, sinonimie lexicală, morphemic, morfologică și sintactică. Limbajul cel mai reprezentativ și divers funcțional în sinonimie este lexicală. Unități lingvistice de sinonimie lexicală este cuvântul. sinonime lexicale - un tezaur de limbă și vorbire română. Ele ne permit să-și exprime cele mai fine nuanțe de gândire și simțire.
sinonim sinonimie română
3. Koduhov VI Introducere în Lingvistică / Koduhov VI - M. Educație, 1987. § 28. lexicale-semantic grupuri de cuvinte. Sinonime și ranguri sinonime. S.180-183.
10. 5fan.ru/wievjob. php? id = 67189
12. eBooks. grsu. prin / pustoshilo_lang / 8-sinonimiya-tipy-sinonimov-sinonimicheskij-ryad. htm