Cuvântul în sine vă întindeți limbaj modern înseamnă: `fascinat de măsură, du-te la o parte într-adevăr prea departe pentru a prelua sarcina imposibilă și de a descoperi incapacitatea lor de a le îndeplini; miscalculate, excesiv bazându-se pe resursele proprii lor, fonduri, posibilitate“.
Desigur, această expresie a fost încorporată în ficțiunea dialecte vorbite de viață cuvânt, nu a existat un singur dicționar înainte de dicționar Dahl. Cu toate acestea, Dahl verbul propriu-zis se întindeți - nu sape, și a indicat doar adjectiv verbal zaryvnoy o valoare `disperate„(zaryvnoymolodets) (a se vedea următoarele Dahl 1880, 1, 650 ...). Pentru prima utilizare a excavării verbului - întindeți sine a fost descrisă și interpretat în dicționarul Grotto - Shakhmatova (1899 m 2).
În cazul în care verbul întindeți sine și-a exprimat sensul său inițial etimologic, atunci este ușor de înțeles pentru o rupere (întindeți sine), după cum urmează: `graba de a merge prea departe, pentru a iesi din (valoarea regională comparați forțele specificate în Vasnetsov Vyatka. spunând, suprasolicitarea la locul de muncă „(a se vedea Vasnetsov, regiunea Mutley f ...) Dar, în limba literară, cuvântul se întindeți în acest sens nu a fost utilizat în mod obișnuit ..
În memoriile P. M. Kovalevskogo în eseuri de „Întâlniri pe calea vieții“: „E. P. papură în urmărirea fantoma lui este fierbinte, risipitor, ambele s-au grabit la orice, de la cărți, vizuini. și în cele din urmă mers prea departe „(Grigorovich, p. 324). Nu există nici o îndoială că verbul se întindeți - să sape în sensul `fascinat de venirea la excitare, pierdut, lovitură„a apărut în dialectul card (cf. rupe banca cf. grandilocvente și dement ..). . A se vedea, în A. F. Pisemskogo în poveste „saltea“: „Vino acum, suntem în așteptare pentru tine - ai plecat prea departe ieri. a fost necesar să sperăm Diamonds Rogue“. În romanul lui Tolstoi „Razboi si Pace“: „Dar tu nu vizuini“, - a spus Dolokhov, uitându-se la Rostov, și a continuat să arunce ". În B. Gilyarovskogo în „Teatrul Poporului“ eseurilor (1941, pag 76). „Am mers prea departe. Am pus mare, iar cartela după toate biți într-un rând. "
Cu jocurile de noroc v60-70-e din secolul al XIX-lea. ușor de asociat ideea jocului pieței de valori, și capitaliști industriale speculații. Miercuri la A. S. Suvorina (Străin), în eseul „Pe de schimb și domnilor de plutocratilor“: „Întregul joc constă în asta. Dl Cronenberg și dl Bliokh mers prea departe atunci când vă abonați la acțiunile de valoare semnificativă „(schițe și imagini, vol. 1, p. 107).
Se înțelege că, în contextul unei astfel de utilizări, în ultimul sfert al secolului al XIX-lea. ușor ar fi întors și sensul figurat de ansamblu „merge tot măsură." De exemplu, N. N. Zlatovratskogo (vol 1, p 376 ..) "Toate această natură calibru, natura" mers prea departe "" În L. Minorități ( „În lumea proscriși“): „El a arătat dintr-o dată o caracteristici cu totul nou, ascunse anterior de caracterul său, o trăsătură pur rusesc - abilitatea de a săpa.“
Miercuri în utilizarea modernă a joc de cuvinte: „Lucrul în fabrică a fost viața lui. Lăsați planta - menit să oprească respirația. Și acum el se gândea la fel, a scăzut brusc ceai lingură tăcut și mecanic agitare. - Tată, mi-o mașină de tocat carne pentru a repara promis, îți amintești? - a spus Olya. - Au rupt șurubul. - Ah, șurub mers prea departe. - glumit Stepan Afanasievich și însuflețirea, repede învârtit lingura. - Ei bine, acum el va apela la comanda, dacă el ar fi mers prea departe. „(Yu Trifonov. Studenții. M. 1953, p. 107).
Vezi ce „arogantă“ în alte dicționare:
Încrezut - încrezut, Zarva, zarvoshsya, te rog. Bp. mers prea departe, mers prea departe, Sauveur. (To zaryvatsya2) (colocvial.). Nu calcul, facilități, fascinați de măsură, pentru a prelua sarcina imposibilă și de a descoperi incapacitatea lor de a executa. „Intră ... ... Ushakov lui explicativ dicționar
Încrezut - (. Inosk) Purtat margine cherez. Lasă-mă să explic. Tear nimic kb pe silam, margine cherez (până la dѣlah, predprіyatіyah). Miercuri Calculul lui Bez kommertsіi întindeți sine poate. AA Sokolov. Secret. 26. Miercuri Pe pochuvstvoval care a mers prea departe, pokazav cărțile lor ... ... Big sensibil-phrasebook Michelson (ortografia originală)
Încrezut - încrezut, VUS, voshsya; alsya, vai, și alos alos; Sauveur. (Colocvial. Neodymium.). Fără a calcula forțele, oportunități, drepturi, merg prea departe în ceea ce Dl. Z. în cererile lor. | nesover. Dig, Ayus, aeshsya. Dicționar explicativ Ozhegova. SI ... ... Ozhegova dicționar explicativ
întindeți sine - sine forțezi, Zarva, zarvotsya; Poz. mers prea departe (învechit mers prea departe), mare mână (nu este recomandat încrezut), mare mână, mers prea departe (permis mers prea departe, mers prea departe) ... Dicționar de dificultăți pronunția și stres în limba rusă modernă
întindeți sine - (inosk.) pentru a obține excitat peste marginea să se rupă ceea ce este dincolo, peste marginea (în cazuri de întreprinderi) Medie. Fără calcul în comerț se poate întindeți. AA Sokolov. Secret. 26. Miercuri El a simțit că a mers prea departe, arătându-și cărțile sale prea devreme. Boborykin. ... ... Big sensibil-phrasebook Michelson
întindeți sine - întindeți sine, Zarva, zarvomsya, zarvoshsya, zarvotes, zarvotsya, zarvutsya, Zarva, a mers prea departe, mers prea departe, mers prea departe, mers prea departe, mers prea departe, mers prea departe, Zarva, Zarva, încrezut, mare mână, a mers prea departe, mers prea departe, mers prea departe, mers prea departe ... ... forme de cuvinte
întindeți sine - Aboriginal. Prefectura. derivată din lacrima „pentru a aspira la l.“ Wed. de evacuare (înainte) off (de la concurenți), și așa mai departe. d. A se vedea. tear ... Dicționarul etimologic al limbii române
întindeți sine - Zarva atsya în VCL, votsya; Poz. Bp. alsya, eh al, al-axa ... ortografia română dicționar