în timp ce, până când, să-și petreacă timpul?
Uniunea ▼
- introduce un clauze temporare care exprimă
- acțiune, un proces la momentul care este l. Aceasta are loc în timp; în timp ce; când
în timp ce (el a fost) lectură a adormit - el a căzut lectură adormit
el a avut un accident în timp ce (a fost) venind aici - accidentul rutier a avut loc aici cu el
termina lucrarea în timp ce există lumină - lucru Finish până la lumină
- fluxul acțiunii în același timp, unii l. încă o altă acțiune; când
în timp ce există viață există speranță - atâta timp cât voi trăi - Sper
în timp ce (el a fost) aici, el a studiat o mare - atâta timp cât el era aici, el a fost ocupat
- introduce propoziții care exprimă opoziția în același timp; întrucât; și
una dintre surori a fost în alb, în timp ce celălalt era în negru - o soră era albă, cealaltă în negru
el a fost generos față de ceilalți, în timp ce restrîngerea însuși - el a fost generos față de alții, în același timp, se complac în tot
- introduce propoziții cu colocvială valoare adversativ. cu toate că, în ciuda faptului că
în timp ce nu-mi place o voi face - deși eu (și) nu-mi place, o voi face
- introduce propuneri, indicând proprietatea suplimentară, acțiunea etc. precum ..; Mai mult decât atât; Nu numai. dar, de asemenea,
în timp ce cartea va fi bine primită de oamenii de știință, se va face un apel imediat pentru cititor general - cartea va fi bine primit nu numai de oamenii de știință, dar, de asemenea, o gamă largă de cititori
substantiv ▼
- timp; Perioada de timp
o lungă [scurtă] în timp ce - lung [lung]
în scurt timp - în curând, după ceva timp,
un timp în urmă - are doar recent
un timp mult timp în urmă - cu mult timp în urmă
după puțin timp - în curând, după ceva timp
el a cântat și se uită în ochii ei în timp ce - a cânta la ea, toate în timp ce se uita în ochii ei
- efortul și timpul; face griji
el va face în valoare de dumneavoastră în timp ce - nu va rămâne în datorii
scuza ▼
în timp ce atunci - atât de mult timp (până în prezent)
verb ▼
- cheltuieli, în timp ce departe (timp, com pentru a absențelor de timp.)
- DIAL. ajunge (din timp)
- rar. uitate pentru unii l. pastime, distragere
pentru a absențelor durere - pentru a distrage atenția de la gânduri triste
Expresii
derivă în timp ce de cotitură - circulație în derivă
reglați în timp ce rulează - pentru a regla pe zbor
de conducere în timp ce depreciate - stați în spatele roții în stare de ebrietate
nu cu mult timp / un timp în urmă - recent
în timp ce am fost pe cap - până când am fost „drogat“
pentru a regla în timp ce rulează - pentru a regla pe zbor
în timp ce în transport - în timpul transportului
un timp lung - lung
un timp scurt - lung
pentru un timp bun - pentru o lungă perioadă de timp / pentru un timp destul de lung
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
Ei au sosit în timp ce noi cina.
Au venit când am luat cina.
Ia un pui de somn în timp ce eu sunt afară.
Du-te la culcare, în timp ce eu sunt plecat.
Deși nu există viață există speranță. Seq.
Atâta timp cât eu trăiesc, sper.
Ai grijă de copii în timp ce fac cumpărături?
Ați putea să aibă grijă de copii în timp ce mă duc la cumpărături?
S-au cunoscut în timp ce acestea au fost în colegiu.
S-au cunoscut atunci când au fost în colegiu.
Sunt doar whiling departe timpul meu, așteptând trenul să intre.
Tocmai am trece timpul în timp ce așteaptă sosirea trenului.
În acel an whiled pentru mine.
În acel an părea o eternitate.
Cineva chemat în timp ce erai afară.
În timp ce ai fost plecat, cineva a sunat.
În timp ce niciodată un mâncător de mare, el a făcut gustare mult.
Deși niciodată nu mi-a mâncat, dar gustarile foarte des.
A fost o sarcină ușoară pentru un expert, în timp ce era periculos pentru un novice.
Pentru un profesionist a fost o sarcină ușoară, în timp ce a fost dificil pentru un incepator.
Ea sa întâlnit Andy în timp ce lucrează la o producție de Carmen.
Ea sa întâlnit Andy în timpul lucrărilor privind producția de „Carmen“.
Le-a luat un timp pentru a afla ce a fost cauza problemei.
Le-a luat ceva timp să dau seama ce este cauza problemei.
Telefonul a sunat în timp ce făceam feluri de mâncare.
Pot să-ți aduc ceva în timp ce eu sunt la magazin?
Tu cumperi ceva / Grab / în timp ce am fost încă în magazin?
În timp ce ea a fost adormit, hoții rupt și a furat geanta ei.
În timp ce ea dormea, hoții au pătruns în casă și a furat geanta ei.
Deși nu a existat nici o dovadă concludentă, cei mai mulți oameni au crezut că era vinovat.
În ciuda lipsei de dovezi concludente, cei mai mulți oameni au crezut că el a fost vinovat.
În timp ce dreptul său [dreaptă] a făcut umbra / ochii de soare strălucitor. (W. Morris)
In tot acest timp el a fost mâna dreaptă ascuns ochii de la soare orbitoare.
Ar fi în valoare de dumneavoastră în timp ce pentru a vorbi cu editorul.
Școlile din nord, tind să fie mai bine echipate, în timp ce cele din sud sunt relativ sărace.
Școlile din nord, tind să fie mai bine echipate, în timp ce cele din sud, sunt relativ sărace.
El a fost aici pentru puțin timp.
A stat aici pentru o vreme.
Puteți obține fotografiile dezvoltate în timp ce așteptați.
Puteți afișa fotografiile în timp ce așteptați.
El a făcut un comentariu care, în timp ce bine-intentionate, rănit încă sentimentele mele.
El a făcut observația că, deși a fost făcută cu cele mai bune intenții, eu încă rănit.
Deși cred că unele părți ale planului sunt bune, nu cred că e practic.
Deși unele părți ale planului mi se par bine, eu nu cred că este necesar.