Erori în pronuntarea numelor de 10 branduri de renume din România
1. Nike - Nike. brandul ia numele de la zeița victoriei Nike și „Nike“ sună în original. Așa pronunțat în Statele Unite. Cu toate acestea, ignorarea acestui fapt, pe de o parte, și regulile de lectură cuvântul englezesc „Nike“, pe de altă parte, a dus la scară largă în Europa, în general, și în România, în special, transcriere incorectă a „Nike“. Greșit în esență numele blocat și nu numai blocat, ci este, de asemenea, utilizat în titlul reprezentantului oficial al companiei în România.
2. Lamborghini - Lamborghini. Producătorul italian de mașini sport de lux numit „Lamborghini“. Conform citi regulile limbii italiene, în cazul în care, după „g“ este „h“, se citește ca un „g“. Cu toate acestea, România este atât de comună pronunția incorectă „Lamborghini“, care, chiar Google sistem de căutare automată dă numele său. Dar dacă noi spunem Lamborghini italienesc de obicei, se uită la tine chiorâș, sau razi de tine.
4. Porsche - Porsche. Pronunțate „Porsche“, cu accent pe prima silabă a numelui fondatorului companiei Ferdinand Porsche. Rumyniyane sau silabă confuz (Porsche) sau pierde la sfârșitul anului (Porsche), intreaba de ce nu a citit finală „e“, în numele unui SUV de lux Cayenne (Porsche Cayenne).
5. BMW - Baie-Em-Ve. Aici majoritatea pronuntia ce-i drept, pentru că este în conformitate cu german. Cu toate acestea, unele dintre luptători pentru denumirea corectă a întregului și întreaga afirmație, trebuie să spui „Bee-Em-dublu-U“. De fapt, nu este necesar, deoarece „Be-Em-Ve“ - este absolut pronunția adecvat pentru BMW, constructorul german, al cărui nume este cunoscut a fi avut loc, ca abreviere Bayerische Motoren Werke (Bavarezi Motor Works). În limba germană, scrisorile incluse în brendneym numite așa, și W - este un „Vee“.
6. Moet Chandon - Moët e Shadon. Contrar opiniei populare în România, în numele de brand de renume mondial de vinuri spumante în pronunțarea nu este îndepărtat „T“, în cuvântul Moet, iar „n“ cuvânt în Chandon. Cuvântul „și“, prezentat în numele ampersand, pentru a citi, așa cum ar trebui să fie în limba franceză, „e“.
7. Levi - Levis. Studiile atente au aratat ca ambele variante de rostirea (Levis și Levis) are mult timp și ferm stabilit în uz general, și chiar și în Statele Unite, sunt predominante ambele. Oamenii continuă să fie interesați, să argumenteze și să dovedească, dar toate dovezile se reduce la două puncte: vorbitori nativi de limba engleză spun adesea Levis, deoarece în conformitate cu regulile de limba engleză numele lui Levi se citește ca „Liban“; dar creatorul primului blugi numit Levi. Levi Strauss a fost un evreu german, la naștere a primit numele de Loeb. La vârsta de 18 ani, sa mutat din Bavaria sa natală din San Francisco, iar numele lui este de a pronunța comoditatea în Statele Unite a apelat la Levy. Și dacă urmați gramatica limbii engleze, corect „Lewis“.
8. Mitsubishi - Mitsubishi. reprezentantul român al producatorului auto japonez Mitsubishi în ultima sa campanie s-au concentrat pe versiunea de „Mitsubishi“. Sunetul penultima în limba japoneză de fapt, se arată ca o încrucișare între „o“ și „sh“, dar mai aproape de „cu“ mai degrabă decât „SH“, astfel încât yaponista marea majoritate și traducători din japoneză continuă să insiste asupra „Mitsubishi“.
9. Samsung - Samson. Samsung în România pronunțată ca „Samsung“, dar mai corect „Samson“, cu accent pe prima silabă, ceea ce înseamnă „trei stele“.
10. Xerox - Ziroks. Surprinzător, de fapt, ar trebui să fie pronunțat „ziroks“ și nu „fotocopie“. In Statele Unite, prima literă „X“ este întotdeauna citit ca „Z“. ( "Xena - Warrior Princess", de asemenea, de modul în care este scris "Xena"). Dar, în România, de la prima apariție a copiator Xerox, este numit aparatul Xerox, iar acum nimeni nu va înțelege ce este în joc, dacă auzi „ziroks“.
Desigur, precizia este importantă în toate, inclusiv pronuntia de nume de marcă. Dar, uneori crezi, și dacă să vorbească în mod corespunzător atunci când totul este la fel de greșit să spunem, și apoi să explice tuturor că ai dreptate?:
- Arată-mi cele mai recente Ziroks modelul, te rog.
- Ce arată?
- Ei bine, Ziroks, acolo el stă înainte.
- Deci este un copiator!
- Nu, ar fi Ziroks corecte - am citit, știu!
Acest lucru este similar cu modul în care întregul oraș sunt ceasul este corectă, dar nimeni nu înainte de acest lucru nu este cazul, deoarece majoritatea verifică ceasul cu ceasul reciproc, arătând momentul nepotrivit.