SETĂRI.
VOT PENTRU RĂZBOI SAU PENTRU Lindberg
Amintirile mele din acele zile sunt pline de frica, frica de neevitat. Desigur, fiecare băiat cosmarurile sale, dar este puțin probabil ca mi-ar crește până să fie un alarmist, nu fi atunci președinte Lindberg și eu însumi nu provin dintr-o familie de evrei.
Am trăit la etajul al doilea al unui mic - pentru doua familii cu crescatoria de licență - o casa de lemn cu pridvor fronton de cărămidă sub un baldachin, atașat la o curte mică, cu o acoperire redusă de arbuști. Întreaga stradă, care poate fi numit și Bulevardul, a fost construită exact aceleași case. Aici, la periferia de sud-vest Newark, construi a început imediat după prima lume (anterior au existat teren agricol) - supranumit „Roosevelt“ și, intoxicat de capătul său victorios, numit o jumătate de duzină de nume de străzi ale comandanților navale americane în timpul războiului cu Spania, iar cinematograful local frate onoare shestiyurodnogo FDR [1] și, ultimul dar cel care nu, douăzeci și șaselea președinte al statelor Unite. strada noastră - Summit Avenue - a fost la partea de sus a dealului, deși unele cu siguranță dealuri în orașul-port: un maxim de o sută de picioare deasupra nivelului mării - adică de rupere de surf sărat de pe coasta de nord și est, și Bay-apă adâncă are est, aproape de aeroport, care este secunde lor de apă - și petroliere de pe suprafața - în direcția New York Harbor (pentru care trebuie să meargă în jurul peninsulei Bayonne), unde au salutat Statuia Libertății, situat pe linia de start înainte de a merge în Oceanul atlantic. Privind spre vest de departe fereastra camerei noastre, uneori, în vreme bună, a fost posibil să ghicească conturul întunecat al Uotchungs împădurite - gama redusă de munte situat la pârtii și în apropiere de marile moșii sunt comunități suburbane aglomerate bogate și nu. Acolo - ca opt mile de acasă - la marginea lumii cunoscute, a avut loc pentru noi. La sud era un oraș situat fabrica Hillside populatie predominant alb, non-evreu. Coastă de deal, cu toate acestea, a fost membru al Uniunii County, New Jersey - și într-adevăr a fost un total diferit New Jersey.
În 1940, am considerat noi de familie norocos. Părinții mei erau oameni foarte sociabili începe dating, prietenii cresc in case, printre colegi și tatăl tovarăși colegi și mamă a comitetului de părinți al școlii reconstruit din nou pe Chancellor Avenue, care a mers pe fratele meu și cu mine. Toți erau evrei. Vecinii noștri sau să conducă propria afacere, care are un magazin alimentar, verde, magazin, și chiar magazin de bijuterii, confecție, un magazin de mobila, dressing sau „delicatețe“ în vecinătatea noastră, sau să dețină instrumente de mici magazine și bunuri industriale de-a lungul căii ferate Newark-Irvington, sau lucru pe propriul risc, face simplu mecanic ambarcațiuni, electrician, zugrav, boilere, - sau, în cele din urmă, ca și tatăl meu, au fost, ca să spunem așa, de infanterie, de afaceri mare, care este, în fiecare zi, au călătorit pe străzi g un fel de pe propriile mele picioare, și a bătut la ușă, în lumina cea mai avantajoasa pictat oferit anumite produse și servicii companiei. Evrei medici, avocați, și acei antreprenori care detineau magazine mari in centrul orasului, locuiesc în conac-o poveste pe străzile se ramifică din Chensellor- Avenue, pe versantul estic al dealului, aproape de o umbroase parc de pădure zonă Vikvahik de trei sute de acri - cu arbori și pajiști sale, cu lac pentru canotaj, cu gazon pentru un joc de golf, cu pista de piftie - Forest Park, și separat întreaga regiune a fabricilor și a șantierelor navale, care se întinde de-a lungul autostrăzii 27 și terasamentului de cale ferată Pennsylvania la est - și mai mult, din nouși la est, pe lângă aeroport asupra lui - și în cele din urmă pe marginea estică a Statelor Unite - la docuri și chei Newark Bay, în cazul în care mărfurile sunt aduse din întreaga lume. La capătul vestic Vikvahika unde am trăit - și aproape de un parc de pădure, și totuși departe de ea - soluționa, uneori, orice profesor sau un farmacist, dar, în general, persoanele cu studii superioare, printre cei mai apropiați vecini noștri au lucruri, nu mai vorbim de faptul că unii dintre ei nu au fost proprietarii și managerii de top ai marilor companii. Aici, oamenii au lucrat cincizeci, șaizeci, chiar și șaptezeci, sau chiar mai multe ore pe săptămână. Femeile și nu știe nici somn, nici odihna: non-stop plin de viață în jurul casei și aproape fără ajutorul moderne la acea tehnologie de timp, au spălat și cămăși calcate, șosete de stopat, guler Hemming, coase pe nasturi, se presara naftalină haine de lână, șterse mobilier, măturarea și spălarea pardoseli, ferestre, chiuvete, căzi și toalete, stoked aragaz, laminate conserve, a avut grija de bolnavi, du-te pentru alimente, pregătirea mesei și hrănire familia ei, a pus lucrurile în ordine în dulapuri și dulapuri, verificarea, nu se exfolieze pentru a vedea unde vopsea într-o zi și nrkdaetsya acolo orice lucru în reparații imediate, dispuse oamenii lor tot ce este necesar pentru ritualuri religioase, plata facturilor și păstrate în registre contabile toate conturile de uz casnic simultan și acordând în mod constant atenția asupra sănătății și bunăstării copiilor lor, de hainele lor, succesul la școală, nutriție, comportament, zile de naștere, disciplina și moralitatea. Unii dintre ei alături de soțul ei a lucrat în magazinul de familie situat pe una dintre străzile din apropiere, iar seara și în zilele de sâmbătă au ajutat pe copii mai mari, aducand ordine de la domiciliu, în picioare la bar sau de a face curățenie.
Este o muncă grea și distins vecinii noștri a alocat mult mai mult decât religia. Nimeni din cartier nu purta barbă, a fost îmbrăcat în stilul unui accent Vechiului Testament, nu-și acopere capul stivă sau pe stradă, sau în casele în care am renunțat pentru o vizită la un egal la egal - fiul stăpânului lui. Adulții nu te uita străini, să nu mai vorbim de faptul că foarte puțini oameni s-ar fi gândit o privire la ei în acest sens, și, în afară de două sau trei negustorie mai mari, cum ar fi croitor sau haham master, și bunicii în vârstă sau neajutorate , găsit în mod necesar adăpost sub acoperișul fiului sau fiicei sale, nimeni nu în zona noastră nu a vorbit cu un accent evreiesc. În 1940, două generații de evrei - tați și copii, care trăiesc în colțul de sud-vest a cel mai mare oraș din întreaga New Jersey - a vorbit engleza americană mai degrabă ca anglo-saxonii oriunde în Altoona sau Binggemptone decât ca rudele noastre pentru evrei Hudson, un New York, cinci colțuri. literele alfabetului ebraic împodobit în fereastra unui haham și peste intrările în sinagogi mici locale, dar nicăieri în altă parte. Cu excepția, desigur, cimitire. Și tocmai ai avut nici o șansă de a da peste ei - holbezi pretutindeni litere ale alfabetului, și toți au vorbit în limba engleză, atât pe teme de zi cu zi, și bombastic, înălțat. La chioșc de ziare în fața cumpărăturile pentru fiecare client „Vorwärts“ - cotidian în limba idiș - a avut zece cumpărători de „Racing forme.“
Israel nu a existat încă, șase milioane de evrei din Europa nu au fost distruse, iar locația exactă este în mod clar situat în ținuturi îndepărtate ale Palestinei (după înfrângerea aliaților în 1918 Imperiul Otoman coloniile sale din Orientul Mijlociu a venit sub Mandatului Britanic) a fost un mister pentru mine. Când - aproximativ o dată la câteva luni și, desigur, în seara - la casa noastră bate străin bărbos la partea de sus a capului, care părea că gramada pentru totdeauna blocat, iar în limba engleză stricată a cerut bani în beneficiul
booksonline.com.ua Toate drepturile protejate