Primul ziar rusesc tipărit

De-a lungul primului trimestru al secolului al XVIII-lea. Producția primului ziar rusesc tipărit „Vedomosti“, înlocuind „clopoței“ scrise de mână.

„Vedomosti“, de obicei, a constat din patru pagini pe foaia 1/12 parts, unele camere au vedere la formatul mai mare, cu numărul de pagini la 22.

„Vedomosti“ circulație a variat de la zeci la câteva mii de exemplare. Periodicitatea a fost nedeterminată. Au existat, de asemenea, colecții de manuscrise „Vedomosti“.

Teme „Vedomosti“ diversă. „Vedomosti“ a venit într-un moment în care România încordate toată puterea lui de a rezista Carol XII. Ediția a „Vedomosti“ a fost de a ajuta la extinderea contra-propagandă. selectarea cu atenție a faptelor în rapoartele de ziar la teatru de război, pentru a crea o largă și o imagine elocventă a augmentarea puterii militare în România, creșterea superioritatea față de armata suedeză.

Lucrarea de multe ori apar articole despre succesele industriei ruse, educația de succes popularizat. În prima încăpere, vino la noi, citim: „Decretul școlilor din Moscova Majestății Sale înmulțit, iar 45 de persoane asculta filozofia și dialectica deja finalizate. În școală Shtyurmanskoy matematică mai mult de 300 de oameni să învețe să accepte și știință bună. "

„Vedomosti“ a raportat la evenimente de viață străine, acoperindu-le din punctul de vedere al intereselor de stat în România. Un loc minunat în ziar a avut loc informații de tranzacționare direct legate de interesele comercianților români. Editat un ziar, la rândul său F. Polikarpov, MI Avramov și Volkov. cronică curtenească realizat (cu 1720) translator Ambasadori comanda Yakov Sinyavich.

Circulația ziarului nu este întotdeauna la cote, și rămâne, de regulă, au fost materialul privind legarea cărților. Ediția a „Vedomosti“ a fost întreruptă succesorii lui Petru I, după moartea sa.

În ciuda succesele majore ale tiparului românesc, în timpul lui Petru a continuat să evolueze și tradiția manuscris. Acest lucru determină o serie de motive: existau puține cărți de ficțiune, manuscrise nu mai costa scump, și cărți, uneori, mai ieftine imprimate, în cele din urmă, întreaga literatură de opoziție ar putea fi distribuite numai în manuscris. Subiectii de manuscrise de timp ale lui Petru au variat:. Este, mai presus de toate, cărți istorice - cronici, cronometre, colecții, romane istorice, etc; distribuite pe scară largă în manuscris literatura lucrări de formă. Cel mai popular satiric, roman de uz casnic, Science transferabile. Mulți au supraviețuit din acel moment este manuscrisul medical.

Forma manuscris există numeroase activități și proiecte de reformă, au fost reprezentanți ai diferitelor grupuri sociale.

protest spontan a poporului împotriva asupririi feudale reflectate în broșuri scrise de mână în „sclavi“ Motive pentru eliberarea lor, în „fermecător litera“ K. Bulavin, saturat cu ură pentru clasa conducătoare.

Manuscrisul circulat de opoziție în legătură cu lucrările de reformă, cum ar fi „notebook-uri“ ale lui Abraham Abbot și cărți scribilor Grigoriya Talitskogo. Ei au mustrat pe Petru I, a vorbit despre venirea lui Antihrist în persoana regelui, pentru care Avraam a fost arestat și executat Talitskii.

Contrar acestor puncte de vedere, Mitropolitul Stefan Yavorsky a scris „Semnul venirii lui Antihrist și sfârșitul veacului.“ Cu toate acestea, Jaworski a fost un oponent al reformei. Produsul său principal - „Piatra de Credință“, îndreptată împotriva Luterană și doctrina ortodoxă a expus în primul trimestru

Pentru a combate răspândirea ideilor anti-guvernamentale din 1721 un decret a fost emis, care a inițiat cenzura oficial rus. Prin decret interzis să tipărească și să distribuie „fața“ și „kunshty“ fără permisiunea Sinodului. De acum, competența și supravegherea sa supus tuturor tiparului românesc. Protector al tipografiilor și a școlilor a fost numit o figură bine-cunoscut din vremea lui Peter Gabriel Buzhinskiy.

Caracteristici carte de afaceri în 1725-1750 de ani.

Dezvoltarea economică, gândirea socială, știință, educație, apariția unor astfel de mare centru cultural, ca Academia de Științe, a condus la dezvoltarea în continuare a industriei de editare din România.

După moartea lui Petru I tipografie au fost în Dire Straits financiare, depozitele au acumulat o mulțime de cărți nevândute. Acest „a condus guvernul la scurt timp după moartea lui Petru la ideea de a publica activitatea de coagulare“.

Cu toate acestea, presa de imprimare a continuat să crească, chiar și în creștere ritm, în special periodice. Acest lucru a fost în primul rând a contribuit la înființarea Academiei de Științe.

Activitatea Editura Academiei de Științe

Teme și tipuri de publicații

Timp de 15 ani, de la 1725 la 1740 616 cărți au fost publicate în limbile rusă și străine. Sub influența situației politice complexe din țară, natura mass-media la schimbat mai întâi. Cel mai mare număr de publicații din 1725-1740 bienal. A trebuit să științifice, educaționale, de ficțiune și cărți religioase. Dominat de cărți în limbi străine și traduceri.

Fiction reprezentat libretto circulație avantajos mici. Locul ocupat de foarte mare, descrieri ale vieții instanței - încoronare, festivaluri - „Cuvântul“ așa-numitele „focuri de artificii“ și „iluminare“, ode ceremonial Acum, ei au fost dedicate nu să câștige, atât în ​​primul trimestru al secolului, și o separat oficiali de rang înalt.

În același timp, datorită în mare măsură activitatea de publicare a Academiei de Științe, în timpul post-petrin, a crescut producția de cărți științifice și educaționale, indicând faptul că creșterea cererii pentru această literatură în societate. Aproximativ jumatate din toate emise în România în 1725-1740 gg. cărți au fost publicate în magazinul de imprimare al Academiei de Științe, în locul al doilea - tipografie Moscova, al treilea - Kiev. Pentru toate celelalte imprimare au reprezentat aproximativ 1/5 de publicare a produselor de timp post-Petrine. Ponderea Academiei de Științe a publicațiilor a crescut în mod constant, în timp ce ponderea altor imprimante sunt în scădere treptat. Într-un sens, aceasta a fost perioada monopolului de publicare de imprimare a Academiei de Științe.

științele matematice sunt prezentate în publicațiile Academiei cea mai mare parte de lucrări de L. Euler - un savant de renume, matematică, mecanică și fizică, un elvețian de naștere, pentru care România a devenit a doua casă. În edițiile Academiei publicate în secolul al XVIII-lea. 450 din lucrările sale.

Academia de Științe a publicat multe cărți despre fizică și chimie. Dezvoltat în aceste lucrări, în special în lucrările lui MV Universitatea, idei științifice au stat la baza ideilor moderne despre natura și structura materiei. Lomonosov a făcut mult pentru a crea terminologia științifică și tehnică rusă. El a scris mai întâi lucrările sale, nu numai în latină, ci și în limba rusă. Lomonosov munca în domeniul fizicii și chimiei au contribuit la dezvoltarea științei naturale, dezvăluie adevăratele motive ale fenomenelor naturale uimitoare.

Printre cărțile de pe nota de astronomie „Reducerea matematică. „Academicienii Zh.N. Delisle și J. Herman. Delisle a apărat teoria lui Copernic heliocentric, deși într-o manieră foarte prudentă. B. Fontenelle cartea „Conversații pe multe lumi“, într-o formă de divertisment spune despre Pământ, alte planete și stele în spiritul învățăturilor lui Copernic și Descartes, a fost tradus Antiohom Kantemirom în 1730, dar din cauza opoziției Bisericii a fost publicată doar 10 ani mai târziu.

Academia de Științe a produs lucrări pe botanică și alte științe naturale, de exemplu, „Pe straturile interioare ale pământului„(Universitatea“plus față de cartea«Bazele de Metalurgie, sau minerit»),«Flora din Siberia»Academicianul I. Gmelin (în limba latină) care descrie setul de plante deschise ele. Această ediție a fost în epoca secolului al XVIII-lea de biologie.

lucrări publicate și traduse de istorie naturală, cum ar fi de zece volume, „universal și istorie naturală privată“ a savantul francez Buffon, în care el a prezentat poziția unității vieții plantelor și animalelor, și-a exprimat ideile progresiste despre mutabilitatea speciilor sub influența condițiilor de mediu.

Rezultatele a doua expediție Kamceatka efectuate de Academia de Științe, în 1732-1743 gg. (Primul a fost organizat de Petru I, condusă de căpitanul Bering) sunt reflectate în activitatea academicianului GF Miller „Descrierea regatului siberian“.

Pe baza expeditiilor academice de date în 1745 a fost publicat cu ajutorul lui Euler „Atlas românesc. “. A fost o epocă în geografie rusă. Datorită MV Lomonosov, care a condus un Departament 1758 de Geografie al Academiei, 60 hărți diferite au fost publicate.

Din imprimarea academică lucrărilor consacrate descrierii diferitelor provincii din România - „Topografia Orenburg“ PI Rychkova, locul de muncă în trei volume de PS Pallas „Călătorie în diferite provincii ale Imperiului românesc“ cu ilustrații colorate „Dnevnyya Dr. note de călătorie și Academia de Științe asociate. în diferite provincii ale statului român „II Lepekhin, munca academicianului SG multivolume Gmelin „Călătorie în România pentru a studia cele trei regnuri ale naturii“, și altele.

Din conversia operelor istorice și geografice ale nota „Descrierea Japonia“ întâlnit prima dată cititorul român cu această țară la distanță.

Nu erau străine academice și tipărirea de publicații tehnice și cărți despre afaceri navale, cum ar fi „prima familie de Metalurgie, sau Mining“ MV Lomonosov, „clădire complet speculații și vehicule de conducere“ Euler „o colecție completă de cărți despre navigație“ IS Mordvinova. Întrebările de artilerie au fost evidențiate în cartea „de memorie sau Note de artilerie“ Syurireya P. de Saint-Rémy.

Tipografie produs manuale pentru liceu academic și universitar. Crearea lor a fost urmat de L. Euler, GV Kraft și alți oameni de știință, organizate în 1735 la Academia de Științe „colecția românească de a stabili limba română, lucrările gramatici și lexicoane“, precum și traducerea în limba română a celor mai bune mostre ale literaturii străine. În 50-e. a publicat „gramatica română“ MV Universitatea, a pus bazele pentru studiul științific al limbii române.

În teoria proză și poezie au fost publicate „Un mod nou și concis la prezentarea poeziei românești“ VK Trediakovsky și „Reguli de Prozodie română“ MV Universitatea, „Retorica“ lui, în care un om de știință a scris cu mândrie că limba română în „abundența naturală, frumusețea și puterea“, „nici o singură limbă europeană nu este inferior.“

Academia de Științe a publicat dicționare. În 1731 a venit o mare „germană-latină și română lexicon împreună cu primele principii ale limbii române“ E. Weismann. În 1746 a existat un multilingvă „Lexicon scurtă latină, cu traducerea în limba română și germană a“ H. Tsellariya.

Printre publicațiile din literatura de specialitate pentru al doilea trimestru al secolului al XVIII-lea. distins funcționează VK Trediakovsky. În 1730, în traducerea sa publicat „Riding în insula iubirii“ - popular la acea vreme în Franța, un roman alegoric P. Thalmann. El a fost dedicat cântarea iubirii și, în același timp perceput ca un produs al anticlericală. Succesul său în cititorul român a fost foarte mare. Prin cartea este atașat la prima foaie de muzică „cântec, compus din Hamburg“ română scrisă la aniversarea a încoronării Anny Ioannovny.

Publicat odă solemnă Trediakovsky și Sumarokov.

Academia de Științe a publicat o mulțime de academicieni calendare de componente. Calendare publicate în limbile rusă și germană, conținea articole științifice și populare pe istorie, geografie, etnografie, astronomie, despre evenimentele din an, sosirea e-mail și așa mai departe.

articole similare