Literatura - un subsistem care afectează sistemul și devine un factor major în evoluția conștiinței estetice naționale. Așa că sa întâmplat întotdeauna, este o lege a culturii mondiale (aici este un domeniu de mare pentru studii comparative).
Din păcate, în practicile sociale și lingvistice, cum ar fi rolul literaturii sublimate gândirii estetice prost înțeleasă. Prin urmare, de zi cu zi noastră, de afaceri, stilul formal, chiar dacă este normativ, corect, de multe ori plictisitoare și efectuează cel mai bun caz de comunicare, mai degrabă decât emoțională, și cu siguranță nu un rol estetic. Există țări (Franța, Japonia), în cazul în care imaginea este oarecum diferită: Președintele Mitterrand, de exemplu, atașat la calitatea statului a limbii franceze, și chiar a cerut scuze public pentru erorile comise în discursul său.
Lingviști și criticii literari pot îndeplini rolul științific și social în zonele marcate. Modul cel mai productiv pentru a înțelege interacțiunea dintre literatură și limba națională este încă să fie luate în considerare pentru a reuni oameni de știință, ca parte a științei antice - filologie.
Caracteristici ale stresului cuvânt românesc
udarenie- verbală este selectarea unuia dintre silabe cuvintele multisilabice. Cu stresul circuitului de sunet este combinat într-o singură unitate - cuvânt fonetic.
Metodele pentru izolarea silaba subliniat în diverse limbi diferite HN. în silabă românească diferă de neaccentuate o mai mare durabilitate, rezistență și calitatea deosebită a sunetelor sale constitutive.
Rezistența vocalei este prezentată în volumul său. Fiecare are un prag vocalelor de volum, șoc. Vocale, pronunțând tare acest prag, Boc a acceptat ca șoc
Șoc /-șoc liber - această proprietate nu este doar o vocală, ci întreaga silabă. Pentru silaba subliniat este caracterizat prin claritate de articulare a tuturor sunetelor. în accent românesc poate cădea pe orice silabă a unui cuvânt și orice morfeme - prefixul, rădăcină, sufix: eliberare, casa, rutier, cameră, de afaceri, scumpe, distribui, regrupa. Un astfel de stres este declarat a fi liber.
- lexical - este un mijloc suplimentar de a distinge cuvinte atlas
- morfologice - este un mijloc suplimentar de a distinge forma gramaticală a mâinii cuvântul
- unele cuvinte în cancerul ovarian au opțiuni de accent și acest fapt este considerat ca fiind variante ale normei literare altfel
Unele dintre cuvintele în cauză nu au un accent. Ele sunt adiacente cu alte cuvinte, ceea ce le face un singur cuvânt fonetic. cuvânt neaccentuate, în picioare în fața unui șoc la care este adiacente, numite proclitics. Proclitics de obicei, prepoziții monosilabice, conjuncțiile și unele particule: pe munte pentru mine; sora | și frate; El a spus, | să vină; Nu știu. cuvânt netensionati care stă după șocul la care se racordează la-numita enclitic. Enclitics sunt obișnuite, dar particulele monosilabice: Spune-mi, este același lucru dacă vine. Nekoto secară prepoziții monosilabice și particule pot lua pe stresul, și apoi urmați-le cuvânt independent este enclitic: pe spate, sub brațele tale.
proclitics și enclitics absolute, care aderă la modul în care elementele de bază pe termen, să fuzioneze cu ea într-un singur cuvânt fonetic, în cazul în care vocalele și consoanele sunt pronunțate ca într-un singur leksiche-cer cuvântul: (. cf. neplăcere), la grădină, puterea (vezi violența.) când dl testamente (Miercuri Privolnoye)
proclitics relativă și enclitics fără accent său și adiacente lozincii, nu complet a pierde-out unele semne fonetice de auto-cuvinte pentru caracteristici constă în pronunțarea anumitor sunete. De exemplu, netensionată Uniunii, dar păstrează pronuntia sunetului [o]: rece, dar soarele [no-sonts] (a se vedea soarele [at-sonts].). In afara care vocalele neaccentuate sunt pronumele, nu ha pentru silabe neaccentuate trăsătură pronunțat: pădurea [t'e-l'isa] (cf. Teles [t'il'sa] ..); Diak el [d'ak-unul] (cf. Deacon [d'AKN]), și altele.