o scuză să se predea .. vinuri. și predl.p.
1. cu dat.p. (În cazul în care -? Boluri LEED) (pe suprafața de-a lungul suprafeței) se transmite prefixe verbale -iri, -kym, -schy, da ,; aplice -kIe; du-te pe irikIuen guegum rutier; în jos pe scări pkIeleymkIe kehyn
2.c în care cineva. unde l. ceea ce-l) este transmis prefixe verbale schy- scha-, această veste sa răspândit rapid prin sat și hybaryr psynschIeu zhylem schyzeleschIysasch
3.c dat.p. (În care L.) Transmise poslelozhnym afix -kIe; concurență biciclete lakuerygazhekIe zepeuenyge, zenykuekunyge
4.C dat.p. (Direction) este transmisă la un prefix verbal; umbla pe urmele ursului și myschem leuzhym irikIuen
5.c dat.p. (.-L după care) transmise postpoziție kyhekIkIe; El nu a venit la școală din cauza bolii ar zerysymadzhem kyhekIkIe edzhakIue kekIuakym
6.C dat.p. . Prin care l) se transmite poslelozhnym afix Kie; pentru a difuza radiokIe ketyn
7.With date. și vin.p. (. Indică numărul la care distribuția-L) transmise prin împărțirea cifrelor; zece pschIyrypschI
8c dat.p. (Sub) se transmite postpoziție teta; lucru pe planuri de planuri teta lezhen
dat.p. 9.s (Folosit cu o relație de proximitate) se transmite poslelozhnym afix -kIe; frații pe zekuesh tatăl său adekIe
10. vin.p. (Până la) nespecificate în altă parte postpositional transmise, Kes; intra în apă până la brâu și bgym NES psym hyhen
11.Use predl.p. (. Apoi l) se transmite postpoziție neuzh; La sfârșitul lezhyger zefIekIa neuzh
adv. adygebzekIe; vorbesc Kabardian adygebzekIe pselen
adv. nybzhegu gekIe; trata pe cineva ca prieten zyguerym nybzhegugekIe bgedetyn
1. cu dat.p. (La suprafață în lungul căreia suprafața-l.) Este transmis ry prefix verbul = de = = NULL, m = și sugestii de proiectare
du-te pe rykIon gogum rutier
urca scarile leoim dekIoen
pounding masa de masă Theon
du-te pe rykIon traseu lagomkIe
2. dat.p. sugestii (în cadrul cărora cineva. ÎNREG. În cazul în care l.) este transmis verbul prefix = nul sau proiectare
Această știre sa răspândit rapid prin aul și kebaryr psynkIeu chylem schyzebgyrykIyg (e schyzelashIag)
3. dat.p. (În care l.) Este transmis poslelozhnym afix = Kie
Studiu biologie biologiemkIe uplekIunyg
concursuri în zenykokunyg schi lyzhekIe
4. dat.p. (Direction) este transmis verbul prefix ry =
umbla pe urmele ileuzhy rykIon urs myshem
5. dat.p. (De unde L.) Este transmis postpoziție kyhekIykIe
El nu a venit la școală din cauza bolii zeresymadzhem kyhekIykIe ar edzhakIo kekIuagep
absentmindedly uita shheschihynygem kyhekIykIe schygupshen
6. dat.p. (De unde L.) Este transmis poslelozhnym afix -kIe
pentru a difuza radiokIe keptyn
prin e-mail pochtekIe bgehyn
pentru a merge pe calea ferată meshIoku gogukIe ukIon
7. cu dat.p. (Arătând spre un obiect sau o persoană, precum și calitatea proprietății cuiva smth. Caracterizat de aceste sau alte atribute) este transmis afix = Kie
inginer de profesie inginer isenehatkIe
8. cu datele. și vin.p. (Indică numărul -. Alocarea l ceva) este transmis prin împărțirea cifre
zece pshIyrypshI
da copiilor un mar kIeletsIykIume myIeryse zyryz yaptyn
9. cu dat.p. (Conform, conform) este transmis Teteu postpoziție sau afix poslelozhnym = Kie
lucru pe planuri planuri Teteu Ide pshIen
Trenurile rula pe programul raspisaniemkIe meshIokuher mezekIoh
10. dat.p. (Simptome Bazat pe public-L.) Transmise structurii propunerilor sau afix poslelozhnym = Kie
cel mai mare nahyzh
Cea mai bună calitate idegugekIe anahyshIu
11. cu dat.p. (Folosit cu o relație de proximitate) se transmite poslelozhnym afix = Kie
workmates IofshIenymkIe zenybdzheguh
frați pe tatăl său tymkIe zeshyh
12. dat.p. (Pentru unele n. Time) transmise Allied = aplică pe
lucra noaptea cheschyre Ide pshIen
13. dat.p. (În cineva smth. Pentru cineva smth.), Transferat la proiectul propus
trage inamicul pyim MNR
14. vin.p. (Până la) este transmis NES postpositional, Kes
pe NES yapshIenereshhem zecelea capitol
introduceți apă până la brâu bgyryphym Kes psym hehan
15. predl.p cu. (După care l.) Este transmis postpoziție neuzh
La sfârșitul IofshIenyr ziuhyrem neuzh
1. (în opinia dumneavoastră) kyzereshushIoshIyremkIe
Ce crezi că este mai bine să faci? kyzereshushIoshIyremkIe tauschteu shIygeme nahyshIua?
2. (la opțiunea dumneavoastră) zereshushIoigou
dacă în vashsmu zereshushIoigou orehu