Cântece de ziar grecesc Hellas №4 2018

Cântece de ziar grecesc Hellas №4 2002

„Rebetika“ cuvânt - numele cântecului - și „REBET“ - scriitor și interpret Rebetika - au mai multe opțiuni pentru etimologia, toate aceste opțiuni sunt destul de discutabile. Cel mai probabil, cuvântul vine de la REBET turcesc - lumpen, rebel, fără de lege, această etimologie este în multe surse grecești. Există, de asemenea, o versiune a originii cuvântului din ribelle italian - rebel, rebel, rebel, care în cele din urmă, ca REBET turcesc, înseamnă o persoană care se opune legii. Uneori, cuvântul este asociat cu „copii“ din România, cu toate că în acest caz, nu se știe în ce limbă ar putea acționa ca o sursă.

Originile Rebetika trebuie căutate în cântec popular urban, prima mențiune pe care o găsim în secolul al XIX-lea. În cursul dezvoltării sale, acest cântec - predecesorul Rebetika, a încorporat elemente de cântece populare, cântece bizantine bisericești și serenade, comune în insula greacă și având origine italiană.

Odată cu debutul ai secolului XX. și cu începutul procesului de urbanizare cântec de masă continuă să se dezvolte în nou format, printre sărace din mediul urban. La început, ea devine o închisoare paradis, și apoi, mergând dincolo de zidurile închisorii, se stabilește într-un așa-numitele „Teke“ - cafenele ieftine, în cazul în care vizitatorii sunt oferite cu o narghilea hașiș.

Evenimentul, care a jucat un rol important în modelarea Rebetika este catastrofa din Asia Mică. În 1922, mii de refugiați din Asia Mică (în principal din Smirna și împrejurimile sale) să se stabilească în Atena și Pireu. În paralel cu REBET ei încep să efectueze cântecele lor în Grecia, originar din turcă „Aman“ (lent cântec oriental, care este adesea repetată strigăt de „aman“ - de unde și numele cântecului).

Rezultatul interacțiunii, și în cele din urmă fuzionează versuri și cântece greacă Rebet, aduse de refugiați din Asia Mică, și a devenit Rebetika.

Cântece de ziar grecesc Hellas №4 2002

Timpul exact de apariție a cântecului popular nu este. Cele mai timpurii exemple existente sunt cântece akrta pe care a fost construit celebrul epic eroic „Digenes Akrit“ sărbătorind exploateaza akrta Digenes (akrta - luptători care au trăit la granițele Imperiului Bizantin și apăra împotriva invaziilor popoarelor vecine). Acest monument datează de la sfârșitul anilor - la începutul anului XI. Prin urmare, se poate presupune ca piesele au fost compuse deja în secolul al X.

De atunci, piesa devine o parte integrantă a vieții de zi cu zi ale oamenilor. Este efectuat în ziua de azi, la nunti, festivaluri, mai ales în orașele de provincie și sate - singura diferență este că nu este creat mai mult, ci doar conservate. Ultima sa înflorire de cântec popular prin care trece în secolul al XVIII-lea. în fața revoltei grecești în 1821 În principal, în partea continentală a Greciei apare „cântec despicătură“ (kleftiko) - membri ai luptei de eliberare națională greacă împotriva Imperiului Otoman.

Comparând Rebetika un cântec popular, puteți identifica unele dintre caracteristicile Rebetika și să le înțeleagă mai bine.

În primul rând, în cazul în care, în cazul unui cântec popular, avem de-a face cu o tradiție de mai multe secole, iar textul, rectificata în această perioadă, Rebetika poveste are doar câteva decenii. Prin urmare, piesa este un exemplu de un text viu, brut. În cele mai multe Rebetika născut în atmosferă caldă, în procesul de comunicare direct la tavernă sau „Teke“, unde muzicienii REBET asamblat. De aceea, limbaj Rebetika simplu, colocvial, există o mulțime de interjecții, exclamații, noroc. Piesa este de multe ori un apel sau o cerere (prin urmare, utilizarea frecventă a formelor de persoana a 2), sau o poveste de la prima persoana. În această simplitate se află un Rebetika special de farmec.

În al treilea rând, este - un cântec exclusiv urban. scriitori și interpreți săi-Rebet aparțineau straturile inferioare ale populației urbane și erau purtători rebeticheskogo argotic.

cântec popular a fost distribuit în Grecia continentală, și insula. Rebetika se realizează în principal în orașele din Grecia continentală (deși au avut loc unele interpreți și din insulele).

O altă diferență semnificativă de cântec Rebetika popular. „În cântecele populare există loc cer grecesc, aer curat al munților înalți, îndepărtați oamenii vechi. În Rebetika - cerul urban, acoperit de nori. Acesta subsoluri neaerisite și ateliere de lucru, sărăcie și sufletul warped omului modern „(Dinos Hristianopulos).

Cântece de ziar grecesc Hellas №4 2002

Rebetika - un cântec care trăiește în interior. Este nevoie de o atmosferă plină de oameni taverne sau „Teke“, în care Rebet fum de hașiș. Prin urmare, este „zeybekikos“ devine principalul dans Rebetika - dans se realizează pe o suprafață mică, uneori, nu mai mult de un metru pătrat.

Instrumente de bază Rebetika - bouzouki și baglamas (tipuri de lăută „Laut“ - instrument de coarde smulsă, a fost mult timp comună în Est) - de asemenea, utilizat numai într-o cameră închisă.

Conturile Rebetika înflorire pentru 20-30-e. secolului XX. În anii de după război piesa de utilizare. Acest lucru sa datorat atitudinii negative a Rebetika în vigoare la momentul respectiv. Consecința acestei atitudini devine și traducerea cuvântului REBET, a propus „Modern dicționar greacă-română» IP Horikova și MG Malev: 1) A se vedea "rembeskes" - pălărie rău, trântor, leneș, un parazit ;. 2) huligan, șuncă, bătăuș.

Desigur, acest mit poate fi explicată într-o oarecare măsură, îndoielnic Rebet mod de viață (consumul de droguri, alcool, promiscuitate, dependența de jocurile de noroc, frauda de diferite tipuri).

Pe de altă parte, Rebet poate fi comparat cu hotul nobil. Puteți trage o paralelă cu fenomenul din secolul al XVIII-lea. a avut loc în Grecia, cu mult înainte de Rebetika. Vreau să spun cheiloschizis și cântecul lor numit kleftiko. tradus Despicat înseamnă „hoț, hoț.“ Despicat de viață la granița turco-greacă în munți și a fost jefuit inițial bogați turci, ei au fost un tip aparte de tâlhari nobil Robin Gudov. Despicat mai târziu sa transformat într-un apărători nobil de luptători curajoși. Au luat parte la lupta greacă de eliberare națională împotriva dominației otomane și revolta din 1821 Labours despicatura kleftskih cântat în cântece. Ca Despicat, Rebet se vedeau ca apărători ai celor slabi și, cu toate că au fost un cuțit, urât violența. Ei au format propriul lor stil de rochie, comportamentul, propriul său sistem de gesturi. Printre Rebet întâlnit de multe ori bouzouki reale virtuoz și baglamase și poeți talentați și cântăreți.

Cântece de ziar grecesc Hellas №4 2002

Aceasta afectează o mare cantitate de muncă efectuată de către o singură persoană, cantitatea de diverse materiale colectate și prelucrate Petropoulos. În cartea sa ne spune despre lumea deținuților, dependenți de droguri, minorități sexuale, consumatorii de canabis și a altor membri non-clasă; de cafea turcească, morminte și faimosul teatru popular de umbre - „Karayozise“. O colecție bogată de materiale și documente despre viața și Rebetika Rebet Petropoulos trimis în „Gennadion“ bibliotecă din Atena.

Datorită interesului în creștere în Rebetika în ultimele decenii, au existat multe cărți dedicate cântec. Acest lucru este în principal o antologie de cărți Rebetika despre istorie, studii de caz sau autobiografiile sale REBET.

Vorbind de Rebetika natural încerca să determine parametrii care ne permit să identifice genul de cântece grecești.

Cântece de ziar grecesc Hellas №4 2002

În domeniul poeziei, în special Rebetika exprimată în alegerea mijloacelor simple de exprimare artistică, naivitatea și directețe de stil, vers metric destul de strict fixă ​​și expresivitate extraordinară a unui cântec. La această listă se poate adăuga o cantitate mică de cântece (versetele 3-6), care distinge Rebetika de alte tipuri de cântece populare tradiționale.

În domeniul muzicii Rebetika prefera motive lent și trist. O mare valoare pentru o dimensiune de dans Rebetika. Dansurile, efectuate la Rebetika muzica - "zeybekikos", "hasapikos" și "tsifteteli".

Zeybekikos (dimensiune 9/8) - Asia Mică origine dans, realizate de un dansator, întotdeauna un om. Acesta este caracterizat prin muzica „grele“ și improvizație în mișcările. Punct de vedere istoric, acest Zeybek dans (Zeybek este un soldat profesionist al armatei turcești, originar de la greci islamizează din Asia Mică).

„Hasapikos“ (marimea 2/4) este derivat din negustorii Constantinople dansau din carne. În cazul în care performanțele sale dansatorii dețin umerii celuilalt, formând un lanț. Hasapikos se bazează pe repetarea unui număr de pași într-o anumită ordine cifre.

Și, în sfârșit, „tsifteteli“ (4/4) - dans, de asemenea, care provine de la Constantinopol, realizată în principal de către femei și cunoscut sub numele de „dansul din buric“.

Din cele de mai sus, este clar că trei Rebet majore de dans au origine est, și „zeybekikos“ și „tsifteteli“ oferă oportunități nelimitate pentru dansatori de a improviza.

Muzicieni, dansatori precum și să aibă suficientă libertate și improvizații de performanță în funcție de starea de spirit și capacitatea lor.

E. Yu. Sivas de "Departamentul de" colectare № 1

Imaginea Mangas în cântece Rebetika greacă

articole similare