Ca traducerea numelui marcilor de masini japoneze

Japonezii acordă o mare importanță pentru brandurile nume, alegându-le cu atenție. În acest sens, ele sunt oarecum înclinați spre poezie. Cumpărarea unei mașini japoneze, puteți fi siguri că numele său va fi plăcut la ureche. Japoneză.

Daihatsu - "Daihatsu"

Dai - mare
Hatsu - productie incepand
„Start bun“ sau „producție mare“. În centrul brandului sunt primele caractere ale cuvintelor Osaka (oraș în care a fost format grupul) și de producție.


Honda - "Honda"

Khon - carte, urca
Da - Câmp
„Câmp de carte“ sau „câmp în creștere.“ În numele fondatorului Soichiro Honda.


Isuzu - "Isuzu"

Itsu - 5
Prea - 10
Suzu - Bell
Isudzugava de râu - o zonă care este cel mai vechi altar Shinto din Japonia - Ise Jingu.


Mazda - "Mazda"

Matsu - pin
Da - Câmp
cutie de pin (pădure de pin?), În numele fondatorului companiei Dzyudziro Matsuda.


Mitsubishi - "Mitsubishi, Mitsubishi"

Mitsu - 3
Bisi - apă de castane sau diamant
„Trei diamante“. Bătut în numele logo-ul.


Nissan - "Nissan"

Subiect - soare
San - proprietate
Scurt pentru Nippon Sangyo, ceea ce înseamnă că industria japoneză.


Subaru - "Subaru"

Subaru - Pleiade
Producătorii au ales ca nume din titlu Pleiadelor constelației. De fapt, așa că și stelele împodobesc capota mașini de acest brand.


Suzuki - "Suzuki"

Suzu - Bell
Ki - arbore
Dacă clopotul de pe un copac, sau un copac cu un clopot. În numele fondatorului Michio Suzuki.


Toyota - "Toyota"

Toyo - recoltare, abundența
Da - Câmp
câmp Urozhayne, câmp abundent. După fondatorul Sakichi Toyoda.


articole similare