obligație, Comisia, transfer, livrare, reținere, arestare?
substantiv ▼
Angajamentele tratatului - Angajamente
pentru a-și îndeplini angajamentele - să-și îndeplinească obligațiile
a nu face angajamente - să nu se angajeze
vin si uita-te în jurul valorii de magazinul nostru fără angajament - Hai să vedem ce avem în magazinul nostru
- livrare, prin transfer, preporuchenie
- PARL. transferul către proiectul de lege comisiei
- arest, detenție
- mandat de arestare
- (Forțată), într-un spital de psihiatrie
- angajament; crez
politice [religioase] angajament - politice [religioase] views / credințe /
- mil. Administrarea se introduce în luptă
angajament la acțiune - o introducere în luptă
Expresii
angajament politic în proprietate privată - o alegere politică în favoarea proprietății private
echilibrare dispoziție de angajament - asigurarea livrărilor regulate
angajament de furnizare de echilibrare - asigurarea livrărilor regulate
Angajamentul de capital - angajamente de capital
angajament de onoare - datoria de onoare
Angajamentul de sprijin - angajamentul de a sprijini
Angajamentul contractual - o obligație contractuală
Angajamentul de credit - un angajament de a emite un împrumut
deschis angajament - obligație neîndeplinită
angajamentul de instanță - detenție de către instanța de judecată
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
Am avut o mulțime de angajamente financiare.
Am avut o mulțime de obligații financiare.
Ești gata să facă un angajament pe termen lung?
Esti gata pentru un angajament pe termen lung?
Angajamentul ei de a lucra este dincolo de întrebare.
Devotamentul ei - fără îndoială.
Am făcut un angajament pentru acest program.
Am decis să sprijine acest program.
un om de energie și de angajament
om energic responsabil pentru cuvintele sale
Cumpararea propria casa este un angajament mare.
Cumpararea propriei case - este un pas mare.
Impartasim un angajament față de drepturile omului.
Atât dumneavoastră cât și noi credem în drepturile omului. / Noi toți împărtășesc credința în drepturile omului.
Ea a avut un angajament pe tot parcursul vieții feminismul.
Toată viața ei a blocat poziții feministe.
Angajamentul înlocuiește pasivitatea ei morală și stilul deadpan.
pasivitatea ei morală și indiferență a dat drumul la o atitudine interesată.
Refuzul său de a lucra cu întârziere a fost interpretată ca o lipsă de angajament față de companie.
Refuzul său de a lucra cu întârziere a fost interpretată ca o lipsă de angajament față de companie.
Seful observat angajamentul puternic pentru munca ei.
Șeful a observat atitudinea ei responsabilă de a lucra.
Nimeni nu se îndoiește angajamentul dumneavoastră față de cauza.
Nimeni nu se îndoiește angajamentul dumneavoastră.
Angajamentul ei față de cauza pare șubredă.
Angajamentul ei pare șubredă.
un angajament de dezarmare nucleară la nivel mondial
angajamentul de a dezarmării nucleare în lume
un angajament teutoni munca grea
Angajamentul teutoni munca grea
angajamentul său de lungă pentru a serviciului public
angajamentul său de lungă pentru a serviciului public
un semn sigur (sau adevărat) angajamentului cuiva
un semn sigur de intenții umane grave
Biserica are un angajament de a ajuta pe cei săraci.
Biserica are obligația de a ajuta pe cei săraci.
Exemple așteaptă transferul
lucrarea se va potrivi cu angajamentele de familie?
angajamentele sale de afaceri l-au dus la Londra
El mărturisită angajamentul său față de idealurile marxiste.
Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.
cuvânt rădăcină posibil
overcommitment - obligații excesive
rededicări - înapoi pentru re-examinare, re-transmisie, randamentul