Pe „fier și oțel“, a vizitat consulul general al Republicii Federale Germania în Donetsk Klaus Zillikens
A fost o vizită de studiu. Dar publicațiile din mass-media, am observat că consulul general Klaus Zillikens destul de des în instalațiile industriale în regiunea de sud-est a Ucrainei. Și aceasta, probabil, spune că vizitele de studiu, mai devreme sau mai târziu, este sigur pentru a da rezultate specifice - de exemplu, sub forma unor parteneriate și contracte reciproc avantajoase între întreprinderi.
Magazinul cald foaie subțire de rulare - CEO Rostislav Shurma, Klaus Genkonsul Zillikens și maistru Sergey Matsko
În „Iron and Steel“ Claus Zillikens însoțit de CEO combina Rostislava Shurma a vizitat magazin la cald foaie subțire de rulare. Unele detalii familiarizat cu producția, ascultând cu atenție explicațiile directorului general, Rostislav Shurma și șeful secției Sergey Matsko, el a fost foarte interesat în detaliile tehnologice.
Din exterior poate fi auzit frânturi de fraze, pentru că laminor - nu sala de lectură a bibliotecii, este, în primul rând, panglici din metal roșu-fierbinte, curse în jos conducta spre destul de puternic „efect de sunet“. Abilitatea de a vorbi după un tur al magazinului.
- Care sunt perspectivele de cooperare cu reprezentanții germani? - a cerut jurnaliștilor Rostislav Shurma.
- Germania este unul dintre furnizorii noștri cheie - soluții tehnologice în primul rând, în al doilea rând, inginerie, și, în al treilea rând, echipamentul.
Nu este nevoie pentru a merge departe. De exemplu, echipamentul de la complex nou lansat de injecție de cărbune pulverizat - este o companie germana Kuttner. Acă ne uităm la furnizorii de rulmenți - o companie SC Schaeffler, prea germană.
Astăzi, suntem în discuții cu o serie de alte societăți germane - nu le-ar numi încă, pentru că negocierile nu sunt încă finalizate - doar în cadrul modernizării noastre.
Germania Suntem interesati de un aspect diferit. Putem vedea un exemplu foarte bun de a depăși calea pe care germanii au trecut deja, și avem încă el - un punct de vedere al transformării și modernizării întreprinderilor noastre și orașelor industriale trasformatsii în ansamblu.
- Rostislav Igorevich dacă un acord specific, ca urmare a acestei vizite?
- Știi, e mai mult - o vizită de studiu, și sunt sincer recunoscător Consul pentru ceea ce a găsit timp, în primul rând să vină în orașul nostru de Zaporozhye, și în al doilea rând, să vină la uzina noastră „Zaporizhstal“. Suntem încântați să arate sincer producția sa, împărtășesc ceea ce avem astăzi. Și eu cred că în cinci ani vom putea afișa o companie complet diferit.
Sa dovedit un scurt interviu cu consulul general al Republicii Federale Germania în Donetsk Klaus Zillikens - el vorbește în limba rusă perfectă.
- Care sunt impresiile tale de plante?
- Aceasta nu este prima uzina metalurgică pe care l-am văzut azi. În primul rând, eu sunt mereu interesat de producție, pentru că pentru a construi o economie fără industrie este imposibilă. Criticæm metalurgia, probabil, ușor, dar noi nu vom trăi fără oțel, fără metalurgie. Pentru a „Zaporizhstal“ Am văzut comanda. Am văzut, și-l place, de asemenea, echipamentul german pentru a lucra aici.
- Credeți că, în comparație cu oțelăria germane „Zaporizhstal“ - la nivelul?
- Știi, avem acolo, în Germania, un pic diferit, specialitatea noastră - oțel special. Nu este o astfel de producție de mare, ca „Zaporizhstal“.
- impresie la toate pe Zaporozhye?
- Nu sunt prima dată aici - oraș interesant, istoric. Pe de altă parte, un oras foarte modern. Desigur, ne întrebăm cum este posibil cu ajutorul companiilor germane pentru a dezvolta aici economia, pentru a îmbunătăți situația ecologică. Cred că este important pentru toată lumea.
- Dl Consul, unele aspecte specifice ale cooperării vă așteptați?
Sarcina noastră - pentru a identifica subiectele. Și apoi în jurul acestor subiecte pot fi colectate oameni de afaceri din ambele părți. Să negocieze, să ia decizii.
... În general, într-un interviu cu CEO-ul și cu consulul general, putem concluziona că, în toate cooperare vor fi, așa cum se spune, abgemaht. Este doar o chestiune de timp. Iar directorul general al „Zaporizhstal“ Rostislav Shurma definit - o perioadă de maximum cinci ani.
Și, în sfârșit, uita-te la dicționare
Abgemaht - „bine, așa cum ar trebui,“ slang este derivat din Abgemacht german - «a decis».
Un analog al celebrului „O'Key“ american.
Germanii spun: „Abgemacht“ (sună ca abgemaht), în acele cazuri, când spunem, „a fost de acord frets zamotano, bine.“
Dmitry Shilin "Zaporozhye Industrial"
Foto: Stanislav Gorbonos