sonet engleză
Renașterea a venit în Anglia mai târziu decât în alte țări europene - în a doua jumătate a secolului al XVI-lea. Și destul de logic a fost apariția unui sonet pe pământul englez. Caracteristici ale limbii engleze (care a fost apoi format ca literar), și, probabil, englezii gândesc în special determinate sonet selfhood stil englezesc, originalitatea sa. La sfârșitul XVI - începutul secolului al XVII in Anglia sunt publicate într-o varietate de colecții și cărți de sonete - din ciclul „Astrofil și Stella“ Filippa Sidni (1591) și terminând cu celebrele sonete ale lui Shakespeare (1609). Este această perioadă, iar aceste probe este cel mai bine să caute să înțeleagă originalitatea sonetului engleză.
sonete limba engleză sunt împărțite în trei tipuri principale, toate care au o trăsătură distinctivă: sonetul se încheie cu cuplet rima în mod necesar adiacente. În limba italiană și franceză, nu este. O astfel de cuplet terminându obicei conține o formulă finală, de multe ori gnomic, care este transmis de cele de mai sus. Restul structurii sonetului pot fi diferite, astfel încât să le ia în considerare în ordine.
Soarele pe cer în mijloc,
gemeni frumoase la stânga adăpost,
Fără esarfa de nori albi,
Aduce în jos căldura în mândria lor;
Și amazoană acum bine,
Vântul nu se aruncă înjurături,
În umbra binecuvântată de fani
Grabeste-te pentru a ascunde obrajii îngheț fragile.
Numai Stella, ea singură,
O persoană ca soarele nu este ascuns,
nepăsarea lui este protejat,
Ea nu a pierdut averea lor,
În acea zi, o mulțime de femei frumoase ars,
Dar Bronzantă doar Stella.
(Trans. Rogov)
În această schemă, două catrene construite de canonul francez și hexastich final este ca un tercets francez Inverted realizare. cuplet finală Sidney nu separă, dar sună atât în afară. Această caracteristică apare în toate sonete limba engleză, indiferent de tipul.
Ferice de tine, pagina pentru tine,
Tremurând ca sclavi la un conducător,
Date fiind crin se agață de mâini,
În care viața mea este ca argila.
Ferice de liniile care, în deșertul lor
Am inima sângele sated în totalitate,
Atunci când cele două corpuri de iluminat - ochii zeiței -
Ei vor fi moartea făină vizibilă.
rime binecuvînta, luate din partea de jos
Apa sfințită pe pantele de Helicon,
Krol va fi milă de ei l
pâinea mea a sufletului și bunătatea cerului.
poeziile mele, plăcut să fie ea!
Ce-mi pasă de ceilalți judecători.
(Trans. E. Dunayevskaya)
După cum puteți vedea, Spencer a abandonat ohvatnoy rime catrene, înlocuindu-l cu o cruce, separat completează cuplet astfel format catrenul tritiu, dar principalul lucru - legat toate cele trei catrene două lanțuri quad rifmennymi, astfel încât sa dovedit surprinzător de frumos ton - atunci când a doua catren, deoarece preia melodia prima, a treia și apoi preia și păstrează-l din nou. Trebuie remarcat faptul că, în acest tip de sonet este, de asemenea, 5 rime, cum ar fi Sidney, și modul în care Mostrele franceze.
Între timp, atât versiunea în limba engleză a sonetului nu este larg răspândită. Motivul pentru aceasta constă în sărăcia relativă a rime în limba engleză în comparație cu limba franceză sau italiană, și cel mai important - într-o structură foarte omogenă de rime în engleză fine (rime incorecte și disonante în poezia engleză apar mai târziu în a doua jumătate a secolului al XIX-lea). Aproximativ 90% din limba engleză rimează - bărbați, în virtutea concizie, cea mai mare parte britanic (de fapt, britanic, nu a împrumutat din franceză) cuvinte. Deci, este foarte dificil de a construi pista cu rime de natură diferită alternativ, la fel ca în franceză sau germană. Pe de altă parte, limba engleză cu discursul său de concizie, concizie și saturația au cerut un pas decisiv spre simplificarea formelor pentru a îmbogăți conținutul.
Sonete lui Shakespeare (1609) și au fost, astfel, un pas, și, în același timp, un final genial al epocii de aur a sonetului limba engleză. Forma este similară cu cea a lui Shakespeare sonete Spencer, dar nu are o legătură lanț de trei catrene. A fost propus Shakespeare Earl din Surrey, dar este în mod tradițional și pe bună dreptate numit Shakespeare, pentru că numai în celebrele „Sonetele“ au fost cu adevărat deschise capacitățile sale:
ABAB cdcd efef gg
Ei bine, în cazul în care cuprul, granit, pământ și mare
Nu sta atunci când este vorba de timp,
Cum poate supraviețui moartea argumentând,
Frumusețea ta - o floare neajutorat?
Cum să păstrați respirația trandafiri scarlet
Când asediu vremuri grele
zdrobește rocă nezdruncinat
Și distruge statui de bronz și coloane?
Despre un gând amar. În cazul în care ceea ce
Frumusețe găsi refugiu?
După cum pendulul sa oprit cu mâna lui,
Culoare timp în timp pentru a salva.
Nu există nici o speranță. Dar imaginea luminoasă de drăguț
Salvați, probabil, cerneala neagra!
(Trans. Marshak)
Recitirea sonete lui Shakespeare și să le compare cu predecesorii poezii - si vei vedea cum diverse fire de oțel, modul în care limbajul mult mai bogată și imagini. Simplitatea relativă a modelului de sonete lui Shakespeare - aparent, deoarece cerințele pentru o astfel de sonet după Shakespeare - foarte mare. În plus, Shakespeare păstrează toate principiile compoziționale ale sonetul, destul de incomod. Ar trebui să fie spus despre ele.
Aceste principii, de fapt, comune pentru toate cele trei tipuri de sonetul limba engleză, acestea sunt moștenite de la modelele italiene și franceze, dar în interpretarea limba engleză sunt deosebit de originalitate. Aici sunt acestea: Sonet dedicate întotdeauna o idee, care ar trebui să fie pe deplin dezvăluite și rezolvate în 14 rânduri. Primul catren conține un rezumat al temei principale. În al doilea catren este dezvoltarea temei, așa cum se aplică la joncțiunea, uneori în detrimentul opoziția față de partea ei, teme antagonice (cum ar fi opoziția - o trăsătură comună a primului terțet sonet italiană sau franceză), în a treia temă. În cele din urmă, cupletul încoronare formulează concluzia, Shakespeare se întâmplă în moduri diferite. Uneori este o concluzie directă din cele de mai sus. Uneori - un contrast clar între precedente (mai ales în cazul în care nu există nici o antiteză în al treilea catren). Și, în unele cazuri, este aproape antic „remisie“, temă, apoi un cuplet suna relaxat și calmant.