Ce înseamnă expresia „kulinaki-pulinaki“?
Din fericire, Internetul știe totul, și ai răspuns că, dacă citiți înapoi fraza „kulinaki pulinaki“ înseamnă „și de sărbători, și vacanțe.“
Dar eu știu, în cazul în care răspunsul nu este îndeplinită. Îmi place toată precizia. Și dacă ați înțeles să fiu sincer, înapoi în „ikanilup-ikaniluk“, cu alte cuvinte, un nonsens, și nu o „vacanță“.
Am mustrat imediat: „Te iubesc joc de cuvinte, metafore, aforisme, în scriitorii de aici sunt încorporate ... Trebuie să-i placă asta!“
Nu știu ... „kulinaki-pulinaki pentru că am doar un atac al splinei. Am de modă veche: ca \ scha, dna \ shi, silabe, propoziții.
Înainte de a muta departe de „pyryayuschihsya hlivkih shorkov“ (Sper că am trecut acest miracol test de Yudo!) Este chiar acolo un nou atac: „Kulinaki - pulinaki“ Dar, în unele școli predau acest poem de inima! Acolo oroare!
Și cum faci întrebări:
- Care sunt sentimentele pe care le provoacă în aceste cuvinte?
- Ce părere ai despre cine (sau ce) este un poem?
Mai ales despre sentimentele pe care le-a plăcut. Nu știam ce să răspundă. Și tu?
Permiteți-mi să vă reamintesc Irina Pivovarova poem:
lătratul de câine tare,
ticăie Liniștit ceas,
Perie nasul Finch.
tick câine liniștită,
nasurile latra tare
Spala ore Finch.
Curat câine Chizhikov,
Quiet ore latră,
ticăie nasul zgomotos.
În cazul în care ceasul este, și în cazul în care câinele?
Numai el și dezasambla,
Cine merge înapoi.
Se pare că câinele nu este aici accidental. Acest indiciu criptat. Faptul că cuvântul „cățeluș“, tradus în limba latină ca sunet canicula (umenshit.-laskat. De la canus „câine“).
Cuvântul a trecut în limba română și, de asemenea, înseamnă o pauză de la a studia, dar nu numai în timpul verii.
Acum, semnificația cuvintelor „kulinaki-pulinaki“ nu mai pare atât de lipsită de sens.
Asta este! Întrebați-vă de clasa intai, li sa spus despre ea în clasă?