Există două versiuni ale originii acestei expresii.
Prima versiune. Idiom a apărut când să taie lemne de foc. După cele mai grele busteni este foarte dificil să se deplaseze prin cioturile. Trebuie să înțelegem că în acel moment singurul tip disponibil de combustibil este lemnul.
A doua versiune. Idiom a apărut printre culegătorii de ciuperci sau de vânători care au plecat în morți din arboretum pentru a găsi ciuperci sau animale pentru a trage.
.. „Pentru ciuperci picker vânător de o ieșire, cu mare dificultate, să-și intensifice peste un butuc vechi și cu siguranță a lua punte putred El a vrut să traverseze butuc - a urcat pe punte, nici un alt drum, precum și pentru cel care conduce neîndemânatic și slab afacerile sale, fără tragere de inimă și cu mare cu greu sa se obisnuiasca cu munca lui silushku, păcăli prin bontului în butuci „(“ cuvinte cu aripi „SV Maksimov etnograf)
Deci, dacă luăm în considerare versiunea etnografului Sergeya Vasilevicha Maksimova, devine destul de clar că originalul a avut prepoziția „în“ în expresie. Dar, după un timp, el a dispărut din această phraseologism
Cu toate acestea, dacă ne uităm la literatura de specialitate publicată în 18 - 19 de secole, el a fost surprins să constate că prepoziția „în“ există, de asemenea, absentă.
„Sleepy Vania cu siguranță îndeplinit toate acest lucru este prin punte ciot cădea“ ( „Oamenii de patruzeci de ani“ AF Pisemsky 1849). În plus, N. P. Osipov "Vergileva Eneyda, întoarsă pe dos", ediția 1791; „Poveste complicat scurt“ Ediție NG Kurganov 1790.
Bazat pe cele de mai sus se poate trage concluzia că, în phraseologisms „prin punte ciot“, verbul „aduce în jos“ poate fi considerat nativ, lui. Prin urmare, problema originii expresiei este încă acoperit în întuneric.
phraseologism Sinonime „prin punte ciot“
Folosirea expresiei în literatură
„Prin eforturile și abilitățile sale eu nu sclavie, monede oricum, prin punte ciot, și îi place“ ( „Hohote de râs și durere“ N. S. Leskov)
„Mi-am luat pălăria și haina și ia spus să spună Lambert că am fost dement noaptea trecută că nu ar fi trebuit să calomniat această femeie. Toate acestea am spus în grabă, în franceză, prin punte ciot, și, desigur, foarte neclar“ ( „teen“ F . Dostoevski)
„Să ne în ordine, nu-mi place totul, prin punte ciot“ ( „Pryaslins“ de F. Abramov)
„Anterior, spitale au fost construite foarte înțelept, iar acum totul merge bine prin punte ciot - pe nouă plante mari sunt doar doi medici, în general, ce se poate face în aceste condiții.?“ ( "De la Urali la Moscova" D. Mamin-Siberian)
„Un muncitor prost el va, pentru tot ce a întreprins, toate prin punte ciot, nu există nici o utilizare a acesteia“ ( „Adio Rasputin mamelor)
„Muncitorii de la toate plantele care lucrează astăzi prin grămada bontului în ciuda strigătele maeștrilor și maiștri și amenințarea unei amenzi“ ( „Gloom-râu“ V. Shishkov)