Ceea ce distinge „dressing“ de „uzură“ Eating?
- Rochie pe cineva, a pus - pe.
Dress up cine, ce. 1. îmbrăcat cu cineva. în unele l. haine. Rochie rebnka, bolnav, rănit; Miercuri sa imbrace papusa, manechinul
Purtati asta. 1. Pentru a trage, împinge pe (haine, pantofi, geanta și așa mai departe. N.). acoperind, couching cineva ceva. Purtați un costum, fusta, haina, jacheta, cizme, masca, mască de gaze
costum Verb intră într-o combinație cu substantive odushevlnnymi (și o mică cantitate care indică neodushevlnnyh om similaritate: papusa schelet fictiv); purta cu neodushevlnnymi.
Pentru completitudine, link-urile lexicale și sintactice ale verbelor noastre, trebuie remarcat faptul că partea de uzură verbul (în cadrul valorii 1), în combinație cu substantive neodushevlnnymi care indică părți ale corpului, ci prin intermediul odushevlnnogo substantiv (unul) și întotdeauna cu o combinație neodushevlnnogo prepoziționale caz noun (ce o nouă formă) sau substantiv neodushevlnnym într-un caz oblic (patura, șal), pe principiul gestiunii indirecte. Purtați la fel (în valoare de 1) are un link-uri sintactice în același mod cu substantive odushevlnnymi: uzură (strat) pe oricine: bunicul său, pe rebnka) și neodushevlnnymi: a pus pe faptul că (pe brațul, în jurul gâtului). peste care (peste cămașă). sub care (sub strat).
Ei bine, poezie pentru a ajuta la:
Draga prietene, nu trebuie să uităm
Asta nu înseamnă să te îmbraci pentru a purta;
A nu se confunda acești termeni,
Fiecare dintre ele are importanța sa.
Amintiți-vă acest lucru, puteți cu ușurință:
Rochia Verb noi spunem atunci când
Ceea ce ne-am pus pe unele haine,
Sau ceva pentru a acoperi îmbrăcăminte,
Sau altfel în haine de rochie.
Vă dacă doriți să te îmbraci inteligent,
Deci, ar trebui să o nouă rochie să poarte,
Și mâna pe care îl pune pe mănușa,
Dacă mănușa pe de o parte ai pus.
Copilul se va imbraca in rochia lui,
Când a pus pe o rochie pe el.
Pentru limba maternă și dulce și dragă,
Erori care nu rabdă și următoarea,
Și așa, prietene, niciodată
Tu nu faci astfel de rezerve.
Rochie. Pune două cuvinte
Confundam atât de prostește!
zori Frosty dovedit,
M-am îmbrăcat într-un bunic vechi haină de blană.
O haină de blană, prin urmare, purtate.
Rochie. Să ne punem să se uite:
Când să poarte și ce să poarte.
Eu cred că bunicul său
Trei straturi pot purta.
Dar eu nu cred că bunicul meu
Pe stratul poate fi purtat!
Dar dacă vorbim despre un anumit articol de îmbrăcăminte și ce facem cu ea, a „pus“ (poate fi, de asemenea, pus pe o jachetă pe cineva / ceva sau să poarte o jachetă pe el însuși). În îmbrăcăminte nostru mare și puternic poate fi omisă, dar este menit să fie o scuză și apoi indicatorul.
Așa că sensul nu este „sine sau altul.“
Noi trebuie să privim la ceea ce privește cuvântul: îmbrăcăminte (un subiect am pus), sau la obiectul pe care doriți să acopere hainele (care ne îmbrăcăm).