- în primul bloc este dat mai multe fraze dictare;
- apoi traducerea fraze din limba română.
► pentru a începe exercitarea
Exerciții simulatoare
Afișați statistici de exercitare
Înainte de a începe buchereala conjugarea verbelor franceze, familiarizați-vă cu informații importante, a căror cunoaștere va economisi timp și nervi. Înțelegerea definită mai jos considerat provocator citit, așa că, dacă acum ceva distrage atenția, a pus material de citit într-un moment mai convenabil, sau să renunțați la probleme curente. Când citiți materialul, în cazul în care la un moment dat înțelegere este pierdut, este mai bine să se întoarcă la linia de 2-3 înapoi. Ea are posibilitatea de a pune întrebări clarificatoare consilier on-line sau în partea de jos a paginii.
În franceză 3 timp (prezent, trecut și viitor), dar mai multe forme specii tensionate. Realizarea că pot exista mai multe forme ale verbului la trecut sau în viitor cere timp de student vorbitor de limbă rusă o anumită voință. Varietatea formelor de specii tensionate vă permite să transmită ascultătorul (cititor) pentru mai multe informații despre acțiunea.
De exemplu, în limba română există o diviziune în cuvintele de formă perfectă și imperfectă ( „el a citit“, el a citit „), de asemenea, vă permite să trimiteți diferența în aspectul acțiunii prin schimbarea set-top box. În franceză, diferența în caracterul complet și incomplet al acțiunii pot fi transferate prin schimbarea formei verbului (în particular, folosind un verb auxiliar): il lisait (citit-o) il avait lu (citit-) ..
formă Verb și natura acțiunii
Sub conjugarea verbelor au de obicei în vedere modificarea forma verbului de persoane:
Dar, mai important să se acorde o atenție la conținutul unei forme a verbului pentru a înțelege modul în care schimbările în forma arată caracterul acțiunii. Pentru a transmite caractere verbe de acțiune modificatorii utilizate (auxiliare):
- Puteți avea rezultatul (prezent, trecut sau timpuri viitoare);
- Eu mănânc, am mânca (și) voi fi acolo;
- fie în orice stare (prezente timpurile, trecute sau viitoare);
- O să mănânc, am mânca în acest moment (dar), de data aceasta voi fi acolo;
- ispytyvatdeystviena ei înșiși (voce pasivă în prezent, trecut sau viitor):
- Am mâncat (și) am fost (a) mâncate (a), trebuie să fie consumate cu (a);
- doresc. capabil. pentru a avea de a face, etc. (Prezent, trecut sau viitoare Timpurile):
- Mi-e foame, am vrut să (a), mi-e foame.
Folosirea cuvintelor „va“. „Acum“. "În acest moment", etc. servi ca modul de transfer al acțiunii. Franceză utilizează o serie de alte sisteme care au nevoie să înțeleagă și să uitați despre ea, așa cum se spune în limba rusă (nu încearcă să „introducă ilegal“ trucuri ale limbii române în frazele franceze, deși unele dintre metodele vor fi la fel).
Uită-te la exemplul (pentru a face mai ușor de înțeles logica, doar prima persoană).
Expresii Verb Draw (dessiner; Dessiné - Comuniunea „pictat“)