Lecția №4 - conjugarea verbelor franceze din primul grup

Je t „aime. - Te iubesc.
Je ne t „aime pas. - Eu nu te iubesc.
Qui -tu isi propune? - Pe cine iubesti?

Pourquoi tu ne m „aides pas? - De ce nu te-ai ajuta?
Qui aides -tu? - Vă ajutați pe cineva?

-tu habites ou? - Unde locuiesti?
Avec qui tu habites. - Cu cine locuiesti?

În cazul în care întrebarea este întrebat de inversiune, este întotdeauna între verbul și pronumele vor fi despărțite în silabe.

Practica de a pune la sfârșitul dorit al verbelor și reverifica pe site-ul dvs. les-verbes:

travailler - locul de muncă
Regarder - ceas
demander - cere, cere
acheter - cumpăra

În această lecție ne vom uita la tine mai mult și întrebarea de cuvinte în limba franceză.
Cu unele suntem deja familiarizați din lecțiile anterioare:

De Quelle maniere?

Ce? (Plasate la începutul întrebării)

Ce? (Opțiunea elementară este de obicei pus la sfârșitul problemei:? Il raie quoi - Ce face el mânca)

Qu'est-ce que c'est?

Ce este? (Elementară)

habite J“en France depuis deux ans. - Eu locuiesc timp de doi ani în Franța.

Dacă puneți o întrebare simplă, fără un cuvânt întrebare, punctul culminant al tonului său:

Tu habites en France? - Locuiți în Franța?

Dacă există un cuvânt sau o expresie întrebare, de exemplu, Combien de temps (cât timp). apoi pune-l la începutul ofertei:

Combien de temps tu habites en France? - (? As) Cât timp trăiești în Franța?

Asta este! Trebuie doar să facem exerciții pentru a consolida toate acele lucruri despre care am discutat în acest thread.

Vrei să vorbești în această lecție și traduce teoria în practică?

exerciții

Exercitarea №1

Intră în celulă traducerea cuvinte și expresii

  1. Je à la Banque. (À la Banque - o bancă)
  2. Il de viande parce qu'il est végétarien. (Manger - este, să mănânce)
  3. nous demain. (Demain - mâine)
  4. Centrul de Près du. (Habiter - live, près de - aproape, le - Centru)
  5. mon MOT de passe. (Oublier - uita, mon MOT de Passe - parola)
  6. Allo, à qui je. (Allo - Bună ziua, à qui - cu cine)
  7. femme foaier au. Je du matin au soir. (Une femme foaier au - o casnică, du matin au soir - de dimineața până seara)
  8. Il à ses părinți. (À ses părinți - părinții lor, tous Les Soirs - în fiecare noapte)
  9. Mes părinți. (Mes - a mea)
  10. Il une glace. (Une glace - înghețată)
  11. Je du travail. (Un travail - locul de muncă)

# XE2C0; # xE037; asculta răspunsurile

Exercitarea №2

Intră în celulă traducerea cuvinte și expresii

  1. . travailles TU?
  2. . il ne pas raie. les végétariens?
  3. vous demain? vous préparez ça? (Ça - l (elementară))
  4. est-ce que. Centrul de Près du?
  5. tona Pourquoi MOT de Passe? «Le mot de passe»?
  6. es-tu? Quelle ta profesie? toute la Journée? Pourquoi tu travailles. (Ta profesie - profesia ta, toute la Journée - toată ziua)
  7. il Appelle. à la maison? à la maison. Pourquoi il. (À la maison - acasă)
  8. . Părinții les. et pas demain? (Et pas Demain - nu mâine)
  9. . souvent. (Souvent - de multe ori)
  10. . Pourquoi de nouveau. (De nouveau - din nou, din nou)

# XE2C0; # xE037; asculta răspunsurile

  1. Eu lucrez într-o bancă.
  2. El nu mănâncă carne, pentru că el este un vegetarian.
  3. Mâine ne vom pregăti.
  4. Locuiesc aproape de centru.
  5. Intotdeauna mi-am uitat parola.
  6. Bună ziua, la cine vorbesc?
  7. I - o casnică. Eu lucrez de dimineață până seara.
  8. El numește părinții lui în fiecare seară.
  9. Părinții mei vin în seara asta.
  10. El mănâncă înghețată.
  11. Caut un loc de muncă.
  1. Je travaille à la Banque.
  2. Il ne raie pas de viande parce qu'il est végétarien.
  3. préparons nous demain tout.
  4. J'habite Près du centru.
  5. J'oublie toujours mon MOT de passe.
  6. Allo, à qui je parle?
  7. Je suis Femme au foaier. Je travaille du matin au soir.
  8. Il Appelle à ses părinți tous les soirs.
  9. Mes părinți arrivent aujourd'hui.
  10. Il raie une glasate.
  11. Je cherche du travail.
  1. Unde lucrezi? De ce lucrezi într-o bancă?
  2. Ceea ce el nu mănâncă? De ce el nu mănâncă carne? Ce mananci de obicei vegetarian?
  3. Ceea ce trebuie să se pregătească mâine? Când pregătiți?
  4. Unde locuiesti? Care locuiesc aproape de centru? De ce stai aproape de centru?
  5. De ce te-ai uitat parola? Care este parola? (Aceasta este parola?)
  6. Cine ești tu? Pe cine lucrezi? Lucrezi toată ziua? De ce lucrezi de dimineața până seara?
  7. În cazul în care sună în fiecare noapte? Când sună acasă? Cine sună acasă în fiecare noapte? Ei suna acasă pentru week-end? De ce nu a sunat?
  8. Cine vine azi? Când părinții vin? De ce au venit azi, nu mâine
  9. Ce mănânci? Mananci des înghețată? Ai mânca înghețată în fiecare zi?
  10. Ce căutați? De ce în căutarea unui loc de muncă din nou?
  1. travailles? TU ou Pourquoi tu travailles à la Banque?
  2. Qu'est-ce pas qu'il ne raie? Pourquoi il ne raie pas de viande? Qu'est-ce que les végétariens mangent d'deprindere?
  3. Qu'est-ce que vous préparez demain? Quand vous préparez ça?
  4. Est-ce ou que vous habitez? Qui habite Près du Centre? Pourquoi vous habitez près du Centre?
  5. Pourquoi tu oublies tone MOT de Passe? Qu'est-ce que c'est «Le mot de passe»?
  6. Qui es-tu? Quelle exista profesia ta? Tu travailles toute la Journée? Pourquoi tu travailles du matin au soir?
  7. Appelle tous il Oü Les Soirs? Quand il Appelle à la maison? Qui Appelle à la maison tous les soirs? Pourquoi pas il n'appelle?
  8. Qui ajunge aujourd'hui? Quand les părinții arrivent? Pourquoi ils arrivent aujourd'hui et demain pas?
  9. Qu'est-ce que Manges TU? Tu Manges souvent la glace? Tu Manges La glace tous les jours?
  10. Qu'est-ce que Cherches TU? Pourquoi tu Cherches de nouveau du travail?

articole similare