spirit, minte, suflet, fantoma, esprit, vânt, psihicul, atmosfera, genie, începător
un spirit rău - spirit rău
spiritul trupelor - spiritul trupelor
spiritul de vârstă - spiritul de vârstă
Duhul lui Dumnezeu - Duhul lui Dumnezeu
spiritul legii - spiritul legii
spiritul de lupta - spiritul dezbaterii
spiritul națiunii - național spirit / geniu /
moral - spirit ostășesc
spirit mândru - un spirit unenslaved
Duhul Sfânt - Duhul Sfânt
spiritul lui Hristos - spiritul lui Hristos
spirit mondial - spirit universal
tempereze spiritul - la caz, se intareasca spiritul
spirit rebel - spirit revoltat
un spirit smerit - spirit smerit
spirit și materie - spirit și materie
teocrație spirit - spirit teocratic
spiritul progresului - spiritul progresului
spirit de viață - spirit vital
Dumnezeu Duhul Sfânt - Dumnezeu Duhul Sfânt
spirit rebel - spirit rebel
spirit de luptă - un spirit combativ
spirit fără trup - spirit aerisit
spirit de toleranță - spirit răbdării
Spirit of Promise - spirit de promisiune
spirit de revoltă - spirit de revoltă
un spirit rău, un demon - duh necurat
spirit civic - spirit civic
spirit neîmblânzit - spirit uncrushable
refuzul de a se certe; dorința de a trăi în pace - spirit conciliant
spirit sănătos - minte sănătoasă
spirit-vazator - minte vizionar
spirit național - minte populară
Mens sana in corpore sano - O minte sănătoasă într-un corp de sunet
să moară, să renunțe la fantoma, da duhul - să renunțe la fantoma / suflet
Duhul Sfânt - Duhul Sfânt
Duhul Sfânt - Duhul Sfânt / Spirit /
spiritul ispuschayuschy - renunțarea la fantoma
provoca o fantomă / spirit / - pentru a ridica o fantomă
a-și da sufletul, să moară, să renunțe la fantoma - pentru a da duhul / răsuflarea, de viață /
da duhul; da duhul; die - randament sus fantoma
sentiment de solidaritate; Franceză esprit de corps; spirit de echipa - esprit de corps
respirație, să ia o respirație - pentru a recupera o lui suflare / vânt
pentru a recupera; ia respirație; respirație - fetch vânt
respirație; pentru a deveni celebru; ții respirația - a obține vânt
moralul ridicat - moralul ridicat
moralul armatei - moralul armatei
ridica moralul - pentru a stimula / ridicare / ridica moralul
subminează moralul - pentru a distruge / submina moralul
moralul soldaților - moralul GI
subminează moralul - brizant moralul
subminează moralul soldaților - să submineze moralul în rândul soldaților
instabil moral, moral - moral scăzut
mare morală / luptă / spiritul (trupelor) - moralul excelent (trupelor)
ține pe cineva. moralul / smb. Spirit / - pentru a sprijini moralul cuiva.
subminează moralul; subminează moralul - sfărâma moralul
moralul instabil; care se încadrează moralul - moralul marchezi
moralul scăzut al trupelor; moralul scăzut al trupelor - moralul scăzut al trupelor
moralul ridicat al trupelor; moralul ridicat al trupelor - moralul ridicat al trupelor
întări moralul, menține moralul - pentru a sprijini (în sus) moralul
subminează moralul, făcând demoraliza descompunerea - pentru a submina / pentru a sparge, pentru a distruge / moralul
subminează moralul; face descompunere; demoraliza - distruge moralul
moralul fragilă a trupelor; moralul trupelor care se încadrează - marchezi moralul trupelor
subminează moralul; face descompunere; face descompunere - subminează moralul
mare / luptă / spirit [mare, mic, instabil] moral (trupe) - excelent [mare, mic, semnalările] moralul (a trupelor)
A se vedea, de asemenea,
spirit brasserie - miros Beery
spiritul de ori - geniul timpului
dublu; spirit - dublu șef de echipă
Spirit of Vengeance - răzbunătoare demon
spiritul răului, Satan - autorul ticăloșie / răului /
spiritul răului; Satana - autor al ticăloșie
rău-spirit ispititorul - diavolul albastru
moralul scăzut - morala la un nivel scăzut
spirit gluoni vertex - fantomă gluoni vertex
spiritul constituției noastre - geniul constituției noastre
spiritul Renașterii - geniul perioadei Renașterii
bunul simț și spiritul legii - de capital de statut
spirit de bere stătut - Duhoarea de bere stătută
spiritul poporului francez - geniul francez
litera și spiritul (al legii, etc.) - scrisoarea de intenție și
foarte repede, la viteză maximă - comutator și pinteni
spiritul nociv al corupției - duhoarea corupției
înălțime uluitoare - taie rasuflarea altitudine
marțiale / luptă / spirit - martiale fierbințeală / spirit /
da duhul, mor - să gâfâie viața cuiva
da duhul; die - gasp viața
spirit de apă; sirenă; apa - sprite apa
spirit tutun stătut - Duhoarea de tutun stătut
există spirit puternic sportiv - el este un sportiv de joc
un spirit rău, un demon-ispititor - înger rău
ea nu a luat pe spiritul - ea nu putea abear omul
prinde spiritul special al timpului - pentru a captura starea de spirit specială a momentului
spiritul, specificul limbii noastre - geniul limbii noastre
mișcare uluitoare - tobogan-the-jgheabului
părinte rău; spiritul răului; Satana - autor al răului
Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul
da cuiva. putere / curaj /; alege cineva. spirit - pentru a pune pe cineva. în inimă bună, pentru a pune / proaspete / inimă nouă în smb.
respira cu dificultate - să-i aducă răsuflarea
da duhul; mor - respirație ultima răsuflare
să ia o respirație, pentru a prinde respirația mea - să-și tragă sufletul cuiva, pentru a aduna / pentru a lua / respirație
odihnă, să ia o respirație - pentru a aduna răsuflarea
respirație, să ia o respirație / respirație / - pentru a recupera răsuflarea
o sursă de inspirație; forța de viață; spirit - suflare de viață
a-și da sufletul, respira ultima - pentru a trage cuiva ultima suflare
suflare; ia respirație; respirație - respirație de captură
dificultăți de respirație; ia respirație; rupe - fetch respirație
respirație; ia respirație; respirație - să revină respirația
oferta sa pur și simplu respirația departe - sugestia lui a luat destul de respirația mea departe
asambla cu spiritul; ia respirație; rupe - aduna respirație
respirație; pentru a recupera; ții respirația - a obține respirație
respirație; respirație; să ia o respirație - să ia respirația
a-și da sufletul; da duhul; die - trage ultima suflare
țină respirația; suflare; respirație - a-și curma răsuflarea
ridica spiritul - pentru a ridica spiritele
să mențină spiritul - pentru a sprijini spiritele