Îmi pare rău, iartă, iartă; iertat (-on, -ena); soia. 1. cineva care cine pentru ce și ce cui. Nu pune vina pentru ceva, uita vina, resentimente. Iartă fiul său pentru o glumă (fiul glumă). Iartă eroare involuntară. Îmi pare rău, am făcut-o din întâmplare. AP - înseamnă a uita (aforism). 2. că cineva. Exonerate de orice răspundere. Iartă-o datorie față de cineva nibud3. pur și simplu (cele). La fel la revedere (aceste) (valoarea 1) (depășită.). Iartă-navek.4. iartă (aceste). (Cei) (a se vedea. Scuzati 3 valoare) Îmi pare rău vina (a se vedea. Vinovat valoarea 3). Scuză-mă, înlocuit de o persoană cu handicap. Tu mă scuzați, nu de aici? 5. pur și simplu (cele). La fel de rău (cele) (a se vedea. Valoarea Scuza 4). Din nou, mă uit? Nu, îmi pare rău! 4 Acesta din urmă este ușor (să spunem) (ridicat.) - la revedere pentru totdeauna (a decedat). Îmi pare rău, la revedere! (. Învechite colocvial și plină de umor) - la fel ca și iertător. Îmi pare rău, la revedere pentru totdeauna! Îmi pare rău, la revedere banii mei! || nesoe. -ayu iertători, -aesh (k 1 și 2 valoare). || suschestvitelnoeproschenie, th, Miercuri (Pentru 1 și 2 valoare). Îmi pare rău (o formă de scuze).
Cum va arăta:
Îmi pare rău, iartă, iartă; iertat (-on, -ena); soia. 1. cineva care cine pentru ce și ce cui. Nu pune vina pentru ceva, uita vina, resentimente. Iartă fiul său pentru o glumă (fiul glumă). Iartă eroare involuntară. Îmi pare rău, am făcut-o din întâmplare. AP - înseamnă a uita (aforism). 2. că cineva. Exonerate de orice răspundere. Iartă-o datorie față de cineva nibud3. pur și simplu (cele). La fel la revedere (aceste) (valoarea 1) (depășită.). Iartă-navek.4. iartă (aceste). (Cei) (a se vedea. Scuzati 3 valoare) Îmi pare rău vina (a se vedea. Vinovat valoarea 3). Scuză-mă, înlocuit de o persoană cu handicap. Tu mă scuzați, nu de aici? 5. pur și simplu (cele). La fel de rău (cele) (a se vedea. Valoarea Scuza 4). Din nou, mă uit? Nu, îmi pare rău! 4 Acesta din urmă este ușor (să spunem) (ridicat.) - la revedere pentru totdeauna (a decedat). Îmi pare rău, la revedere! (. Învechite colocvial și plină de umor) - la fel ca și iertător. Îmi pare rău, la revedere pentru totdeauna! Îmi pare rău, la revedere banii mei! || nesoe. -ayu iertători, -aesh (k 1 și 2 valoare). || suschestvitelnoeproschenie, th, Miercuri (Pentru 1 și 2 valoare). Îmi pare rău (o formă de scuze).
Despre dicționarul
Dicționar explicativ al limbii române - singurul dicționar online a limbii române cu suport pentru căutare full-text și morfologia cuvintelor.
Link-uri către Dicționarul limbii române sunt permise fără restricții.