Haruki Murakami, experiența femeilor

tu
acum am citit „Hard-Boiled Wonderland și sfârșitul lumii“, o carte ciudată, în comparație cu „Norwegian Wood“ și „la sud de frontieră.“ Eu fac doar că chitala.no doresc să citească toate cărțile sale

MaryJane
Am citit Murakami Previzualizare însoțitorul meu preferat o carte foarte bună. Se lasă o impresie inexplicabilă toate sfătui. Dar Trilogy Dance, ascultând cântecul vântului nu este foarte cumva. Lemn norvegian încă foarte puternică. după cărțile sale doar bolnav Japonia și tepericha recenzare încă și filme japoneze. care pot fi găsite numai în cutie.

ladushka01
Lemn norvegian Eu sincer nu-mi place. Slab împrumutat și povestea din inimă „jurnalul elevului.“ Limba mizerabilă și obositoare nebunește. Cu Coelho chiar dub nu ar fi, există o limbă - o melodie (sau traducător). rezultând în general, starea de spirit a filetelor pe forum, omorând trei nopți și regret.

Fana
„Vânătoare pentru oi“ și „Dance Dance Dance“, în opinia mea, cele mai puternice cărți ale Murakami, într-o intrigă mistică foarte puternică - ține în suspans până la sfârșitul cărții. În general, dacă este greu de citit cartea Murakami, principalul lucru pentru a stăpâni prima treime a cărții, atunci pur și simplu nu otorveshsya. Și citind o carte sub o anumită stare de spirit. Acum doi ani, cartea sa, am aruncat afară din plictiseala, nu el a început să citească. Acum, eu iau toate citatele familiare din Murakami. Și acum nu-l pot ajuta.
„În casa mea - două uși o intrare și o ieșire într-un alt mod la intrare nu a ieșit; ..... de ieșire nu merge Așa oamenii vin la mine prin intrarea - și du-te prin ieșirea Există mai multe moduri. introduceți cât mai multe moduri de a merge, dar merge tot cineva a plecat pentru a încerca ceva nou, cineva -... astfel încât să nu pierdeți timpul cineva a murit. "
„Într-o astfel de furnicar gigant, ca Societatea noastră a capitalismului avansat, pentru a găsi de lucru, în principiu, nu atât de dificil. Cu excepția cazului, desigur, nu este prea agitat despre un fel și conținutul ei.“
„- Dance, - a spus Man-Monkey -. Atâta timp cât muzica - continua sa danseze vezi, nu dansează și nu se opresc din ce dans -.?. Nu te certa Ce rost. - Să nu cred că Sense este încă acolo și nu sa întâmplat înainte .. cred - opri picioare Și dacă opresc vreodată picioare. - nu avem nimic să vă putem ajuta cu toate contactele cu lumea din jurul s-ar opri „..
Și totuși, cel mai bun traducător Murakami - Dmitri Kovalenin, îmi pare rău că el nu a mutat toate cărțile sale.

argint
Sunt pe deplin sprijini.
Murakami - o lume, este mirosul, gustul ei. Și, la fel ca și fiecare gust și miros, el poate să nu-l place, și poate deveni „dvs.“ ..)

și de a face
Acum doi ani, am citit câteva cărți Murakami, inclusiv „Wonderland, sau în vrac.“ Mi-a placut! Este tentant la unele gânduri. filosofia de Est, ca să spunem așa!
La locul de muncă pe masa din momentul în care frunzele sunt încă notebook-out a fost mult timp spintecati. Uneori am recitit.
„Noi de multe ori să ne întrebăm despre suflet. Există un suflet? Cu cât se finală sau infinit? Dispare cu moartea noastră all-smertyu- sau încă supraviețuiește și cumva acolo acum? Răspunsuri la aceste întrebări nu. Știu doar sigur că avem constiinta. ea exista in interiorul corpului nostru. și snuruzhi acest corp există o altă lume. trăim într-o constantă în funcție atât conștiința interioară și lumea exterioară. și această relație dublă și apoi ne face bolnavi, suferind, plonjează ne în haos și distruge pretioasa noastră „mă“.
Dar de multe ori cred că, la fel ca lumea din jur nu se reflectă în conștiința noastră, în același mod ca și conștiința noastră este reflectată în lume? Și dacă nu putem aplica metafora a două oglinzi care sunt implementate între ele și care să reflecte două infinit? "