Tema: Muzica, instrumente muzicale și profesii în limba germană. Musik und Musikinstrumente
Musik pălărie keine Nationalität
Muzica! ... trateaza .muzyka ... calmeaza ... inspira ... isprăvile întruchipează gânduri ... Ea dă bucurie, putere, curaj ... Muzica este bine ... divers ... util ...
Cum poți trăi fără nici un fel de muzică. Sper că, de asemenea, așa cum îmi place muzica, iar unii dintre voi poate chiar juca cele mai frumoase instrumente muzicale și să cânte cântece mare decât, din păcate, nu pot lăuda.Deci, pentru cei care iubesc muzica si studiere a limbilor străine, iar în acest caz german, propunem ca tema „Muzica, instrumente muzicale și profesia în limba germană.“ Mai jos este o listă de profesii muzicale, instrumente muzicale și expresii în limba germană, cu traducere în limba română. Sper că vor fi utile pentru tine și vei găsi ceva nou pe care le puteți aplica în limba germană deja =) Viel Spaß!
- die Streichinstrumente - instrumente cu coarde bowed
- die Zupfinstrumente - instrumente muzicale fără pene
- die Tasteninstrumente - clape
- die Blasinstrumente - instrumente de suflat
- die Schlaginstrumente - percuție
Instrumente muzicale în limba germană (die Musikinstrumente):
- die Geige = die vioara - vioară
- die Viola (= die Bratsche) - viola / viola arcul
- das Violoncel (= das violonceluri) - violoncel
- der Kontrabass - bas
- die harfe - Harpă
- das Fagott - fagot
- die Flöte - flaut
- die Querflöte - flaut transversal
- die Blockflöte - flaut drept longitudinal
- der Gong - gong, un tambur metalic
- die Klarinette - Clarinet
- die Trommel - Drum
- die Grosse Trommel - o tobă mare
- das Saxofon (= das Saxophon) - saxofon
- das Horn = das Waldhorn - corn franceză, corn
- das Jagdhorn - corn de vânătoare, alamă
- der | die | das Triangel - Triangle (percuție muz.instr)
- das Becken = die Pauke - plăci, tobe
- die Trompete - pipe
- die Gitarre - chitara
- das Akkordeon, die Harmonika - acordeon / acordeon / acordeon
- die Mundharmonika - muzicuta / acordeon
- die Mandoline - mandolină (Inst cu coarde.)
- die Posaune - tub de corp / unul din organism / înregistrează trombon
- die Orgel - corp (accent pe "A")
- das Klavier = das pian = das fortepiano - pian, pian, pian
profesie muzicală în limba germană (Musikalische Berufe):
- der Pianist = der Klavierspieler - pianist
- der saxofonist (= der Saxophonist) - saxofon
- der Trommler - tobosar
- der Gitarrespieler = der Gitarrist - chitarist
- Violoncelistul = Violoncellist - violoncelist
- der Violinist = der Geiger - violonist
- der Blaser - muzician joacă un instrument de suflat
- Fagottbläser = Fagottist - fagotist
- der Trompeter = der Hornbläser - trompetist, gornist
- der Posaunist - trompetist, trombonist
- Flötenspieler = Flötist - flautist
- der Sänger - cântăreț
- der Jodler - cântăreț cântând modul tirolez
- der Kapellmeister = der Orchesterleiter - conductor conductor okrestra
- der Dirigent = der Chorleiter conductor cor / regentă
- der Orchestermusiker - orchestră jucător
- der Komponist - compozitor
- der Solosänger - cântăreț solist
- der Violinist = der Geiger - violonist
- der Musiklehrer - profesor de muzică
- die Opernsängerin - cântăreț de operă
- der Schlagersänger - cântăreț hit-uri / cantareata
- die Chansonsängerin - cântăreț chanson
- der organisme Orgelintonateur personalizare
Cum acționăm pe muzica? (Wirkungsweise von Musik):
- Musik Kann eine Vielzahl von Reaktionen auslösen. - Muzica poate provoca o varietate de reacții.
- Musik Kann beruhigen. - Muzica poate calma.
- Musik Kann beglücken. - Muzica poate darui.
- Musik Kann beschwingen. - Muzica poate inspira.
- Musik Kann Traurig Machen. - Muzica poate deranja / conduce în tristețe
- Auf das Musik Kann Zentrale Nervensystem wirken. - Muzica poate acționa asupra sistemului nervos central.
- Musik Kann Schmerzen Lindern. - Muzica poate calma durerea / calma durerea
- Musik Kann Gänsehaut, Tränen oder erhöhten hervorrufen Puls. - Muzica poate provoca frisoane, lacrimi sau crește ritmul cardiac.
- Die Reaktionen auf Musik sind un Persönliche Erinnerungen und Erfahrungen gekoppelt. - Reacție la muzica asociată cu amintirile personale și experiențe.
Expresii germane privind „Tools“:
- Instrumentul Ein wird gebaut / erbaut / hergestellt - instrument creat / produs
- musische / musikalische Neigungen entwickeln - dezvolta abilități muzicale / gust pentru muzica
- Instrumentul ein erlernen - să învețe cum să joace la un litru. Instrumente / master tastatură Redare
- ein Instrumentul Spielen - Joaca pe orice l. instrument
- ein Instrumentul kaufen - cumpăra un instrument
- Instrumentul ein erwerben - cumpara instrument
- Das Älteste / grösste / teuerste Musikinstrument der Welt ist ... - scump instrument de cele mai vechi / mare / muzical din lume este ....
- Unter den Hammer kommen - scoase la licitație
- versteigert werden - scoase la licitație
- sich în einem schlechten Zustand befinden - să fie / este în stare proastă
În cazul în care materialul pe tema „Muzica, instrumente muzicale și profesia în limba germană“, a fost de folos, atunci vă rugăm să partajați acest articol sots.setyah butoanele de mai jos =)) Aceasta este motivația mea de a scrie articole, etc =) Sunt foarte recunoscătoare pentru vizita dumneavoastră =))) abona la blog-ul și de a obține o carte cu fraze germană.
Și acest lucru este pentru tine, ca o sursă de inspirație și de emoții pozitive! Meu muzician favorit german David Garrett =) Ascultați cu plăcere:
De asemenea, interesant: