Ce înseamnă cuvântul - viva

Acest vulgar latină, literalmente tradus ca Vivat viu - așa că shkolyarskaya eroare sau ignoranță, pentru că forma mai adecvată a aceluiași cuvânt Vivere - live, bun venit la ceea ce nu mai este. Dicționare interpreta cuvântul viva salut vesel, Hallo, nici un fel poate fi interpretat ca „Trăiască!“ sau chiar „Ura!“.

De ce stîngace și greșit Vivat, substituit Ave clasic de salut (forma imperativă a verbului Aveo - Hello) și a fost împrumutat de Petru cel Mare și a introdus în limba română, acest mare mister acolo.

Viva la Lat. Vivat, această expresie exclamație de bucurie atunci când salut sau o dorință ca acțiune, dorința de a trăi. Poate upotrlyatsya forma plină de bucurie de salut sau dorințe. Acest cuvânt se potrivește, de asemenea, sensul cuvintelor: lung live! Acest cuvânt este folosit rar și este considerat învechit. vivum latină însemna vie, vivus - LIVING. Aceasta este Vivat poate fi privit ca dorințele de viață, prin urmare, probabil, sa decis să-l trateze ca o dorință de sănătate, prin urmare, a apărut mai târziu Vive.

Ce înseamnă cuvântul - viva

Jaroslav Hawrilenko [57.7K]

Una dintre principalele sensuri ale cuvântului este - Bucura-te, sau de bun venit cu bucurie rădăcina acestui cuvânt este, sau VIVA VIVERE (VIVAT latină.) - lung sau durată lungă de viață sau ar putea trăi.

Și astăzi încă bun venit în Italia și Spania. Această exclamație de recunoaștere sau de aprobare. Versiunea română - Bucura-te!

Dar mai puțin și mai puțin utilizate.

Oamenii spun adesea „Drustan.“ Latină nu este predat.

Și Viva sună mai plăcut decât Bună dimineața, mai melodic și solemnă.

articole similare