Traducere Minte, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

minte, minte, minte minte, minte, minte, moale, slab?

substantiv ▼

pentru a intra / să treacă, să vină în minte / cuiva - vin în minte / cap /, toamnă
mintea lui era plină de gânduri triste - gândurile sale triste asaltați
în mintea cuiva - mintea, în gândurile mele
ea are smth. în mintea ei - ea are ceva în mintea lui; este ceva deranjant
ceea ce ai în minte? - a) ce ai de gând să faci?; ce e în mintea ta?; b) Ce vrei să spui?

- inteligență, intelect, inteligență; gândire, activitate mentală

joc minte - un joc intelectual
o minte pieton - mediocritate
să posede puteri neobișnuite ale minții - au o minte remarcabilă / abilități remarcabile /
marile [] cele mai bune minți ale epocii noastre - cele mai mari [mai] mințile timpului nostru
Nu înțeleg cum funcționează mintea lui - eu nu înțeleg trenul său de gândire

- intelect, minte,

prezența de spirit - prezența de spirit, calm
să fie de minte, să fie sănătoși în minte, pentru a fi în toate mințile - să fie sănătos
să fie clar în propria minte - o idee clară, da-te un raport clar
să fie dintr-o minte (dreapta) - a) să fie din mintea lui; fi nebun; trebuie sa fie din mintea ta!
ea a fost din mintea ei cu durere [cu frică] - ea a înnebunit de durere [tem]

absența minții - uitare; distracție
să poarte / pentru a păstra / în minte - amintiți-vă; amintiți; să păstreze în minte
suportă în minte! - amintiți-vă că!; ține minte asta!
cu condițiile de astăzi în minte - având în vedere realitatea actuală, referindu-se la condițiile vieții moderne
pentru a aduce / pentru a apela / în minte - a) rechemare, să-și amintească; Am sunat cuvintele sale în minte

- gura. aducere aminte; necrolog

- starea de spirit, starea de spirit

minte vesel - o stare de spirit buna
liniște sufletească - liniște sufletească
Am fost ușor [neliniștit] în mintea mea - am fost calm [tulburat] pentru suflet
într-o bună [rea] de stat / cadru / de spirit - în bună [săraci în] starea de spirit, locație,

- direcția de gânduri; atitudine de spirit

minte reacționar - / / views / convingeri conservatoare reacționare /

- (Frank) aviz; vedere

să vorbească mintea cuiva (out) - pentru a vorbi sincer
să-i spun cuiva. mintea cuiva, pentru a permite cuiva. știu mintea cuiva - a face sincer cineva. aviz sau dezaprobarea
I-am dat o bucată de mintea mea - razg. L-am exprimat toate, m-am gândit
să fie mintea cuiva., pentru a fi de aceeași părere cu cineva - să fie de aceeași părere cu cineva. cu aceleași gusturi
ei erau toți cu o singură minte - toate au aceeași opinie, au ajuns la o decizie unanimă; au ajuns la un acord

- intenție, dorință

pentru a avea o minte să facă ceva. - au intenția / fi predispus / l fac.
pentru a avea un bun / mare / minte să facă ceva. - într-adevăr doriți să smth. face
Am o minte mare de a vorbi cu el - aici ia și să vorbesc cu el
pentru a avea o jumătate de minte să facă ceva. - să nu fie potrivnic / fi predispus / smth. face
să știe propria minte - nu ezitați să știu cu fermitate ceea ce vrei

- gânduri, gânduri; dorinta, gânduri

pentru a seta mintea cuiva pe smth. - doresc cu adevărat smth;. se concentreze toate gândurile pe smth.; setați-vă unii l. poartă
el și-a stabilit mintea lui de a deveni un inginer - el a fost determinat să devină un inginer
mintea mea a fost (set) pe alte lucruri - mă gândesc la alte lucruri
pentru a da / pentru a porni / mintea la smth. - să atragă atenția asupra unui lucru;. se concentreze gândurile / gândurile / pe smth.; fac eforturi pentru a smth.
pentru a păstra mintea cuiva pe smth. - tot timpul de gândire despre smth;. concentra atenția pe ceva l.

minte si corp - trup si suflet
ochiul minții - o vedere mentală, imaginație
pentru a se decide - să decidă; decide
pentru a face mintea la smth. - pus cu smth.
atât de mulți bărbați atât de multe minți - Seq. mulți bărbați, multe minți

verb ▼

- în propozițiile interogative sau negative, precum și un răspuns afirmativ de a se opune, de a avea (smth.) împotriva

dacă nu te superi - dacă nu te superi
Te deranjează dacă fumez [deschide fereastra]. te superi meu fumat [deschizând fereastra]. te superi daca-mi fumat [deschide fereastra]? - nu te superi dacă fumez [deschide fereastra]?
Nu, nu mă deranjează (l) - nu, nu mă deranjează / nu minte /
da, am (foarte mult) minte - nu, (puternic) minte
Nu ar trebui să minte o ceașcă de ceai - nu ar deranja o ceașcă de ceai

- să aibă grijă; vă faceți griji, vă faceți griji, vă faceți griji

el mintea atitudinea ta foarte mult - este foarte preocupat de atitudinea ta
Nu mă deranjează ceea ce faci - nu-mi pasă ce faci
el nu deranjează vremea rece - vreme rece ea transcende
Nu mă deranjează ceea ce oamenii spun - Nu-mi pasă ce spun oamenii

- com. în propoziția imperativă:
- să acorde o atenție, să fie luate în considerare (cu smth.)

nu mă deranjează - nu acorde o atenție la mine
Nu l minte - nu acorde atenție la el
nu contează în detrimentul - nu contează costul

- asculta (la sfatul, etc ...); asculta

mintea câine comandantul său - câinele se supune stăpânului său
minte ceea ce spun eu - (cu atenție) asculta ceea ce spun eu
dacă el a avut-mă minte - dacă ar fi ascultat
minte și de a face ceea ce se spune - dacă vă rog asculte și să facă ceea ce a spus

- păzește-te, ai grijă, să acorde o atenție

minte pasul [scări]! - atenție! pas [scara]!
minte de câine - păzește-te de câine
minte sănătatea dumneavoastră - să aibă grijă de sănătatea ta
minte ceea ce faci! - Atenție!
minte limba! - exprimă politicos!

- nu uitați să faceți (smth.)

minte să scrii - nu-l uita (ei) scrie
minte nu uitați - nu uitați să se uite
minte vă aduce cartea - (a se vedea), nu uitați să aducă o carte

- Notă notă

Nu am nici o obiecție, mintea (tu), dar. - Nu mă deranjează, te superi, dar.
nu un cuvânt, minte! - amintiți-vă, nu un cuvânt!

- avea grijă (de smb smth ..); uite, uite (pentru smb smth ..); se angajeze (smth.)

în minte copilul [magazin] - pentru a avea grijă de copil [al magazinului]
în minte cele de afaceri - de a face munca lor
L-am întrebat dacă el ar deranja bagajele - l-am rugat să se uite după valizele mele

- Arch. DIAL. amintiți-vă
- rar. reaminti
- Arch. urmărească îndeaproape, pentru a asculta
- gura. DIAL. intenţionez

nu minte! - a) Nu vă faceți griji, nu să acorde o atenție. Ar trebui să mă îngrijoreze!; nimic. oricum. nu probleme!; acest lucru nu este esențial! b) nici unul din afacerea ta!
unde ai fost? - Nu te superi!
la mintea lui P și Q - ai grija de tine, pentru propriile cuvinte, folosiți precauție sau decență
minte ochi! - ≅ ține ochii deschiși. păzește-te. uita-te la ambele!

Expresii

mințile luminate ale secolului al 17-lea - cele mai strălucite minți ale secolului al 17-lea
pentru a da cuiva. un pic de o minte - de a vorbi direct, sincer
pentru a apela la minte / memorie - amintiți-vă, amintiți-vă
minte de mare capacitate - o minte cuprinzătoare
o minte de distributie filozofică - o turnură filosofică a minții
pentru a schimba mintea cuiva - răzgândiți, schimba decizia
Constituția cuiva minte - minte
la conținut mintea cuiva - să fie conținut, mulțumit
cultivarea minții - dezvoltarea minții
în opinia noastră - în opinia mea

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

Sa răzgândit.

Sa răzgândit.

Nu mă deranjează unde mergem.

Nu-mi pasă unde mergem.

Nu mă deranjează comportamentul tău.

Nu am nimic împotriva comportamentului tău.

Țineți minte asta.

Păstrați acest lucru în minte.

Bagă de seamă să nu cazi.

Uite, nu cad.

El citește pentru a îmbunătăți mintea lui.

El citește să dezvolte inteligența.

Te deranjează că bicicleta, James!

Fii atent cu motocicleta, James!

Te deranjează dacă fumez?

Nu te superi / Nu te superi / dacă fumez?

Mind manierele.

Uita-te la manierele.

Te superi părinții tăi.

Ascultați părinții tăi.

Mind cap - plafonul este un pic scăzut.

Protejați-vă capul (nu a lovit) - plafonul este smallish.

Va rugam sa luati foc.

Vă rugăm să urmați șemineu.

Nu mă deranjează dacă te duci.

Nu mă deranjează dacă te duci.

Chiar nu mă deranjează.

Nu mă deranjează cu adevărat.

Te deranjează că nu ai întârziat.

Uite, nu întârzia.

Am minte mai rece decât căldură.

Eu stau la rece este mai rău decât căldură.

Oh, bine, nu contează.

Nu contează / / trecut.

Ea a vorbit mintea ei.

Ea și-a exprimat opinia ei.

Nu-mi un pic minte.

Minte ceea ce ești despre!

Țineți minte-l termini.

Nu uitați să-l termin.

Mintea lui era o harababură.

A fost o confuzie în capul lui.

Este alunecos, astfel încât mintea unde mergi.

Aici alunecos, ceas astfel încât picioarele.

Frica înfundată mintea ei.

Frica paralizat mintea ei.

Acest lucru ciudat e faptul!

Ciudat e faptul!

Vrei să te superi geanta mea în timp ce eu cumpăr biletul meu?

Nu păstrați un ochi pe poseta mea până să cumpăr un bilet?

„Vrei să ieși acum sau mai târziu?“ „Nu mă deranjează cu adevărat.“

- Vrei să mergi chiar acum sau mai târziu? - Eu, în general, nu-mi pasă.

Mintea ei fermentează.

Mintea ei este agitată.

Mintea lui deteriorat

Mintea lui reeled. (El a fost pierdut mintea mea)

Exemple așteaptă transferul

o minte uscată de idei noi

Te superi te porți frumos.

Ea are o minte intuitivă.

Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.

cuvânt rădăcină posibil

minte - localizat, gata
minder - minder
conștient - atent, grijuliu, amintindu
fără minte - inutil, prost, nu gândesc, nu sunt considerate
amintesc - amintesc

forme de cuvinte

articole similare