cuvânt de rezervă

Ca un taur într-un magazin de China

Se referă la cineva care se comportă dur, ceva doare, picături, se blochează, aruncă. Elefantul din cameră datorită dimensiunii sale și de mărimea magazinului mediu China se comporta foarte dur.

cuvânt de rezervă

Elephant nu am observat

Ea apare în fabulă Krilov lui „Curios“. Kunstkamery vizitatorul îi spune prietenului său despre impresiile sale. Prieteni, de asemenea, interesat daca el a vazut elefantul. Dar elefant, în ciuda dimensiunilor sale, curiosii nu au văzut. Într-un sens figurativ, că suntem interesați, expresia folosită atunci când cineva vede ceva important.

Ah, Pug! Știu că este puternică, din moment ce latra la elefant.

fabula lui Krîlov, din care am zburat la o expresie, numită „The Elephant și lap-câini.“ Micul caine latra la elefant. Ea a întrebat ce a făcut, pentru că un elefant oricum. Ce Pug răspunde că ea este de a câștiga o reputație ca un puternic și îndrăzneț. Elephant același aici ca ceva mare și chiar înfricoșătoare, și indiferenți față de problemele minore. Într-un sens figurativ vorbind despre cineva care pendulează la ceva ce el nu își poate permite.

Face din țânțar armăsar

exagerat cu fermitate, ceea ce face de fapt nesemnificative într-un mare eveniment.

Elefant ureche a venit

Lipsa capacității de muzică.

Nu idiom, ci un cuvânt minunat, mulțumesc poyavivisheesya elefant. Înseamnă „ca un elefant, nechibzuit și plimbare pe străzile spre deliciul mulțimii.“

Insensibil unor stimuli externi. Probabil că vine de la faptul că pielea de elefanți este foarte gros și se pare că nu este foarte sensibil. Cu toate acestea, acest lucru este înșelătoare. Capilarele se apropie de suprafața pielii unui elefant, și este în valoare de un pic de cicatrice, acte de sânge. Pentru elefanți, chiar și o înțepătură de viespe este foarte neplăcut.

Ca elefant o pastilă

Acest idiom înseamnă „mic, nu este suficient, fără a afecta sănătatea, este inutil.“ Elephant boabe mari - mici. Nu a observat deloc.

articole similare