Când a fost - istoria cuvintelor - Enciclopedia & Dicționar

Interesant, în limba dicționarul lui Pușkin cuvântul de ședere. marcat de șapte ori, se găsește doar în combinație în timpul sejurului. De exemplu, în stilul epistolar: „In anul 820, când am fost la Ekaterinoslavle, doi tâlhari, legat împreună, înotau peste Nipru și a scăpat.“ Astfel, în limba Pușkin pentru a reduce rata prescrisă obscherumynskogo uz național literar al cuvântului, când a fost. Cu toate acestea, în limba literară era poslepushkinskoy românească a secolului al XIX-lea cuvântul de ședere. deși în contexte limitate și într-un număr relativ mic de cazuri, este utilizat în alte forme și alte condiții sintactice.

A. X. Vostokov bytny a introdus cuvântul în lucrarea sa "limba de dicționar slavona" (1858, 1, p. 34): „bytny. st, st. AVE. de zi cu zi. (Ex. Ceapă 1270 .. 11. 3). hlѣb nash bytny τóν 【πιούσιον ». În Sreznevsky găsim: bytnyi. Hlѣb bytnyi nash dazh nam pe vsѧk dѣn (【πιούσιον) (ceapa 11. 3. Ex 1270;.... Ex: 1409 YG). imѧot Suschtnoe bytnaago cuvinte (miscelaneu, 1073) (Sreznevsky 1893 1, p. 211).

Bytny nu o dată menționat în biserica veche și religioase-filozofice, monumente publicistice ale literaturii ruse, mai ales așa cum se aplică la pâine (urgent). Miercuri de ex. în Revista Română de Filologie: daizhe în secolul al XIV-lea Pskov Evanghelia. descris în termeni de limbaj A. I. Sorochanom "hlѣb nash bytny Give nam" (RFV 1913, numărul 4, 359.). Bytny aici ca sinonim al unui alt cuvânt slav vechi - nasuschny (presare). (Vol. 70, nr. 2).

Aparent, carte slav adjectiv bytny provine din utilizarea literară de la sfârșitul secolului al XVII-lea. În orice caz, nici în lexiconul Polikarpov (1704), nici în lexiconul Weismann (1731), cuvântul nu mai este bytny. Cu toate acestea, în limba română literară a epocii ulterioare are loc, de exemplu. de stilizari A. Tolstoi Vechi cuvânt rus discurs nebytnost la `fără precedent, extraordinar.“ În poemul „Vasily Shibanov“:

Mad! nemuritori Il ne mnish

În nebytnost sedus erezie?

In drama "Moartea lui Ivan cel Groaznic" (1 g.):

În Edit nebytnost ne vina.

Academic Dicționar de secol XX. Aceasta se referă la ca paralelele pentru o astfel de utilizare în nebytnyi Church. Cehă. nebytný, Pol. niebytny. În Sreznevsky remarcat utilizarea slavă nebytnyi a cuvântului, în sensul de „nedemnă“ (indignus, 〄γενής). În Patericul în Sinai XI. NO smuti același sau nebytna chso stvori pe mnѣ (Sreznevsky, 2, p. 359). Cu toate acestea, judecând din textele colectate XI drevnerumynskim - XIV secole. cuvânt XVI - XVII. Nu a fost utilizat la scară largă. Word nebytnost în stiluri ale limbii române literare ale timpurilor moderne sunt, de asemenea, nu de multe ori aplicate.

Spre deosebire de povestiri cu adjective bytny (nebytnost) destin produs din ea un substantiv abstract al șederii a fost diferită. Cu toate acestea, această educație nu este specificat în nici X. Vostokova în dicționarul A. sau în materiale I. I. Sreznevskogo. Cu toate acestea, pentru a face aici concluzia cu privire la absența sau șederea desuetudine cuvintelor în limba XI antice - secolele XIV. ar fi prea pripit și nefondate.

Lexicul Zizaniy L. (1596), The bytie cuvântul interpretat prin ședere. Același lucru se observă în lexiconul Pamba Beryndy (1653, 11) .: Bytie. Când a fost. Manuscrisele Bibliei. Acad. Sciences (secolul XVII.), „Podea. Când a fost. Fiind viață ILI. Fiintei. fiind „(. slovotolkovatel Alf, l. 36). Este foarte important pentru clasificarea cuvintelor când a fost Polonism.

Evident, cuvântul atunci când el era deja adânc în a doua jumătate a secolului al XVII-lea. a limbii literare ruse. Aici este o ilustrare a capătului grefierilor și de afaceri al limbii secolului XVII. și începutul secolului al XVIII-lea. “. și tsѣny directă a (n) a Sava Romanov Trezorier a spus ei nu (mu) PREOS (VIA) schennomu arhiepiscop al orașului Fiintei „(Bk. CONSUMABILE. Hill. episcopi. numărul casei 108, 1695-1696 manuscrisul. LOII, № 108); „Iz Amsterdam Desyatnik ѣzdil Sh Frantsom Yakovlevichem lui Logue și au zis gorodѣh inyh; beingness ih nedѣlyu Sh „(pliat. Zh. 1698, 1853 № 4, p. 17). «Cie aceeași oprire, când a fost zlѣyshuyu vizualizat stoyaniyu lui pohodѣs kovalerom“ (cronicar al 1700 s 141;.. Vezi Analele arheogr Com 1865-1866, 1868, vol 4, p. 141...).

În plus față de actele istorice (1867, 10 tone, cu 371 ..) „Bb listah scris. despre pohodѣvoynoyu pe Mungals la okolnichego ființării și guvernator. “. Școala Protopopiatul (sfârșitul secolului al XVII-lea.), „Maestru. (.), Până în școală cu atenție idi i tovaryscha conducea spre școală cu rugăciune vin în aceeași taco i von iskhodi. până la școală, fac bine rѣch iz ney același așternut slovesnago nu iznosi în dom athodya shkolnyh nu beingnesses kazhi aceste lucruri i vsyakago tovaryscha pedepsi „(Bush, p. 90).

De investigație despre problemele Fedor Shalkovity“. și pentru dѣla lui zlomyshlennogo lui selѣPreobrazhenskom în timpul gosudarskie fiintarea ih, lumina tovaryschu ei. prikazyval „(aprod Obroske Petrov, 1689) (274.).; “. tom în aceeași foaie de kb raportat Nam, că pe fiintarea nostru exprimat în scris, și fericirea pe nashih. Să fie trudѣh vkrattsѣizvѣstno „(1695;. Scrisori de hârtie și Petra Velikogo, 1887, 1, 42.); „Pachete de a ta. Payday chelom bate ca izvolil la mnѣo svoih bytnostyah scrie „(1703 scrisoare F. M. Apraksina F. A. Golovinu, nota scrisoarea de ibid Petru I ;., 1889 2, cu 554.).

Primerul Karion Istomin (1699 manuscris al Sinodului din Byblos în 1691 ..): „Tinerii și răutatea veche a păcatului există întotdeauna șederea lui Dumnezeu trebuie să silaba“ (p 33-35.); în același loc, „când a fost“ (. 1696 L 67 cifra de afaceri).

Toate acestea conduc la concluzia că termenul de ședere. mai ales în sensul `sta, constatare, acesta este reînviat în limba rusă literară secolul al XVII-lea limba. nu fără un impuls exterior. Acest impuls a venit dintr-o limbă legate de cărți în limba română și ucraineană, și de multe ori direct din limba poloneză. În cazul în care utilizarea cuvântului, atunci când el nu a fost atestat monumente antice ale literaturii ruse a epocii feudale, a doua jumătate a secolului al XVII-lea. găsim un număr semnificativ de exemple de aplicare a acesteia în diferite genuri ale literaturii. Acest cuvânt ne-am întărit atunci când influența poloneză asupra limbii literare și literară românească a fost foarte puternic. Pol. bytność „denotă existența, prezența, ședere, șederea“ (a se vedea efectivele de animale naționale ruse în același sens). utilizarea deosebit de frecvent al cuvântului, când a fost până la sfârșitul anului XVII - începutul secolului al XVIII-lea.

În jurnalul de călătorie și notele 1705-1710 Vol. B. I. Kurakina - Leipzig: „Tut este un mare markantsiya și byvaet lui Dumnezeu 3 Thera sau trei yarmanki pe comercianți kotoryh de viață frumos, cu toată Europa. Și pe yarmankѣ, byvayut note Velikie la ordin în toată Europa și spre Indiyu. A beingnesses kromѣtѣh - gorod de a trăi kavalerov - plictisitor mult. „(. Citat în viața rusă, 35-36 ..).

Cuvântul când el a devenit unul dintre cuvintele utilizate în mod obișnuit în afaceri și narativ, proză și discursul rus epistolar din prima jumătate a secolului al XVIII-lea. Într-o ședință acționează Pouezdnom (Strife, The LOII manuscris.): „În Boyarinova, când a fost măcinat (9) hambare secară, și în umolote nevenitsy nouăzeci și doi Qadi» (numărul 110, districtul Shatsky, XVII - începutul secolului al XVIII-lea.).

Literele și documentele Petra Velikogo: „Și dacă totuși, domnule, Fiintei voastre lui Novѣgorodѣdvozhdy pe Olonets pe plotnikah mine pisal. „(1701, 1, 878.); „Un praf de pușcă nynѣnalitso lui Azovѣi lui Troitskom 14,982 livre de 14 funtov, lui Tom chislѣpri meu fiintarea-uscat și peresѣyanogo Sh Sh azotat de vin peredѣlanogo manualul 2.255 pud 12 funtov. „(1706, 4, 460.); "În timpul fiintarii noastre ți-a poruncit imyanno, chtob Narva rezidenți vsyakih delegat chinov" (1707, 5, p. 228). Miercuri acolo“. când generalskoy, ființării, desigur, că nu a fost acolo „(pag. 457).

În „Rezumatul războaielor din cărți Tsezarievyh“ Roan A. (1711)“. alte venituri nu vidѣt imѣya lui zemlѣnѣmtsov și rimlyan lui, iar alții atunci când acestea nu se pot iH fiintarea vladѣti unele principate și imѣniyami. „(P. 17).

În arhiva patrimonială Buturlins (. Palekh în regiunea Ivanovo este stocat arhiva, Scrisoare proprietar căpeteniei 1709, 30.V ..): «Da, aveți, de asemenea, James cu fiintarea în Palekh între țărani mei, între ele și cu tot felul de certuri inutile și rozyskat urmărirea petiția și decretul care o provoacă. "

În „Corespondența și documentele contelui Boris Petrovich Șeremetiev (1704-1722)“: „Excelență, am avut Scripturile pe care responsabil. Când a fost nam KB blagorodiya lui Kopys zѣlo favorabile. „(Pag 111).

„Povestea detaliată și adevărată a doi escroci. Vanka Cain și cartușieră ":". până la banѣukrali ședere el [Vanka Cain. - VV] toate rochie. „(Komarov, 53.); „Bb sărbătoarea Chudotvortsa Nikolaya, până la un comerciant, când a fost în Gorskago zavtreni a venit hoții lui dom. „(Idem, pag. 139).

A se vedea. De asemenea, `Bytnost` în alte dicționare

articole similare