Carte și a dat foc la casa citi on-line Uilyam Stayron Page 281

Schimbă dimensiunea fontului - +

El a spus: „Prima dată - în Salerno în timpul războiului. Am fost un băiat, am avut trei surori și doi frați, copii. Noi nu am trăi în mare, iar pe de cealaltă parte a orașului, în partea de sus, iar când americanii și britanicii au aterizat pe plajă, tatăl a crezut că lupta va fi o petrecere. Am stat acasă. Luptele au continuat timp de câteva zile, iar germanii s-au retras. Ei s-au retras prin zona noastră, Aliații i-au urmărit. În casa de lângă germanii au organizat un post de comandă. Numai atunci, când lupta era deja acolo, tatăl său a decis să plece. Și mama lui, surorile și fratele au plecat înainte. Am avut un câine, mama lui a fost foarte atasat de ea, și că câinele a fost plecat, iar noi suntem cu fratele ei mai mic au fost în căutarea pentru ea. Câinii nu sunt prezente, iar lupta se apropie, și am decis că am nevoie pentru a prinde din urmă cu ea. Alergam pe străzi, și deodată fratele său - și el a fost de șase ani - a crezut că a văzut un câine într-o mulțime vacant; El a chemat-o și a fugit înapoi. A fost câteva blocuri de la postul de comandă al germanilor. Doar fratele meu a fugit la o mulțime vacant, cum a făcut în limba engleză, iar avionul a scăzut o bombă - urmărea, probabil, la postul de comandă. M-am aplecat, am văzut un semn pe fuselajul britanic, ca o țintă. Bomba a aterizat în clădirea de lângă lotul vacant. Acesta stochează unele combustibil, ulei sau benzină, pentru că am văzut zidul de foc. Explozia mi-a aruncat pe trotuar, dar nu doare, și când m-am ridicat, am auzit un țipăt. M-am uitat la lotul vacant și ma văzut rulează frate, învăluit în flăcări. A ars! A fugit în flăcări, cu un strigăt de ceea ce am auzit vreodată. Mi se părea că tot orașul este umplut cu țipetele lui. Ca și cum îngerii strigă. Și apoi a căzut în fața mea pe trotuar ca o torță. A murit imediat. De la el nu era decât cărbunele negru. Am plâns.

După aceea, o lungă perioadă de timp nu am plâns. Am crescut, a devenit cine sunt, poliția, biscuiți indiferentă și aproape insensibilă. Nu m-am căsătorit, nu am încredere în simțurile sale, îi ura ura răceala. Deci, nu am putut uita pe fratele meu a ars și nu putea să creadă într-un Dumnezeu care a creat lumea, în cazul în care chiar și un copil inocent ar trebui să fie supus unor astfel de chin. Și nu uita englezul, care a aruncat bomba. După ce ați întrebat de ce am devenit un fascist, și, probabil, am evitat: nici unul același beneficiu, de fapt, a determinat alegerea mea. Cred că a fost mai mult de vina pentru ura limba engleză, dar nu am înțeles. În adâncul sufletului, cred că am știut că urăsc ei sens. A fost un accident, nu mai rău decât mii de alte accidente în război, dar de multe ori m-am gândit pilot, încercând să-l imagineze, și după război, când încă o dată vin în număr mare de turiști se vedea, sa întâmplat, unii tanar englez, cu ochi cenușii, alene arogant și îmi spun: asta a zburat peste Salerno și a ars pe fratele meu. Le-am urât, aroganța lor, îngâmfare lor, politețea lor simulată și adesea jurat mie însumi că răzbunarea pentru unii englez, pentru că el și țara sa au făcut fratelui său.

Și nu atât de mult timp în urmă - am servit în Sambuco - a venit aici și sa stabilit în „Bella Vista“ este o englezoaică. Ea a trăit aici toată primăvara și vara. Părea să întruchipeze toate josnic și dezgustător, care este în anglo-saxonii. A fost o virgină pic isteric în menopauză - prost, urât, nepoliticos, cerând și zgârcit. Hotelul servitoare ea ținute la distanță. N-am dat un sfat. A fost ceva mic și plin de ură, chiar și oamenii de pe stradă alături de ea. Și vocea era aspră și răgușită. În plus, ea a fost religioasă - și non-consum alcool, niciodată nu a atins sambukskomu vina. Am cerut foarte mult și nu a dat nimic. În opinia mea, a fost un pic nebun. Locală a disprețuit. Ce a făcut în aceste climatele mai calde - un mister pentru mine. Îmi voi aminti pentru totdeauna ei - ca ea sta în piață, vereschit tare în limba engleză, acuzând unele șofer de taxi săraci că el a aruncat în aer. Ei bine, într-o dimineață, când Parrinello era liber de taxe, Vetergaz ma sunat la hotel. El a fost îngrozit.

articole similare