verb ▼
- chat-ul; ocazional vorbind; vorbind despre acest lucru și că
au stat de vorbă (departe) unul cu altul despre moda - ei sporovăiră neîncetat despre mods
- colocvial. zagovarivat (pentru a satisface; com chat-ul în sus.)
pentru a discuta o fată - vorbesc cu fata; Femeia inspira conversație
substantiv ▼
- (Ușor) conversația, conversația; vorbind despre acest lucru și că
pentru a avea un chat - vorbesc, vorbesc, vorbesc
Am avut o discuție lungă cu el - am avut o multime hex
avem nevoie de mai puțin de chat și mai mult de lucru - trebuie să vorbim mai puțin și să facă mai mult
- songbird
- AUS. (Orice) pasăre
- Davy gangă
- pl.gorn. minereu sărăcăcios; produse de îmbogățire intermediare
- păduche
Expresii
/ Frumos / chat-ul plăcut prietenos - conversație dulce, plăcută
să aibă o discuție - de chat
pentru a avea un chat confortabil cu un prieten - vorbi cu alte inima la inima
un chat - Bazaar
spate-Chat - contralovitură; răspuns sfidătoare; răspuns dureros
chat-ul despre știri - chat despre știri
chat-ul-in - vorbesc inima la inima; adunări
sesiune de chat - conversație; conversație
chat-up - pentru a vorbi despre intime; să înceapă să vorbească; flirt
chat-up-line - o frază rostită la începutul unei conversații cu o femeie în scopul cunoștință
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
Ne-am bucurat o discuție la o cafea.
Ne-am bucurat palavrageala la o cafea.
Am avut o discuție lungă cu Vinnie.
Am stat de vorbă o lungă perioadă de timp (a) Winnie.
Vreau să vă corral pentru o mică discuție.
Vreau să te răpească pentru o mică discuție.
M-am bucurat chat-ul nostru la / prin telefon.
Ea a sunat rotund pentru un chat.
Ea a mers / uitat / vizită pentru un chat.
Am avut o discuție plăcută cu ei despre noile noastre nepoți.
Sunt o discutie foarte frumos cu ei despre nepoții noștri recent născuți.
Unii prieteni oprit de casa noastră pentru un chat.
Unii dintre prietenii au venit la chat-ul la noi.
Maria a fost acolo, chat cu mama ei.
Maria a fost acolo, chat cu mama ei.
Ne place să discute despre vremurile bune.
Ne place pentru a vorbi despre vremurile bune.
Susie stat de vorbă departe despre viața ei socială.
Susie stat de vorbă despre viața sa personală.
Ea a folosit pentru a scadea in pentru un chat destul de des.
Ea de multe ori a scăzut într-o vizită la chat.
John și m-am așezat în sus până la primele ore chat.
John și m-am așezat în sus pentru a vorbi târziu în noapte.
Este un loc unde oamenii pot discuta și schimb de idei.
Este un loc unde oamenii pot socializa și de a schimba idei.
Ea a ales un pinguin ca avatarul personal în camera de chat.
Exemple așteaptă transferul
Am stat de vorbă despre planurile noastre pentru vara.
Ea se bucura de chat-ul puțin prietenos.
Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.
cuvânt rădăcină posibil
palavrageala - palavrageala, vibrații, palavrageala, palavrageala, palavrageala, palavrageala, sunatoare
vorbăreț - vorbăreț, vorbăreață, vorbăreață, ciob
sfătoșenie - volubilitate, logoree