1878 - 1951, Paris
viață ușoară, l-am întrebat pe Dumnezeu:
Uite cât de sumbru jur împrejur.
Dumnezeu a răspuns: așteptați un pic,
Tu mă întrebi despre altceva.
Pentru capete de drum,
În fiecare an, mai subțire NIT- post viață
viață ușoară, l-am întrebat pe Dumnezeu,
Ușor de moarte ar trebui să ceară.
Ziua de alb orbitor și îndrăzneț,
aripile sale. Dar intacte înălțimi persistente de zăpadă!
Lacul Oglinda strălucește gheață tare,
Și munți în strălucirea: coroana de zbor alb.
Și visul fostului său zbor Swan
În strălucirea viselor regale de gheață.
El nu este cantaretul Pământului. Sper să nu va clipi.
Dar vis de iarnă plictiseală fulgeră, amortit.
Murind, vis alb! Și se pare indoi
gât Încăpățânat. durere. În captivitate, a murit:
Iarna el ciudat rochia lui lebădă;
Aimlessly paiete și se lipește de o sloiuri de gheață pufos;
Tăcere rece, iluminate trufașă,
El este de culoare albă, virginală, în exil Swan. Somn.
zi fierbinte, mangaieri și languroase,
Sparks minuni - care nu telegrama?
Ruginit armura, un imens,
Pelerin în stejar decrepit soare.
Sute de ani în umbra lui morocănos
Sufocata tineri stejari.
Maturată ea gânduri tulburătoare,
somnul lui mangaie brize.
Dar subțire, schelet sinistru
Zachernel sub ramurile verzi;
Pe scoarța nu contează creșterilor,
Sub crusta nu contează viermi.
„Brad de primăvară“ - și putregai în tăcere plâns
cicatrice cronică de la un topor.
mușchi Înfundat, rugină și praf
Stors, aplatizate scoarță de copac.
ramuri zbârcite minutios
Jos bastoane și resturi de cădere.
Prima furtună - și se înfioară vag,
Colaps de stejar gemând despre trecut.
Caterpillar smarald somnoros
Potrivit crusta deja alunecarea în jos;
Abia audibil, Hood nelinistit
The zatolklis insecte de scoarță;
A treia zi, ca albinele au zburat departe:
Stupul le legănându gol.
Pentru parcare, mai distractiv
Viespe a zburat vpereboy.
Șopârlă ochii ascuțite țâșni
Dintr-un gol - și a alunecat departe.
Închegare de stejar! Aici matrița a ajuns
eșarfă pal. noapte în curând.
epitaf MEU
Era un amestec destul de ciudat:
Wide - și întotdeauna fără un ban;
Neajutorat și cu aroganță exuberantă;
Direct - cu dislocarea sufletului!
Cordial? prea! bun? deloc,
A băut, a fost plasat în stare uscată;
Am fost un prieten - să se certe, și numai.
Prin ea însăși - a fost surd cu incapatanare.
Blase? da! dar lacomi simțurilor.
Lusk - nu a apreciat; I prind - umbra lor!
Și viața de port cu mare abilitate,
Leneș, dar ocupat toată ziua.
Totul a așteptat pentru ce mâine? Nu așteptați!
Și cu credință - nu știu cum să se uite.
El a murit; trăiesc - chiar și de dorit;
Un viu - a vrut să moară.
Fox are nevoie de brânză ciori?
Flatezi! În lume - o mulțime de femei diferite,
Dar totuși - ciorile! sărmana lume
În metodele și ispitele sale.
Moustache, miscare, tinuta
Plin de har?
cauza
Potrivit lui Darwin va explica:
„Coadă de păun utile magnific.“
Unii dintre călugări, spre lauda,
Entuziast - fără lingușire păcătoasă,
Dar, vorbind de onoare,
Acest exemplu - un călugăr?
Și eu, în dragoste, legat de luna.
Alegi - sânge țâșnească din răni.
I lumina lunii înger, fascinat,
Turnat în sufletul ceață albastră.
Dar pentru tine - fără nici un efort
Mă duc în jos la pământ! scurt
Scuze scara.
Dar, pentru a sări
Tu te-mi va da - aripi!
În grădină, ciripitul strident fericit
Și strigătele copiilor și tăcerea,
Worth - uzate cu răni, rătăcitor,
Soldații, înșelat de război.
Apariția unui porumbel; și suspin. de ce iasomie
Hazel vechi în stare de ebrietate, trist?
Despre copii fericire soapte cu cămin,
Despre norii foșnetul vântului de moarte.
Acesta a fost mult timp singura mea armă, la sunetul de foc de carnaval
Sub deliciul nebun al altora succese,
Nereconciliat, el a fost plâns, sa întâmplat?
„E cu o alta, dragul ei adversar,“ -
- Cry „!
Și lacrimile curg mai repede și mai adânc în Rin,
Ea se rostogoli. Cât timp este coasta
Cu râs sunat, tandru, zateyno?
Dar rutier tristețe incapatanat:
„Nu poate fi! Ce păcat a inventat-o!
E cu mine! Uitate oră trădare. "
Și fulgerul! Și pentru totdeauna „prima dată“
Din nou lovit, din nou plâns de zgomot.
amurg parfumată; Proaspete, plin de stele!
Fluxul de dragoste: grijuliu, rezonantă-build.
Garden în splendoarea lumina lunii: crini pline cuiburi.
- Ca o femeie în lacrimi, el este neliniștit;
În visele unui copil; dar sufletul unui războinic!
Aprofundat și bărbătesc simplu.
Twilight. Albastru pelerina. Jumătatea Masca,
Opacitatea topirea copacilor și la distanță.
pupici fervoare. Răsfățați petting,
Buzele sunt obosit, tristețe aer.
minciuni Motley, apatice mascaradă
Beckoning zâmbet, licitație bate joc.
Este un moft? Sau Înțelepciunea? - și este necesar
Pasiunea decora seductie tinuta?
Muzică. Barki. Lumini. Tăcere.
Am alerga liber. febra inutilă
Am fost chinuit de impulsul rebel.
Copacul, ajunge pentru rodul oprit,
Și lacomie orb wriggle mâna mea.
Dar vede totul și iartă Mystery!
Voi atinge aproape fatală pentru făt
Cineva aproape de mine (accidental?)
Lovise - și cade mort la picioare.
Neînduplecați, vizionarea fiecare moment,
Doamne, dușmanul meu! Prietenul meu. Domnul meu!
Am capul plecat sub jugul celor răi?
Resetezi jugul, uriaș!
Tu - Goliat. Și eu - David fără valoare!
Dar piatra nu este gol Sling mea.
Însuși în genunchi, mă rog alarmante:
„În lupta cu mine, mare, bate!“
Dragoste înșelați de plâns:
Revenind tristețe albastru, în sărbătorile ei!
Și în zadar să ascundă adevărul timpului
Pe ceasul este oprit.
Unde este petrecăreții care lipsesc?
Pri - focul, focul;
Asta - la pian, în amurg
Cu toate acestea, ziua de liliac.
Mimi Germain Blanche obosit;
Și format amuzant!
Raze a strălucit răutăcios
Prin fereastra pal.
Și cine este asta? copilul meu?
Cu lacrimi în ochi, abandonat? Să,
Care-i problema? Pentru tine nu sunt o glumă
Și flash-ul de sensibilitate și durere.
Nu! vindecarea de amintiri, bilă,
În zadar nu se confunda:
Am fost cu tine draga, dar în tăcere;
Esti obosit - și la revedere!
Moro! poet! confort un astfel de porumbel!
Și eu - ca o zi de iarnă: severă,
Și galben, și palid, și liliac.
Mă duc în jos, fără un alt cuvânt,
În prag de iluminat pipa.
Atunci când se încadrează în dragoste, și ea
Soția unui alt testament,
Mai degrabă, în drum! până în primăvară
Ne face semn cu mâna.
Deci, multe femei - in toata lumea! -
Bright, brunet;
O luna mai a crescut, briza
Și roua.
Deci, nu este vindecat!
Dar, de multe ori fără speranță,
Aceasta conduce penei mai adânc în noi
Un fost.
Mai rău durere? Fii un călugăr,
Rugați-vă cu evlavie.
Nu trata mărturisirea? obține
Hock.
Vanzarea zaruri, urca în luptă
Din cauza tuturor armelor.
Un cuțit înjunghiat în inimă de aici!
Acesta este modul în care a fost folosit.
Și în viață, așa că bea, oricum!
Dar negustorie expresiei
„Dragostea va avea loc“ - să renunțe la fereastră
Dintr-o dată.
Atunci când se încadrează în dragoste, și ea
Soția unui alt bărbat ar fi -
Deși lumea este largă, iar moartea unuia
Ne face semn cu mâna.
Se pare, casa straluceste Sf. Marcu,
Deschis ușa. Luster ruleaza pe REDD.
ALTAR în cazul în care sunt lumânări de respirație fierbinte,
Doge pe tron, încununat de oameni.
Și cu el - ca un răsărit de soare dimineața,
Soția sa, îndoire, stralucind puternic.
În guler - instanța este moduri corecte -
Și pagina bufah. Arch învelite în fum:
Pentru ei tămâie agata. End prea aproape de masă;
Fresh dogaressy strălucire tinerească.
Dar rochie de catifea mov regal
Din ochi ascunde un moment tandru:
Mâinile ei cu plexul pagina de mâna lui.
El a plecat, rugându genunchi Doge severă.
Apus de soare era roșu ca focul;
Pe drumul spre Teba, am concurat;
Și în cazul în care dealuri dusky,
În cazul în care Sheikh îngropat - a căzut brusc calul meu.
Având în genunchiul stâng adânc în nisip,
El a căzut, am văzut: ma
nori încruntat vâjâitul
Ca o fantomă deasupra solului.
Dar aici e ultima lumina sa stins
Deasupra patului de aur Nilului,
Și noaptea a continuat Medinet
surd amurg calm.
Când Ei bine, atunci, el a atins
Desert pal - originea în ea
Inexplicabil, geamăt sinistră
Îngheță inimile plâng.
A fost un strigăt nebun de chin,
Neputincios, plin de suferință sălbatică;
Ca în cazul în care cracare în bucăți
Metal, care emite o Zing.
Mount Desert - fără limite!
Acesta sarut chiar vernal
Nu judeca corzile proaspete
Iarba verde, jeturile vicleni.
Luna ei strălucește toată noaptea,
Mângâind fantomele dealuri,
Dar caravana urmărește departe,
Speriat, anxietate severă.
Și se aprinde lumina soarelui
Numai marginile ascuțite ale pământului,
schelet uscățiv gigant
Neputincios să strălucească în praf.
Dar undeva ascuns, în viață
În deșert, setea de forțe tinere,
Entuziasm, pasiune fervoare zadar:
Întreaga lume trăiește - ea e moartă.
Deoarece această masă este aproape de mine!
deserturi Arsuri jug!
Deci, arsuri și de dor
stigmat indelebilă.
Cu toate acestea, drumul bated,
Sufletul tânjește și arde din nou;
Dar nu va grabiti reveni surzi
dragoste irealizabile.
Ea nu a floare: o fraudă!
Și rareori dawns cântec în ea,
Cât de obosit rulotă
Ca o fantomă zile străin.
arțar copac Obosit pe foc.
o rază de soare. Chill.
Și mirosul vinului nou
Vechiul oraș.
În vile luminoase, la sfârșitul anilor trandafiri
Sunt în picioare, așteptând ceva:
Asta e, în strălucirea de vise,
Acesta va apărea în grădină.
Ceață peste viță de vie, cum ar fi un vis;
Și râs de sex feminin lilting,
Ca dangatul-argintiu îndepărtat ...
Despre fascicul de tineret cer!
Și tu, cu un cap de gri,
Alien - binecuvânteze
Toate acestea strălucire, o dată a ta,
Și bucuria dragostei.
Și țara în care Creatorul a dat
spațiu de vis de sex masculin
Și fericirea de inimi mândru:
colecție recoltă bogată.
Acum, în domeniul păcii pretutindeni,
Toate comprimat; tăcere.
Despre etern - în fiecare brazdă
idee Dumb vizibilă;
Și de aur, în ceata Misty
Clipește lume noua ...
Dar, în stacojiu lasă pe sol,
Adio dulce sărbătoare.
Grădinile din Bloom și frisoane,
statui Silent captivitate;
Și beat, împodobește frunte
Cununa de trandafiri Silenus.