Similitudinea scrierii arabe și evreiești se observă la toate nivelurile. Acest principiu de înregistrare și unul - înregistrat consoane, vocale și unele sunt desemnate ca ele în funcție de (și, dacă este necesar pronunției corecte înregistrări sunt utilizate vocalizarea sau - diacriticelor sub formă de puncte și linii de mai sus și mai jos, literele), și un set similar și ordinea literelor. Ambele scrise și sunt scrise de la dreapta la stânga, și marca de multe scrisori în mod clar trasate ca provenind dintr-o singură sursă. Similitudinea conectat că ambele alfabet provin dintr-o singură sursă, și anume de script-ul aramaică. scris Arabă nu a avut loc direct din aramaică, și a fost încă un pas - scrisoarea sirian, care a fost păstrat complet aramaic set de 22 litere, iar aceste scrisori sunt aproape de recunoscut, deși a existat distinctiv stilul de scriere cursivă. În trecerea la literele alfabetului arabe stabilit o revizuire majoră a avut loc, iar forma lor sa schimbat dramatic. În acest sens, alfabetul ebraic este mult mai aproape de aramaică și este aproape identic cu ea, dar forma de litere.
Există mai multe teorii cu privire la ce sa întâmplat acest lucru. O versiune spune că stângacilor printre aceste popoare a fost mai mult pentru că a fost atât de firesc să scrie pentru ei. copii stângaci, de asemenea, să depună eforturi în școli pentru a începe să scrie restul oglinzii.
Dar eu prefer cealaltă versiune, că acest mod de a scrie apărut din tradiția mai devreme, atunci când nu este scris pe hârtie, dar scobit pe o lespede de piatră. Cu o astfel de scrisoare ciudată cu un instrument de scris grele, ca să spunem așa, este logic că ceea ce ciocănire - luate în mâna stângă și dreapta ia ciocanul care ar lovi. Cu această stare de mâini și a echipamentelor de spargere, traficul este ghidul mai convenabil de la dreapta la stânga.
Acest text probă în ebraică
fonturi arabe descind din textele înregistrărilor Coranului în creion pe marginile și bucăți de piele.
(Deși profeții și ar trebui să le învețe pe de rost). Un script ebraic a evoluat de la tăierea scrisori pe tablete de lemn în cărți.
Problema nu este despre fonturi, ci despre cum să scrie și să citească arabi și evrei - ceea ce este similitudinea subiectului. M-am citit și scrie în ebraică și să înțeleagă că scenariul arab mi-ar putea cu greu să copleșească :) - mai mult de un an în urmă