Poezii despre a pune pe și uzură - Uznavayka

Draga prietene, nu trebuie să uităm
Această „rochie“ nu înseamnă „pentru a pune pe“;
A nu se confunda acești termeni,
Fiecare dintre ele are importanța sa.
Amintiți-vă acest lucru, puteți cu ușurință:
Verbul „să se îmbrace“ noi spunem atunci când
Ce niște haine pentru a pune pe,
Sau ceva pentru a acoperi îmbrăcăminte,
Sau altfel în haine de rochie.
Vă dacă doriți să te îmbraci inteligent,
Deci, ar trebui să o nouă rochie să poarte,
Și mâna pe care îl pune pe mănușa,
Dacă mănușa pe de o parte ai pus.
Copilul se va imbraca in rochia lui,
Când a pus pe o rochie pe el.
Pentru limba maternă și dulce și dragă,
Erori care nu rabdă și următoarea,
Și așa, prietene, niciodată
Tu nu faci astfel de rezerve.

(Viktor Aleksandrovich Krylov)

* * *
„Rochie“, „a pus pe“ Două cuvinte ...
Confundam atât de prostește!
zori Frosty dovedit,
M-am îmbrăcat într-un bunic vechi haină de blană.
O haină de blană, prin urmare, purtate.
„Rochie“, „a pus pe“ ... Să ne uităm:
Când să poarte și ce să poarte.
Eu cred că bunicul său
Trei straturi pot purta.
Dar eu nu cred că bunicul meu
Pe stratul poate fi purtat!

Hope rochie și să poarte haine.

Poezii despre a pune pe și uzură - Uznavayka
Poezii despre a pune pe și uzură - Uznavayka

MATERIALE CONEXE

articole similare