PhD (1952), profesor (1962).
Dietmar Rosenthal sa născut în Lodz (Polonia), într-o familie de evrei. Am trăit la Berlin, unde tatăl său a lucrat în tinerețe. La Moscova - în 1914. Până în 1918, a studiat la al 15-lea din Moscova (Varșovia) Liceul. Din 1918 - la Universitatea de Stat din Moscova (absolvit în 1923 cu o diplomă în limba italiană), Institutul de Economie Națională numit după Karl Marx (absolvit în 1924); apoi - în RANION (1924-1926, doctorand, cercetător).
Din 1922-1923 a predat la mijloc, cu 1923 - în liceu (școală tehnică numită după Artyom, 1923-1936). Mai multe locuri de muncă - Facultatea filologică 1 Universitatea de Stat din Moscova, 1927; Institutul de imprimare Moscova, 1940-1962; Facultatea de Jurnalism. Profesor, Șef Limba stilisticii Facultatea de Jurnalism Român din 1962-1986. Pentru o lungă perioadă de timp, el a condus un grup de vorbitori Facultății de Televiziune și Radio al URSS.
Rosenthal a creat manual de limbă italiană pentru școli, dicționare rusești-italiene și italiene din România; lucrări de traducere în limba română scriitori italieni.
Rosenthal nu a fost un specialist în lingvistică academică limba română, gradul de candidat al științelor pedagogice, el a fost distins honoris causa al manualului de limbă italiană. Cu toate acestea, este considerat stramosul (cu prof KI Bylinsky) stil practic, unul dintre principalii dezvoltatori și interpreții regulile moderne ortografia românească.
Cărți, semnat în numele DE Rosenthal, continuă să fie publicate într-o ediție revizuită.
Română nu a fost la DE Familia Rosenthal: tatăl său, a vorbit germana, cu mama și fratele său - în limba poloneză. Tot ce știa despre o duzină de limbi, inclusiv italiană, latină, greacă, engleză, franceză, suedeză.
Ce ar trebui să spun?Cartea într-o formă populară oferă problemele importante ale culturii de vorbire asociate cu discursul normativ, eufonie său, expresivitate, precum și utilizarea de cuvinte, și cea mai bună alegere de modele.
Cartea va ajuta elevii în procesul de învățare de vocabular, gramatica, ortoepice și normele stilistice ale limbii române.
Tu vorbești și să scrie corect în limba rusăManualul stabilește într-o formă de divertisment din cele mai importante probleme ale culturii vorbirii asociate cu discursul normativ, eufonie său, expresivitate. Numeroase exemple vii vor înțelege cu ușurință normele lexicale, gramaticale și stilistice și pronunțând limba română, adică, să învețe să scrie în limba rusă, nu numai corect, dar, de asemenea, frumos.
Interesant este pe românulObiectivul principal al beneficiilor - pentru a dota profesorii școlilor naționale din România materiale atât de distractiv pe această temă, care a ajutat la trezirea interesului deosebit al studenților în studiul limbii române. Manualul va interesa o gamă largă de cititori care doresc să îmbunătățească studiul limbii române.
Cartea este despre un discurs bunAtunci când există o defalcare a structurilor sociale, justitie, cultura, viața intelectuală și spirituală a societății, în mijlocul acestei tulburări este limba. Și astfel, revigorarea spiritualitatea societății noastre, este necesar să se gândească la un discurs bun, pentru a păstra bogăția limbii române și să învețe cum să le folosească.
Cartea spune despre caracteristicile de vorbire ruse corecte, aceasta ajută la evitarea erorilor comune de vorbire. Pe un exemplu interesant de îndemânare artistică de mare de scriitori români, poeți, publiciști sunt prezentate o varietate de dispozitive stilistice câștig expresiv discurs, emoțional.
Dicționar a dificultăților de limba românăCititorul va primi un certificat de scris, pronunție, cuvinte modelarea, să învețe gramatica și caracteristicile stilistice ale vorbirii, abilitatea de a compatibilității, controlul cuvânt.
Manualul de ortografie și de editare literarăÎn primele două secțiuni ale manualului conține regulile de bază de ortografie și punctuație (accent pe cazurile dificile).
A treia secțiune oferă informații și recomandări pentru natura de reglementare asociate cu editarea literară.
Manual de ortografie, pronunție, editare literarăDirector, care se bazează pe bine-cunoscut „Manualul de ortografie și de editare literară“ de D. E. Rosenthal, dedicat ortografie, punctuație, pronunție și editare literară.