De ce „Eugene Oneghin“ și numit

Roman Pushkina „Evgheni Oneghin“, abia a apărut, a primit aprobarea bine-meritată și chiar admirația publicului și a criticilor. Dar trebuie remarcat faptul că, în literatura rusă a timpului a fost un progres real - nimic ca acest lucru nu a creat încă scriitorii români. Și încă nici un scriitor îndrăznit să repete experiența marilor maeștri de cuvinte și de a scrie un roman realist în versuri. Este realist, pentru că în cazul în care acest lucru este scris într-un mod romantic, urmând tradițiile Zhukovsky, ar putea fi numit cu excepția faptului că doar un poem, și nu un roman.

„Evgeniya Onegina“ poate fi numit un patos sobră. El a servit în mod deschis și fără nici o înfrumusețarea a fost - și alte stiluri. Orice grandilocvență ar fi irelevant aici, ar suna travesti. Și Pușkin, într-adevăr, la sfârșitul capitolului al șaptelea parodiază epic pseudo clasic.

Pușkin este o luptă neîncetată în roman, cel puțin pe două fronturi: împotriva clasicismului de ieșire și chiar împotriva fel de romantism la inima lui. Combaterea gravă. Ea a trăit profund prin Pușkin. Deci, cu experiență, care merge dincolo de certuri vnutriliteraturnoy.

Aceasta este o luptă pentru limba societății românești, pentru eliberarea limbii de la influențele și tendințele aluvionare, din Slavonicisms tardive de influențe străine recente de la școală și rigiditate seminar. Toate acest material de ardere este dată joace pe deplin în versetele romanului. Și acesta este unul dintre motivele pentru care pot fi numite „Evgeniya Onegina“ „poveste de dragoste liber.“

În cele din urmă, lupta este mai largă. Este destul de mult timp pentru lupta Pușkin pentru oameni, pentru democratizarea generală a culturii ruse. După încheierea lucrărilor la romanul deja scris „Boris Godunov“ și basme. Un poet la înălțimea dezvoltării creatoare a națiunii, în floarea vieții. În roman, el a ordonat ca proprietatea îndrăzneală nemaiauzite. El a încredințat elementul etnic al eroinei sale.

Pe lângă Pușkin el sa comportat foarte liber și forma operei sale. În timp ce în literatura de specialitate din Rusia nu au existat exemple ale romanului realist, iar scriitorul a trebuit să reinventeze dispozitivele stilistice si intorsaturi de situatii. În acest sens, Pușkin a fost, de asemenea, foarte liber în impulsurile sale creatoare.

Magic, arta magică a Pușkin sărbătorește una dintre cele mai izbitoare dintre victoriile sale. Două silabe, în doi timpi pentametrul sunet în tempo-ul de vals, atunci când există o descriere a somnului Tatiana:

Monotone și nebun,

Pe măsură ce viața unui tânăr vârtej de vânt,

vârtejuri Waltz vârtej de vânt zgomotos;

Chet fulgeră pentru cuplu, ...

Uneori liniile sunt pline de sunete: pocnituri, tunete, saritura ... dar, de asemenea, și pitoresc. Cititorul vede prima mana „pripryzhku, tocuri, mustață“:

Mazurka a fost auzit. uneori

Când tintite Mazurkas tunete

toate tremurând în marea sală,

Parchet tremura sub călcâiul,

Tremurând, sacadată cadrul ...

Ce libertate respira linie Romana Pushkina, un tratament magistral al limbii materne română! Da, este un roman gratuit!

Cititorul așteaptă prea rima trandafir;

Pe aici, ia-o repede!

Da, „Evgheni Oneghin“ este într-adevăr „roman liber“, în care toate deciziile și tradițiile stabilite răsturnat: alegerea numelui eroului la dispozitivele stilistice în alegerea formei romanului.

Alte lucrări pe acest produs

articole similare